A new dictionary French and English with another English and French according to the present use and modern orthography of the French inrich'd with new words, choice phrases, and apposite proverbs : digested into a most accurate method : and contrived for the use both of English and foreiners / Guy Miege ...

About this Item

Title
A new dictionary French and English with another English and French according to the present use and modern orthography of the French inrich'd with new words, choice phrases, and apposite proverbs : digested into a most accurate method : and contrived for the use both of English and foreiners / Guy Miege ...
Author
Miege, Guy, 1644-1718?
Publication
London :: Printed by Tho. Dawks, for Thomas Basset ...,
1677.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
French language -- Dictionaries -- English.
English language -- Dictionaries -- French.
Cite this Item
"A new dictionary French and English with another English and French according to the present use and modern orthography of the French inrich'd with new words, choice phrases, and apposite proverbs : digested into a most accurate method : and contrived for the use both of English and foreiners / Guy Miege ..." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A50820.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 15, 2024.

Pages

A

  • A The article, un, une.
  • A good man, un bon homme, un honnète homme.
  • A good woman, une bonne femme.
  • ...Sometimes the Article is not expressed in French, as,
  • Many a man, plusieurs person∣nes.
  • 'Tis ten a clock, il est dix heu∣res.
  • Sometimes it is turned into the French Preposition par; as, He allows me so much a week, or, so much by the week, il me donne tant par se∣maine.
  • ...Before a Participle of the Pre∣sent tense, it is rendred thus; as for example,
  • To be a working, or at work, étre à son travail, travailler.
  • To go a begging, aller mendiant, mendier.
  • It is a doing, on y travaille.
  • He is long a doing of it, il de∣meure long tems à le faire.
  • ...Lastly, in Composition, it seldom alters the sense of the simple; So,
  • Afar off, loin, is the same as far off.
  • To abate, rabattre, the same as to bate.
  • Except such Phrases as these, where a signifies in or at; as, To be abed, (or a-bed) étre au lit.
  • To go afoot (or a-foot,) aller à pié.
  • To set a vessel abroach, percer un tonneau.
A B
  • To ABANDON, abandonner, delaisser, laisser à l'abandon.
  • Abandoned, abandonné, dela∣issé, laissé à l'abandon.
  • To ABASE, abaisser, humi∣lier.
  • Abased, abbaissé, humilié.
  • An abasing, or abasement, abaissement, humiliation.
  • Abaisance, or obeisance, hom∣mage.
  • † To ABASH, or make one a∣bashed, faire honte à quêcun, le decontenancer.
  • Abashed, honteux, confus, de∣contenancé.
  • He made me abashed, il m'a fait honte.
  • To ABATE, or to bate, rabat∣tre, diminuer.
  • To abate of a summ, rabattre d'une somme.
  • Abated, rabattu, diminué.
  • My adversaries insolency is much abated, j'ai bien rabattu l'insolence de mon enemi.
  • Abater, celui qui rabat.
  • Abatement, rabais.
  • ABBEY, une Abbaye.
  • Abbot, un Abbé.
  • Abbesse, une Abbesse.
  • Abbotship, la charge (ou la dig∣nité) d'un Abbé.
  • To ABBREVIATE, abbre∣ger, racourcir.
  • Abbreviated, abbregé, ra∣courci.
  • Abbreviation, abbreviation.
  • To ABDICATE, rejetter, ab∣diquer (terme de droit.)
  • To abdicate his own child, de∣sheriter, renoncer à son propre en∣fant.
  • Abdication, abdication.
  • † ABERRATION, or wan∣dring away, egarement.
  • To ABET a faction, se liguer, suivre le party de quêcun, étre de son party.
  • Abettor, partisan, qui est du party de quècun.
  • To ABHOR, or have in hor∣rour, abhorrer, detester, avoir horreur de quêque chose.
  • Abhorred, abhorré, detesté.
  • An abhorrer, qui abhorre, on qui deteste.
  • The abhorring of a thing, l'horreur qu'on a de quêque chose.
  • To ABIDE, or to suffer, soû∣frir, supporter.
  • I cannot abide him, je ne saurois (je ne puis pas) le soûfrir.
  • To abide, or to dwell, demeu∣rer, habiter en quèque lieu, y fai∣re sa demeure.
  • I am not able to abide in that house, je ne saurois demeurer dans cette maison.
  • An abode, or abiding place, demeure, le lieu oû l'on demeure.
  • ABJECT, abjet, meprisable.
  • Men of abject spirits, gens lâches, qui ont l'ame basse.
  • Abjection, mepris, abjection.
  • * ABILITY. V. able.
  • ...

