Letters written by Sir W. Temple, Bart., and other ministers of state, both at home and abroad containing an account of the most important transactions that pass'd in Christendom from 1665-1672 : in two volumes / review'd by Sir W. Temple sometime before his death ; and published by Jonathan Swift ...

About this Item

Title
Letters written by Sir W. Temple, Bart., and other ministers of state, both at home and abroad containing an account of the most important transactions that pass'd in Christendom from 1665-1672 : in two volumes / review'd by Sir W. Temple sometime before his death ; and published by Jonathan Swift ...
Author
Temple, William, Sir, 1628-1699.
Publication
London :: Printed for J. Tonson ... and A. and J. Churchil ... and R. Simpson ...,
1700.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Europe -- History -- 1648-1715.
Great Britain -- History -- Charles II, 1660-1685.
Great Britain -- Foreign relations -- Netherlands.
Netherlands -- Foreign relations -- Great Britain.
Cite this Item
"Letters written by Sir W. Temple, Bart., and other ministers of state, both at home and abroad containing an account of the most important transactions that pass'd in Christendom from 1665-1672 : in two volumes / review'd by Sir W. Temple sometime before his death ; and published by Jonathan Swift ..." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A64311.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 3, 2024.

Pages

Page 111

To the Constable of Castille.

Hague, Sept. 4. S. N. 1669.

My Lord,

I Sent the other Day in the Spanish Am∣bassador's Pacquet, a Letter from the King my Master to your Ex∣cellency in favour of Monsieur Taaf; and am obliged to second that Affair by all my good Offices, though I hope they will not be necessary; and I hope that this Gentleman shall not be reckoned the less capable to serve his Master, for having already well served his Friend.

I cannot let pass this Occasion without re∣presenting to your Ex∣cellency the undoubted Necessity there is, to give Order with all speed for the Payment

Page 112

of the 200000 Crowns to the Ministers of Sueden, who have ex∣pected them with so much Patience; and are ready to deliver in∣to the Spanish Ambas∣sadors Hands the Rati∣fications of the Guar∣anty, jointly with me and the States General. They assure me also, that they are ready to enter into a particular Concert of Forces, as soon as this Affair is finisht; but are re∣solved not to mix one with t'other; and are so ill satisfied with some Difficulties that the Spanish Ambassador has raised upon this Mat∣ter, that I believe it will not be possible to keep them here two days longer; if your Excellency sends them an Answer not accord∣ing to the Act signed by the said Ambassa∣dor, and since ratified by the King of Spain;

Page 113

that is to say, to order the Payment of the Mony upon the mutual Delivery of the Guar∣anty. This is what they told me two Days since; and may per∣haps ruin an Affair that has been so long negotiated, and brought into the Port through so many Difficulties.

Your Excellency will judge better than any Body, how you can answer to the Court of Spain, and to all Chri∣stendom, the loss of so great an Occasion for establishing the Secu∣rity of the one, and the Repose of the o∣ther. For, all this de∣pends upon your Re∣solutions, to which the three Confederates, as well as so many o∣thers, will entirely at∣tribute any Misfortune that shall arrive. And, as I have not failed since the beginning of this Affair to contri∣bute all my Cares to it, so I would not be

Page 114

wanting towards the End, to represent the pressing Necessity of this Conjuncture. It is left to your Excellency to make what use of it you please; from whose Conduct every one will form Presages good or ill to the Af∣fairs of Spain.

I am

Your Excellency's &c.

Page 111

Au Conetable de Castille.

De la Hay, le 4 Sept. S. N. 1669.

Monsieur,

J'Envoyé l'autre jour dans le Pacquet de Monsieur l'Ambassadeur d'Espagne, une lettre du Roy mon maitre a V. E. en faveur de Monsieur Taaf; je me crois obligé de l'aider de tous mes bons offices, mais je croy qu'ils ne luy sont pas ne∣cessairs, & que ce Gen∣tilhomme n'en sera pas jugé moins digne & moins capable de servir son Maitre, pour avoir si bien servi son ami.

Je ne puis laisser passer cette occasion sans repre∣senter á V. E. qu'il est d'une necessité indispensa∣ble d'expedier incessam∣ment des ordres pour faire toucher aux Mini∣stres

Page 112

de Suede les 200000 ecus qu'ils ont jusqu'icy attendus avec tant de patience. Ils sont prets de delivrer entre les mains de l'Ambassadeur d'Espagne les Ratificati∣ons de la Guarantie con∣jointement avec moy & les Etats Generaux. Ils m'ont aussi assuré qu'ils etoient tout prets á en∣trer dans un Concert particulier pour fournir un secours de Forces, que pour cela ils n'attendoi∣ent que de voir finir cette premiere affaire; & quil's etoient resolus de ne point mêler l'une avec l'autre. Ils sont au reste si mal satisfaits de quelques dif∣ficultez que Monsieur l' Ambassadeur d'Espagne leur a fait sur ce premier article, que je ne croy pas qu'il soit possible de les re∣tenir deux jours icy aprés que V. E. se sera expli∣quée sur cette affaire, & que nous aurons reçû, sa reponse, supposé que cette reponse ne s'accorde pas á l'acte signé par le dit Am∣bassadeur, & depuis rati∣fie

Page 113

par le Roy d'Espagne, c'est ásavoir de fair con∣ter l'argent sur l'Extra∣dition de la Guarantie. Voila ce qu'ils m'ont dit depuis deux jours, & ce qui pourroit bien faire aller en fumee une af∣faire si long tems negociée, & menee au port á tra∣vers tant de difficultez.

V. E. sentira mieux que personne, qu'elle se rend responsable & á la Couronne d'Espagne, & á toute la Chretienté de la perte d'une si grande occasion, qui establissoit la sureté de l'une, & le repos de l'autre. Car, c'est de vos resolutions que tout cela va dependre; & c'est aussi sur elles se∣cules que les trois Confe∣derez, ainsi que tant d'autres vont rejetter les malheurs qui suivront du peu de Succés de nos ne∣gotiations. Comme de le commencement je n'ay epargné ni veilles ni soins pour cette grande affaire, je n'ay pas voulu manquer sur la sin á faire une der∣niere demarche, qui est,

Page 114

de representer a V. E. toute l'importance des conjonctures qui s'offrent encore á nous, mais qui sont prêtes á nous echap∣per. Ce sera á V. E. á en user comme il luy plaira: On tirera des mesures qu'il va prendre, des presages certains pour le bon ou le mauvais etat des affaires d'Espagne.

Je suis de V. E. &c.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.