The interpretacyon, and sygnyfycacyon of the Masse Here begynneth a good deuoute boke to the honoure of god, of our lady his mother, [and] of all sayntes, and ryght profytable to all good Catholyke persones, to knowe howe they shall deuoutly here masse. And how salutaryly they shal confesse them. And how reuerently and honourably they shall go to the holy sacrament or table of our sauyour Ihesu chryste, with dyuerse other profytable documents and oraysons or prayers here conteyned, composed and ordeyned by frere Gararde, frere mynoure, of the ordre of the Obseruauntes.

About this Item

Title
The interpretacyon, and sygnyfycacyon of the Masse Here begynneth a good deuoute boke to the honoure of god, of our lady his mother, [and] of all sayntes, and ryght profytable to all good Catholyke persones, to knowe howe they shall deuoutly here masse. And how salutaryly they shal confesse them. And how reuerently and honourably they shall go to the holy sacrament or table of our sauyour Ihesu chryste, with dyuerse other profytable documents and oraysons or prayers here conteyned, composed and ordeyned by frere Gararde, frere mynoure, of the ordre of the Obseruauntes.
Author
Gherit, van der Goude, fl. 1507.
Publication
[London :: Imprynted by me Robert Wyer, dwellynge at the sygne of saynt Iohn Eua[n]gelyste, in saynt Martyns parysshe in the felde, in the bysshop of Norwytche rentes, besyde Charynge crosse,
In the yere of our Lorde God a. M. CCCCC. xxxii. The .xiiii. daye of the moneth of Octobre] [1532]
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Mass -- Early works to 1800.
Lord's Supper -- Catholic Church -- Early works to 1800.
Cite this Item
"The interpretacyon, and sygnyfycacyon of the Masse Here begynneth a good deuoute boke to the honoure of god, of our lady his mother, [and] of all sayntes, and ryght profytable to all good Catholyke persones, to knowe howe they shall deuoutly here masse. And how salutaryly they shal confesse them. And how reuerently and honourably they shall go to the holy sacrament or table of our sauyour Ihesu chryste, with dyuerse other profytable documents and oraysons or prayers here conteyned, composed and ordeyned by frere Gararde, frere mynoure, of the ordre of the Obseruauntes." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A68080.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 16, 2024.

Pages

¶ A prayer the Frydaye to all Cōfessours and to hym whom ye do serue.

O Holy blyssed Confessours of oure lord / saynt Gregorye / saynt Ierom saynt Ambrose / saynt Augustyne / saynt Martyne / saynt Frauncys / saynt Alexe / saynt Bernarde / with all Confes∣sours your dere heuenly company / whiche haue confessed / knowleged / and annunced god in erth: and specyally saynt. N. whom I serue and haue chosen to praye and speke for me / I praye you all / O heuenly trom∣pettes by the whiche god hath ben herde / yt as ye haue showed & annūced in erth with

Page [unnumbered]

the herte / with the mouth / and with the de∣des: that by your prayers I may obteyne to byleue with herte / to speke with the mouth / and with dedes to accomplysshe that that ye haue showed and taught / to the entent that by your holy doctryne and predycacy∣on I may receyue the blyssed name Ihesus with his grace / wherby I maye be saued. O happy and noble louers and frendes of god and possessours of the euerlastynge ly∣fe / praye for me to almyghty god / that by your merytes he wyll graunt me to do pe∣naunce for my synnes afore my deth / and to pardon and forgyue all that I haue mys¦done in all my lyfe / agaynst hym and my neyghboure. And do not dyspyse me poore synner for the multytude of my synnes: but cōuerte me at al tymes to god / to the entent that he maye sende you to be present at my passyng of the bytter deth: And delyuer my poore soule from the fere / drede / and payne of hell / and to brynge it in to euerlastynge ioye. Amen.

¶ Pater noster. Aue maria.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.