Page [unnumbered]

  • To ABJURE, abjurer.
  • Abjured, abjuré.
  • Abjuration, abjuration.
  • ABLATIVE Case, le Cas (qu'on appelle) Ablatif.
  • ABLE, capable.
  • I am not able to do it, je ne puis pas (je ne saurois) le faire.
  • Able, strong, or mighty, puis∣sant.
  • Able, or rich, riche.
  • Able, or learned, habile, savant.
  • Ableness, or ability, capacité, pouvoir, richesse, savoir.
  • † ABLƲTION, lavement, ou action de laver.
  • † ABNEGATION, deni, refus, abnegation.
  • ABOARD, as, to go aboard, aller à bord de navire.
  • * ABODE, demeure. V. to abide.
  • To ABOLISH, abolir, an∣nuller, effacer.
  • Abolished, aboli, annullé, effa∣cé, hors d'usage.
  • An abolishing, or abolish∣ment, abolition, abolissement.
  • ABOMINABLE, abominable.
  • Abominably, abominablement.
  • To abominate, avoir en abomi∣nation, avoir horreur de quèque chose.
  • Abomination, abomination, ou chose abominable.
  • ABORTION, avortement.
  • Abortive, avorton.
  • ABOVE, en haut, là haut.
  • 'Tis above, or above stairs, il est là haut.
  • Sometimes it is rendred au dessus de, plus de, au de là de; as,
  • Caesar could not abide to have any above him, Caesar ne pouvoit soûfrir personne au dessus de lui.
  • Above ten thousand men were slain that day, il y eut plus de dix mille hommes tués ce jour là.
  • Above our strength, au de là de nos forces.
  • Over and above, par dessus.
  • From above, d'enhaut.
  • As above, comme ci dessus, com∣me il a eté dit ci devant.
  • The thing above mentioned, la chose dont on a dêja parlé.
  • To ABOUND, abonder, étre (ou vivre) dans l'abondance.
  • Aboundance, abondance.
  • Aboundance of all things, abon∣dance de toutes choses.
  • Aboundantly, abondamment.
  • ABOUT, autour, à l'entour, environ.
  • It is about two a clock, il est environ deux heures.
  • He is somewhere about the house, il n'est pas loin de la mai∣son.
  • Sometimes it must be rendred sur, dans, de, touchant; as,
  • I will write to you about this matter, je vous écrirai sur ce su∣jet.
  • I have no money about me, je n'ai point d'argent sur moi.
  • What is cry'd about the streets? qu'est ce qu'on crie dans les rues?
  • Trouble not your self about that, ne vous mettez pas en peine de cela.
  • I come about that business you have acquainted me withal, je viens touchant cette affaire dont vous m'avez informé.
  • ... But, when ABOUT signifies a readiness, it is commonly rendred as followeth.
  • He is about to do it, il s'en va le faire.
  • They are about to fight, ils sont sur le point de se battre.
  • To bring a thing about, venir à bout d'une chose.
  • To go about, faire le tour, tour∣noier.
  • Better to go about than fall into the ditch, il vaut mieux faire le tour que de tomber dans le precipice.
  • He is too long about that bu∣siness, il est trop long à faire cela.
  • Round about, tout autour.
  • He is gone round about, il a fait tout le tour.
  • From about, d'autour, d'en∣viron.
  • He came from about Rome, il vint d'autour de Rome.
  • † ABRENƲNCIATION, re∣noncement, ou renonciation.
  • To ABRIDGE, abbreger, ra∣courcir.
  • Abridged, abbregé, racourci.
  • Abridgment, un abbregé, un racourci.
  • ABROAD, dehors.
  • To go abroad, sortir.
  • Far abroad, bien loin.
  • From abroad, de dehors.
  • To ABROGATE, abolir, an∣nuller, casser, abroger.
  • Abrogated, aboli, annullé, cassé, abrogé.
  • Abrogation, abolition, abroga∣tion.
  • ABRUPT, precipité, trop hâ∣tif.
  • Abruptness, precipitation.
  • Abruptly, brusquement, pre∣cipitamment.
  • To ABSCOND, se cacher.
  • ABSENT, absent.
  • Long absent soon forgotten, Pro. on oublie aisément ceux qui sont long tems absens.
  • The absent party is still faulty, d'ordinaire on met la faute sur ceux qui sont absens.
  • To absent himself, s'absenter, étre absent.
  • Absence, absence.
  • To ABSOLVE, absoudre.
  • To absolve one from his duty dispenser quècun (l'exenter) de son devoir.
  • Absolved, absous, absoute.
  • Absolution, absolution.
  • The Priest has given him the absolution, le Prètre lui a donné l'absolution.
  • ABSOLUTE, absolu.
  • He is an absolute Knave, c'est un vrai frippon.
  • Absolutely, absolument.
  • Absoluteness, un pouvoir ab∣solu.
  • To ABSTAIN, s'abstenir.
  • To abstain from wine and wo∣men, s'abstenir du vin & des femmes.
  • Abstained, abstenu.
  • Abstainer, qui s'abstient.
  • An abstaining or abstinency, abstinence.
  • ABSTERSIVE, abstersif.
  • ABSTRACT, un abbregé, un racourci.
  • To Abstract, separer, res∣serrer.
  • Abstracted, separé, resserré.
  • Abstractedly, separément.
  • ABSTRUSE, abstrus, caché, difficile à comprendre.
  • ABSURD, absurde, imperti∣nent.
  • Absurdity, absurdité, imperti∣nence.
  • Absurdly, absurdement, im∣pertinemment.
  • ABUNDANT, abundance, abundantly, V. To abound.
  • ABUSE, abus, mauvais u∣sage.
  • An abuse, or affront, moquerie, affront.
  • To Abuse, abuser, mal user de quêque chose.
  • You abuse my patience, vous abuséz de ma patience.
  • To abuse one, abuser quêcun, se moquer de lui, l'affronter.
  • ...

