The history of the warres of the Emperour Justinian in eight books : of the Persian, II, Vandall, II, Gothicke, IV / written in Greek by Procopivs of Caesarea ; and Englished by Henry Holcroft, Knight.

About this Item

Title
The history of the warres of the Emperour Justinian in eight books : of the Persian, II, Vandall, II, Gothicke, IV / written in Greek by Procopivs of Caesarea ; and Englished by Henry Holcroft, Knight.
Author
Procopius.
Publication
London :: Printed for Humphrey Moseley ...,
1653.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Justinian -- I, -- Emperor of the East, -- 483?-565.
Vandals.
Goths -- Italy.
Byzantine Empire -- History -- Justinian I, 527-565.
Iran -- History -- To 640.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A55986.0001.001
Cite this Item
"The history of the warres of the Emperour Justinian in eight books : of the Persian, II, Vandall, II, Gothicke, IV / written in Greek by Procopivs of Caesarea ; and Englished by Henry Holcroft, Knight." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A55986.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2024.

Pages

CHAP. XV.

HAving by Gods favour beaten the Moors out of Zerbule, a thing seeming difficult, and uncredible to such as have not seen our former actions; we must not now neglect the gift of God, but with our accustomed valour, boldly undergoe this hazard, and from our former good fortune presage a future vi∣ctory. And the advantages of all actions standing in the due use of occasions; if any man now slothfully neglect the offer of fortune, let him not accuse her, but himself, being abandoned through his own default. You see the Moors weakness, and this Castle wherein they shelter themselves, destitute of provisi∣ons. And you must with a patient siege expect the enemies surrender, or by neglecting that, neglect with danger, a victory ready for us. How much bet∣ter, and less dangerous is it to try your fortune against men, not likely to fight with you, being wasted with famine? Confider these things seriously and obey directions.

Solomon spake thus, and then studying how, and where to assault (all being round about a rock) fortune shewed him his way. One Geson, a Lieutenant of

Page 48

foot, (whom the Romans call Optio,) either in sport, or earnest, or by divine impulsion mounted alone, and presently other souldiers admiring his courage followed him. Three Moors ran to oppose him, and the place being narrow, came single. The first by chance falling, the Roman used his advantage, and killed him. The souldier who followed him seeing it, ran up with a shout; and the whole Army neither expecting leader, nor sound of trumpet, nor observing order, but crying and encouraging one another, gave on: where Rufinus, and Leontius, the son of Zanas, did so bravely upon the enemy, that terrified at it, and seeing their guards cut in pieces, they all ran away, and the most overtaken in narrow passages were slain.

Jabdas, though woudned by a dart in his thigh, escaped and fled into Mauri∣tania. The Romans pillaged the enemies camp, and Solomon caused them to stay in Aurasium, and repair the Castle, and left a garrison to hinder the Moors re∣course thither in their rebellions. In Aurasium is an ancient Tower, standing up∣on a rock called Geminians Rock, safe, and difficult of accesse. Here Jabdas had lately put his wealth, with his women; and never thinking that an enemy could get thither, or force the Tower, he left one old Moore onely to take charge of his treasure. But the Romans through all the difficulties got thither, and one of the souldiers as in sport, began to climb up to the Tower; whom the old man and the women laught at for a mad man. But he scrambled up with his hands and feet, and being got up drew his sword, and cut off the old mans head. The rest of the souldiers boldly and with alacrity helpt one another up, took the women and a great treasure, with which Solomon re-edified the walls of many cities in Africk. The Moors being beaten out of Numidia, fled into Zebe, a Country of Mauritania beyond mount Aurasium: whose metropolis is Sitiphis, tributary to the Empire. Caesarea is head of the other Mauritania, tributary likewise, except the City it self, exempted by Belisarius for a landing place for Romans; there being no good passage to it by land. So in Zebe the Moors sate down, whereby the Affricans continued in obedience, and a setled peace, without thought of hostility, and were very happy under Solomon, a prudent and moderate Governour.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.