Page [unnumbered]

  • Abused, abusé, moquê, af∣fronté.
  • An abuser, un abuseur, qui abuse.
  • Abusive language, paroles cho∣quantes.
  • Abusiveness, humeur, parole, ou action choquante.
  • Abusively, abusivement, par abus, avec abus.
  • To ABUT upon, abou∣tir à.
  • ABYSSE, un abyme.
A C
  • ACADEMY, une Academie.
  • Academical, Academique.
  • To ACCELERATE, hâter, presser, depecher.
  • Accelerated, hâté, pressé, de∣pechê.
  • ACCENT, accent.
  • To accent, marquer d'un ac∣cent.
  • To ACCEPT, accepter, rece∣voir, agreer quêque chose.
  • Accepted, accepté.
  • Acceptable, acceptable, agre∣able.
  • Acceptableness, agrément.
  • Acceptance, agrément, appro∣bation.
  • Some Books find more acce∣ptance than others, il y a des livres qui sont mieux receus que d'autres.
  • Acceptation; as, the several acceptations of words in Scri∣pture, les divers sens que l'on donne aux termes de l'Ecri∣ture.
  • ACCESS, accez, entrée, a∣venue.
  • A place of a difficult access, une Place dont l'entrée est diffi∣cile.
  • Accessible, accessible, de faci∣le accez.
  • Accession, accessoire, addition.
  • Accessory, or instrumental, instrument, aide.
  • Accessory to a great crime, complice.
  • ACCIDENT, or sudden event, un accident.
  • Accident or mischance, acci∣dent, ou malheur.
  • Accidence, Accidens de Gram∣maire.
  • Accidental, casuel, accidentel.
  • Accidentally, par accident, ca∣suellement.
  • ACCLAMATION, accla∣mation.
  • † To ACCLOY, accabler, incom∣moder.
  • To ACCOMMODATE, accommoder.
  • Can you accommodate me with these things? pouvez vous bien m'accommoder de ces cho∣ses?
  • Accommodated, accommodé.
  • Accommodation, accommo∣dement.
  • We had very good accommo∣dations, nous étions fort bien ac∣commodés.
  • To ACCOMPANY, accom∣pagner, faire compagnie à quêcun.
  • To accompany with a woman, jouir d'une femme.
  • Accompany'd, accompagné.
  • To ACCOMPLISH, accom∣plir, achever, finir.
  • Accomplished, accompli, ache∣vé, fini.
  • A well accomplished young man, un jeune homme tres ac∣compli, un jeune homme bien fait.
  • An accomplisher, celui ou celle qui accomplit, qui acheve, ou finit▪
  • Accomplishment, accomplisse∣ment.
  • ...ACCOMPT, and its deriva∣tives. V. Account.
  • ACCORD, accord, consente∣ment.
  • They are all of one accord, ils sont tous d'accord, ils sont de mê∣me sentiment.
  • 'Twas done with one ac∣cord, cela s'est fait d'un commun accord.
  • I did it of my own accord, je le fis de mon propre mouvement.
  • To accord, accorder, mettre d'accord.
  • To accord, or agree, s'accor∣der, tomber d'accord, demeurer d'accord.
  • I accord with you, j'y consens, je m'y accorde, j'en tombe d'ac∣cord avec vous.
  • Accorded, accordé.
  • According as, selon que, comme.
  • According to, selon, suivant, conformément à.
  • According to the present rate, au prix courant.
  • Accordingly, conformément.
  • To ACCOST one, accoster, aborder, aboucher quêcun, s'acco∣ster de lui, s'aboucher avec lui.
  • Accosted, accosté, abordé, a∣bouché.
  • Accostable, accostable, affa∣ble, ou de facile accez.
  • ACCOUNT, or accompt, conte, calcul, supputation.
  • To make (or cast) accounts, faire (ou dresser) ses contes.
  • A book of Accounts, un livre de conte.
  • Account or esteem, conte, esti∣me.
  • To make great account of one, faire grand cas de quècun, en faire bien de l'estime.
  • A man of no account, un hom∣me de nulle estime, de qui l'on ne fait aucun conte.
  • Account, or Profit, gain, profit.
  • A thing which turns to ac∣count, une chose à quoi l'on ga∣gne.
  • Account, or recital, conte, recit.
  • I'le give you an account of that fight, je vous ferai le conte, je vous ferai le recit de ce combat.
  • He gave us a very good ac∣count of his travels, il nous fit un recit tres exact de ses Voiages.
  • To make account, or to pur∣pose, faire état, faire dessein.
  • He makes account to go to Pa∣ris in less than four dayes, il fait état d'aller à Paris dans moins de quatre jours.
  • Account, or respect, egard.
  • Upon a double account, à deux egards, ou pour deux raisons.
  • I did it meerly upon his ac∣count, je l'ai fait purement à sa consideration.
  • To account, conter, tenir conte, rendre conte.
  • He must account to me for so much as he has received, il faut qu'il me tienne conte de tout ce qu'il a receu.
  • To account, or esteem, esti∣mer.
  • Accounted, estimé.
  • He is accounted to be a learned man, on le tient pour un savant homme.
  • Accountable, contable, repon∣sable, qui doit rendre conte.
  • You shall be acountable for this, vous rendrez conte de ceci.
  • Accomptant, un faiseur de contes.
  • To ACCOUTER, accoutrer, parer.
  • Accoutred, accoutré, paré.
  • Accoutrements, accoutremens, ornemens.
  • ...

Page [unnumbered]

  • To ACCRUE; as, much good accrued thereby, il en revint de grands avantages.
  • To ACCUMULATE, amas∣ser, entasser.
  • Accumulated, amassé, entassé.
  • Accumulation, amas, entas∣sement.
  • ACCURATE, exact.
  • Accuracy, exactitude, soin.
  • Accurately, exactement, soig∣neusement, avec soin.
  • ACCURSED, maudit.
  • To ACCUSE, accuser.
  • To accuse one of a capital crime, accuser quêcun d'un crime capital.
  • Accused, accusé.
  • To be falsely accused, and unjustly condemn'd, étre faus∣sement accusé & injustement con∣damné.
  • An accuser, un accusateur.
  • Accusation, accusation.
  • The Accusative Case, le cas accusatif.
  • Accusatory, accusatoire.
  • To ACCUSTOME himself, s'accoûtumer, s'habituer.
  • Accustomed, accoûtumé, habi∣tué.
  • Accustomably, par coûtume, par accoutumance.
  • ACE, either of Cards, or Dice, as, de carte ou de dez.
  • Ambes-ace, embesas, deux as.
  • † ACERBITY, â preté au goût.
  • ...ACHE, V. ake.
  • To ACHIEVE, achever, ac∣complir, effectuer.
  • Achieved, achevé, accompli, effectué.
  • Achievements, exploits.
  • ACID, aigre.
  • Acidity, aigreur.
  • To ACKNOWLEGE, reco∣noitre, confesser, avouër.
  • Acknowleged, reconu, confes∣sé, avoué.
  • Acknowlegment, reconois∣sance, confession, aveu.
  • ACORN, gland, fruit ou baye de chéne.
  • The cup of an acorn, bassinet de gland.
  • To ACQUAINT, communi∣quer, informer, faire savoir.
  • I'le acquaint you with it, je vous le communiquerai.
  • Acquainted; as, he is acquain∣ted with the whole business, il sait toute l'affaire.
  • I have the honor to be acquain∣ted with him, j'ai l'honneur de le conoitre.
  • How came they to be acquain∣ted together? comment ont ils fait conoissance ensemble?
  • I will make you (I'le get you) acquainted with him, je vous fe∣rai faire conoissance avec lui.
  • Acquaintance, conoissance.
  • He is an old acquaintance of mine, il est de mon ancienne co∣noissance.
  • To ACQUIESCE, acquies∣cer, consentir à quêque chose.
  • Acquiescency, acquiescement, consentement.
  • To ACQUIRE, gagner, ac∣querir.
  • To acquire great riches, acque∣rir de grandes richesses.
  • Acquired, gagne, acquis.
  • Acquirer, acquereur.
  • Acquiring, or acquisition, ac∣quisition.
  • To ACQUIT, acquitter, ren∣dre quitte quècun, le delivrer de ses dettes.
  • Acquitted, acquittê.
  • Acquittance, quittance, de∣charge.
  • ACRE, un arpent de terre.
  • En Angleterre un Arpent contient quarante perches de longueur & quatre de largeur, c'est à dire ••••ux cents soixante perches quarrées, la perche étant longue de cinq verges & demie, & la verge de trois piés.
  • ACRIMONY, aigreur.
  • ACT, action, acte.
  • An act of a Play, acte de Come∣die.
  • An Act of Parliament, Acte de Parlement.
  • To Act, agir, commettre, prati∣quer.
  • To act a Play, jouer une Comedie.
  • To act in a Play, étre Acteur d'une Comedie.
  • He acts very well, c'est un bon Acteur, il fait bien son person∣nage.
  • Acted, fait, commis, pratiqué.
  • A Play acted, Comedie jouée.
  • Actor, un Acteur.
  • Action, action.
  • Full of action, actif, agissant.
  • Action, or gesture, action, geste, port.
  • A Preacher full of action, un Predicateur plein de gestes.
  • Action, or law-sute, action, pro∣cez.
  • To enter (or bring) an action against one, intenter une action à quècun, avoir action contre quê∣cun, actionner quècun.
  • Active, agissant, actif, prom, diligent.
  • An active Verb, un Verbe actif.
  • Activity, activité, force, vitesse, promtitude.
  • Actively, dans un sens actif.
  • To actuate, mettre en prati∣que, reduire en action.
  • Actuated, mis en pratique, re∣duit en action.
  • Agent, agent.
  • The King's Agents, les Ministres des Rois.
  • Agency, charge, ministere.
  • † To ACƲMINATE, aiguiser.
  • ACUTE, aigu, pointu.
  • A man of an acute judgement, un homme dont le jugement est ai∣gu, subtil, & penetrant.
  • Acutely, subtilement.
A D
  • ADAGE, un proverbe.
  • ADAIES; as, now adaies, au∣jourd'hui, maintenant, dans le si∣ecle où nous vivons.
  • ADAMANT, diamant.
  • To ADAPT, appliquer, ad∣apter.
  • Adapted, appliqué, adapté.
  • To ADD, ajoûter.
  • Added, ajoûté.
  • Addition, addition.
  • Addition, a Rule of Arithme∣tick, Addition, une des Regles de l'Arithmetique.
  • An Additional, accessoire.
  • ADDER, espece de serpent.
  • A water adder, hydre.
  • Adders-tongue, langue de ser∣pent.
  • ADDICE, doloire de Tonnelier.
  • To ADDICT himself to a thing, s'addonner à quêque chose.
  • Addicted, addonné.
  • He was addicted to all manner of vices, il étoit addonné à toute sorte de vices.
  • * ADDITION, and Additio∣nal. V. to add.
  • ADDLE egg, aeuf sans germe.
  • An addlehead, un homme qui n'a pas le bon sens.
  • ADDRESS; as, to make his addresses to one for a business, s'addresser à quêcun pour une affaire.
  • ADEQUATE, propre, pro∣portionné, conforme.
  • That was much more adequate to his desires, cela étoit bien plus conforme à ses desirs.
  • To ADHERE, adherer, de∣meurer

Page [unnumbered]

  • ferme, étre fidelle à.
  • Adherent, adherant, fidelle à son party.
  • Adherency, attachement, sui∣te, consequence.
  • ADJACENT countries, Païs Voisins, qui aboutissent l'un à l'au∣tre.
  • An ADJECTIVE, un nom ad∣jectif.
  • ADIEU, adieu.
  • To bid his friends adieu, dire a∣dieu à ses amis.
  • To ADJOURN, or put off, renvoyer à un certain jour.
  • Adjourned, renvoié.
  • The Parliament is adjourned, le Parlement a remis la seànce à un autre jour.
  • An adjourning, or adjourn∣ment, remise, renvoi, delay.
  • To ADJOIN, joindre, ajoû∣ter.
  • Adjoined, joint, ajoûté.
  • An adjoining, or adjunction, adjonction, addition.
  • Adjoyning near to, attenant à, tout proche, tout pres de.
  • Adjunct, adjoint, circonstance.
  • To ADJUDGE, adjuger.
  • Adjudged, adjugé.
  • An adjudging, adjudication.
  • † ADJƲMENT, aide, assist∣ance.
  • * ADJUNCT. V. to Adjoin.
  • To ADJUST, ajuster, agen∣cer, accommoder, egaler une chose à une autre.
  • Adjusted, ajusté, agencé, ac∣commodé.
  • An adjusting, ajustement, agen∣cement.
  • ADJUTANT, adjutant, aide.
  • † ADMENSƲRATION, me∣surement.
  • To ADMINISTER, admini∣strer, faire les affaires d'un autre, lui fournir ce qu'il faut.
  • Administred, administré.
  • Administrator, administrateur.
  • Administration, administra∣tion.
  • Mal-administration, mal-versa∣tion.
  • To ADMIRE, admirer, étre surpris de.
  • Admired, admiré.
  • An admirer, un admirateur.
  • Admiration, admiration.
  • Taken up with admiration, ra∣vi en admiration.
  • Admirable, merveilleux, admi∣rable.
  • Admirably, merveilleusement, admirablement.
  • This is admirably well done, voici qui est fait à merveilles.
  • ADMIRAL, Amiral.
  • Admiralship, la Charge, ou la Dignité d'Amiral.
  • Admiralty, Amirauté.
  • To ADMIT, admettre, recevoir.
  • He would not admit of that, il ne voulut pas consentir à cela.
  • Admit it be so, posez le cas que cela soit.
  • Admitted, admis, receu.
  • Admittance, admission, per∣mission d'entrer quêque part, re∣ception, aveu.
  • † To ADMIX, mêler.
  • To ADMONISH, exhorter, avertir.
  • Admonished, exhorté, averti.
  • An admonisher, qui exhorte, ou qui avertit.
  • Admonishing, admonishment, or admonition, exhortation, a∣vis, avertissement.
  • ADO; as, we got away with much ado, nous nous en vimmes avec bien de la peine.
  • To have much ado, avoir be∣aucoup de peine.
  • To make (or to keep) much ado, faire beaucoup de façon.
  • After much ado, en fin, apres bien de la peine.
  • ADOLESCENCY, adoles∣cence.
  • To ADOPT, adopter.
  • Adopted, adopté.
  • The adopter, celui qui adopte.
  • Adoption, adoption.
  • Adoptive, adoptif.
  • To ADORE, adorer.
  • Adored, adoré.
  • An adorer, un adorateur.
  • Adoration, adoration.
  • Adorable, adorable.
  • To ADORN, orner, embellir.
  • Adorned, ornê, embelli.
  • An adorner, qui orne, qui em∣bellit.
  • An adorning, or adornment, ornement, embellissement.
  • To ADVANCE, avancer, faire des progres.
  • Advanced, avancé.
  • Advances, avances.
  • To make advances, faire des avances.
  • An advancing, or advance∣ment, avancement.
  • Advantage, avantage, gain, profit, commodité.
  • Sell it to the best advantage, vendez le tant que vous pourrez.
  • To take advantage of time and opportunity, se prevaloir du tems & de l'occasion.
  • To advantage a thing very much, porter beaucoup d'avan∣tage à quèque chose.
  • Advantageous, avantageux.
  • Advantageously, avantageuse∣ment.
  • ADVENT, l'Avent, qui est environ un mois devant Noel.
  • ADVENTITIOUS, casuel, accidentel.
  • ADVENTURE, avanture, hazard, risque.
  • Take it at adventure, prenez le à tout hazard.
  • To adventure, hazarder.
  • Adventurer, un Avanturier.
  • Adventurous, hardi, hazar∣deux.
  • Adventurously, hardiment, hazardeusement.
  • ADVERB, un adverbe.
  • ADVERSE, contraire.
  • Fortune has been adverse to us, la Fortune nous a eté con∣traire.
  • Adversary, adversaire, enemi de quêcun, partie adverse.
  • He is one of my greatest ad∣versaries, il est un de mes plus grands adversaires.
  • Adversity, adversité, disgrace, malheur, affliction.
  • In the time of adversity, au∣tems de l'adversité.
  • To be in great adversity, a∣voir de grandes adversités.
  • To be cast down with adver∣sity, étre accablé de misere.
  • To ADVERT, prendre garde, remarquer, étre attentif.
  • Advertency, attention, consi∣deration.
  • To ADVERTISE, avertir.
  • Advertised, averti.
  • Advertiser, celui qui avertit.
  • Advertisement, avertissement.
  • ADVICE, avis, conseil, senti∣ment, opinion.
  • In vain he craves advice that will not follow it, à quoi bon de∣mander avis si on ne veut pas le suivre?
  • To give advice when a thing is done, donner avis quand la chose est faite.
  • Though old and wise yet still advise, quelle experience, quelle prudence que l'on ait il est bon de prendre avis.
  • To advise, or ask advice, avi∣ser, demander avis, prendre con∣seil.
  • ...

Page [unnumbered]

  • To advise with one, consulter quècun.
  • To advise, or give advice, conseiller, donner conseil, avertir.
  • For my part I advise you to do it, pour moi je vous le con∣seille.
  • Advised, avisé, de qui l'on a pris conseil, item conseillé, averti.
  • Advisedly, sagement, avec meure deliberation.
  • Advisable, dont on doit deman∣der avis.
  • Advisement, consultation, de∣liberation.
  • ADULATION, flatterie.
  • Adulatory words, paroles flat∣teuses, ou termes de flatterie.
  • TO ADULTERATE, fal∣sifier.
  • Adulterate, or adulterated, falsifiê.
  • Adultery, adultere.
  • An Adulterer, un adultere.
  • Adulteress, une adulteresse.
  • Adulterous, addonné à l'adul∣tere.
  • Adulterously, en adultere.
  • To ADUMBRATE, ombra∣ger.
  • Adumbrated, ombragé.
  • ADUST, brulé.
  • Adustible, combustible.
  • Adustion, adustion.
  • ADVOCATE, Avocat.
  • To ADVOW, avouër.
  • Advowed, avoüé.
  • Advowing, aveu.
  • Advowson, droit de Patronage.
A E
  • * AERIAL, V. air.
A F
  • AFAR OFF, loin.
  • AFEARD, qui a peur.
  • He is afeard, il a peur.
  • How came he to be so afeard in so good a company? com∣ment avoit il si grand peur en si bonne compagnie?
  • AFFABLE, affable.
  • Affability, affabilité.
  • Affably, affablement.
  • AFFAIRS, affaires.
  • Urgent affairs, des affaires pres∣santes.
  • He very well handled his af∣fairs, il a fort bien manié ses af∣faires.
  • To AFFECT, affecter.
  • Affected, affecté.
  • Ill affected to the Common∣wealth, mal affectionné envers l'Etat.
  • He is affected with the same disease, il a la mème maladie.
  • Affection, amitié, amour, affe∣ction.
  • He has a great affection to her, il a beaucoup d'affection pour ellé.
  • Affectionate, affectionné.
  • Affectionately, affectiously, af∣fectueusement, de bon coeur.
  • Affectate, affetté.
  • Curious and affectate with strange words, un affetté qui ne parle qu'en termes recherchés.
  • Affectedness, or affectation, affetterie, ou affectation.
  • Affectedly, avec affectation.
  • AFFIANCE, or betrothing, fiançailles.
  • AFFINITY, affinité, rap∣port.
  • The English Tongue hath a great affinity both with the French and the Dutch, la Lan∣gue Angloise a beaucoup de rap∣port au François & à l'Alleman.
  • To AFFIRM, affirmer, asseu∣rer, confirmer.
  • Affirmed, affirmé, asseuré, con∣firmé.
  • Affirmation, affirmation.
  • Affirmative, affirmatif.
  • Affirmatively, affirmative∣ment.
  • To AFFIX, afficher.
  • Affixed, affiché.
  • An affixing, affichement.
  • † AFFLATION, inspiration.
  • To AFFLICT, affliger, mole∣ster, tourmenter, persecuter.
  • Afflicted, affligé.
  • An afflicter, celui (ou celle) qui afflige.
  • Affliction, affliction.
  • Afflictive, affligeant.
  • AFFLUENCE, affluence, a∣bondance.
  • To AFFORD, donner, fournir.
  • I cannot afford it at so small a rate, je ne saurois le vendre à si bas prix.
  • AFFORDED, donné, fourni.
  • † To AFFRANCHISE, for to enfranchise, affranchir.
  • To AFFRIGHT. V. to fright
  • AFFRONT, un affront.
  • To put up an affront, cacher le ressentiment qu'on a d'un af∣front.
  • To affront one, affronter quê∣cun.
  • Affronted, affronté.
  • I never was so much affronted in my life, jamais de ma vie je n'ai receu un si grand affront.
  • AFORE, devant.
  • Long afore, long tems aupara vant.
  • To be afore hand with one, prevenir quècun.
  • A foregoing, precedent.
  • Aforesaid, dont on a parlé ci devant.
  • AFRAID, qui a peur.
  • He was sore afraid, il avoit grand'peur.
  • To make afraid, épouvanter, effrayer, faire peur à quècun.
  • Nothing afraid, intrepide, qui n'a point de peur.
  • He that's afraid of leaves must not come in a wood, qui a peur des feuilles ne doit aller au bois.
  • AFRESH, de nouveau, tout nouvellement.
  • AFTER, apres, apres que, se∣lon.
  • After dinner, apres diné.
  • After I departed from you, a∣pres que je vous eu quitté.
  • After the ancient custom, selon l'ancienne coûtume.
  • Long after, long tems apres.
  • Not long after, peu apres.
  • The next day after, le beau len∣demain.
  • After what manner? comment? de quelle maniere?
  • After this manner, ainsi, de cette maniere.
  • I called him after his own name, je l'ai appelé par son nom.
  • When it follows a Verb, 'tis of∣ten part of its signification; as, To look after a child, avoir soin d'un enfant.
  • Afternoon, l'apres midi.
  • After-ages, la Posterité.
  • Afterwards, in the after∣times, apres, en suite, dans la suite.
A G
  • AGAIN, derechef, encore une fois, de plus, d'autre côtê.
  • ...But coming after a Verb, it is often part of its signification; both the Verb, and again, being expressed in one French word; as,
  • To come again, revenir.
  • AGAINST, contre.
  • He is against me, il est porté contre moi, il m'est contraire.
  • ...

Page [unnumbered]

  • I am against it, je m'y oppose.
  • Over-against, right-against, right-over-against, vis a vis, to•••• vis a vis, tout contre.
  • He got all things ready a∣gainst we came, il prepara toutes choses pour nôtre arrivée.
  • AGARICK, agaric, racine, espece de drogue.
  • † AGAST, or aghast, effrayé.
  • AGATE-stone, agathe, pierre precieuse.
  • AGE, âge, vieillesse, siecle,
  • To live to a great age, vivre long tems, mourir extremement vieux.
  • Non-age, or under-age, mi∣noritê.
  • After-ages, la Posterité.
  • Aged, vieux, âgé.
  • An aged man, un vieillard.
  • An aged woman, une vieille.
  • Agedly, en vieillard, ou en vieille.
  • ...* AGENT, agency, V. act.
  • † To AGGERATE, entasser.
  • To AGGLUTINATE, coler.
  • Agglutinated, colé.
  • To AGGRANDISE, aggran∣dir.
  • Aggrandised, aggrandi.
  • To AGGRAVATE, exaggerer.
  • Aggravated, exagger.
  • Aggravation exaggeration.
  • To AGGREGATE, assem∣bler, joindre ensemble.
  • AGGRESSOR, aggresseur.
  • AGILE, agile.
  • Agility, agilité.
  • With great agility, fort agile∣ment, avec grande agilité.
  • To AGITATE, agiter.
  • Agitated, agitê.
  • Agitation, agitation.
  • AGNAILE, or sore between the finger and the nail, onglée, la chair du doit dejointe à la racine des ongles.
  • † AGNITION, confession.
  • AGO, as, long ago, depuis long tems, il y a long tems.
  • A while ago, il y a quêque tems.
  • Two days ago, depuis deux jours il y a deux jours.
  • AGONY, agonie.
  • To be in agony, agoniser, é∣tre á l'agonie.
  • He that is in agony, agonifant.
  • AGONIST, un Athlete, un∣Champion.
  • To AGREE, consentir, con∣venir, s'accorder, demeurer d'ac∣cord, s'accommoder de.
  • I agree with you, je tombe d'〈◊〉〈◊〉 avec vous.
  • ••••••••s agree together for this 〈◊〉〈◊〉 ••••e hand, tombons premiere∣••••nt d'accord de ceci.
  • I doubt I can't agree with you upon those terms, je crains de ne pouvoir pas m'accorder avec vous à ces conditions.
  • This do's not agree with me, ceci ne me revient pas.
  • I could better agree with a great talker than a silent man, je m'accommoderois mieux d'un grand Parleur que d'un tacitur∣ne.
  • Agreed on, dont on est conve∣nu, dont on est tombé d'accord.
  • Agreement, accord, conventi∣on, contract, composition, accom∣modement.
  • To make an agreement, faire un accord.
  • We are come at last to an a∣greement, nous en sommes en fin venus à un accommodement.
  • Articles of agreement, arti∣cles d'un contract.
  • Agreeable, agreable, conforme.
  • Agreeably, agreablement, con∣formement, item d'un commun accord.
  • † AGRESTICK, agrestical, rustique.
  • AGRICULTURE, l'agri∣culture.
  • AGRIEVED, attristé, fâché.
  • Agrievance, tristesse, fâcherie.
  • AGRIMONY, an herb, a∣grimoine.
  • AGUE, fievre.
  • To be sick of an ague, avoir la fievre, étre en fievre.
  • A little (or slight) ague, une petite fievre.
  • A quotidian ague, that cometh every day, sievre quotidienne.
  • A continual ague, fievre conti∣nue.
  • A tertian ague, fievre tierce.
  • A quartain ague, fievre quarte.
  • An hectick ague, fievre he∣ctique.
  • A burning ague, fievre ardente.
  • A fit of an ague, un accez de fievre.
  • When the fit of the ague is over, lors que l'accez de la fievre est passé.
  • To cure an ague, guerir une fievre, la faire passer.
  • An ague in the spring is Phy∣sick for a King, une fievre au Printems est une Medecine pour un Roy. C'est à dire, qu'une fievre au Printems sert d'excellente me∣decine, en cas que l'on en releve.
  • Aguish, fievreux.
A I
  • AID, or help, aide, secours, assistance.
  • To aid, aider, secourir, assister.
  • AILE; as, what ails you? qu'avez vous? qu'est ce qui vous fait mal?
  • I ail nothing, je n'ai rien.
  • AIM, mire, visée.
  • To aim at something, prendre visée (ou viser) à quèque chose.
  • Aimed at, visé, miré.
  • An aimer, qui vise, qui prend visée.
  • An aiming at, visée.
  • AIR, l'air.
  • To go into the air, aller à l'air.
  • To take the air, prendre l'air.
  • A man cannot live by the air, on ne peut pas vivre de l'air.
  • It is an ill air where nothing is to be gained, l'air est mauvais (cd. il fait mal vivre) là où l'on ne gagne rien.
  • A new air of Musick, un air nouveau de Musique.
  • The air of ones face, l'air (la contenance, ou mine) du visage.
  • To air a shirt or a pair of sheets by the fire, secher une che∣mise ou une paire de draps aupres du feu.
  • An airy man, un homme d'un air libre & enjoüé, un homme de bonne façon.
  • Aerial, qui est d'air.
A K
  • AKE; as, the head-ake, mal de tête.
  • Tooth-ake, mal de dents.
  • Belly-ake, mal de ventre.
  • To ake, faire mal.
  • My head aketh, la tête me fait mal, j'ai mal à la tête.
  • His belly akes, il a mal au ven∣tre, le ventre lui fait mal.
A L
  • ALABASTER, albâtre, espe∣ce de marbre blanc.
  • An alabaster box, une boete d'al∣bâtre.
  • ALACRITY, joie, allegresse.
  • With great alacrity, avec beau∣coup de joie & d'allegresse.
  • ALARUM, alarme.
  • ...

Page [unnumbered]

  • To give the alarum, donner l'a∣larme.
  • To sound the alarum, sonner l'alarme.
  • Alarmed, alarmé.
  • ALAS, las, helas!
  • ALAY. V. allay.
  • ALBE, a thing worn by the Popish Priests, aube de Prètre.
  • † ALBEIT, bien que, quoi que, encore que.
  • ALBURN colour, gris brun.
  • ALCHYMIE, or Alcumy, Alchymie.
  • Alchymist, or Alcumist, Al∣chymiste.
  • ALCORAN, the Turks Law, l'Alcoran.
  • ALDER-Tree, l'aune, espece d'arbre.
  • ALDERMAN, Senateur d'un Conseil de Ville.
  • ALE. C'est une sorte de biere, qui se fait sans hobelon.
  • On en fait de la forte, que les Ang∣leis appellent strong-ale, & de la petite qu'ils appellent small-ale.
  • Quand elle est nouvelle, on l'ap∣pelle new-ale, & quand elle est vieille, stale-ale.
  • Good Ale is meat, drink, and cloth, la bonne ale sert de vian de, de boisson, & de vètement. Et de ait elle est nourrissante, elle de∣saltere, elle échaufe.
  • An Ale-Brewer, un brasseur d'ale.
  • An Ale-house, Cabaret à biere.
  • An Ale-house-keeper, un Caba∣retier.
  • An Ale-house-haunter, hanteur de cabarets.
  • ALECOST, sauge Romaine.
  • ALEMBICK, alambie.
  • † ALGID, froid, glacé.
  • ALIEN, étranger.
  • To alienate, aliener.
  • Alienated, aliené.
  • Alienating, or alienation, a∣lienation.
  • ALIGANT, sorte de reinture.
  • To ALIGHT, or light off his Horse, descendre de cheval.
  • ALIKE, semblable, tout de mème.
  • They are all alike, ils sont tous semblables.
  • ALIMENT, aliment, nourri∣ture.
  • ALIVE, vivant, en vie.
  • Is he alive still? est il encore vivant?
  • ALL, tout, tous.
  • All the Town, toute la Ville.
  • It is the duty of all men to fear God, and honour their King, c'est le devoir de tous les hommes de craindre Dieu, d'honorer leur Roy.
  • All and every one, tous en gene∣ral, & chacun en particulier.
  • To be all in all with one, étre grand ami de quècun.
  • All one, tout un.
  • It comes all to one, tout revient à un.
  • Not at all, point du tout.
  • Nothing at all, rien du tout.
  • No where at all, nulle part.
  • All under one, tout d'un coup, tout d'un train, tout à la fois.
  • When all comes to all, en fin, à bout de conte.
  • All the better, tant mieux.
  • Without all doubt, sans doute.
  • By all means, à toute force.
  • All at once, tout à la fois.
  • All over, par tout.
  • All along, tout du long.
  • He lies all along, il est couché tout de son long.
  • It has been so all along, ça tou∣jours eté de mème.
  • ALLAY, or alloy, alloy, al∣liage des monnoies.
  • To give his passion some allay, moderer sa passion.
  • To allay, allier des metaux, mèler le cuivre avec l'or ou l'ar∣gent fin.
  • To allay Wine with Water, mettre de l'eau dans son vin.
  • To allay his passion, moderer sa passion.
  • Allayd, mèlé, detrempé, sou∣lagé, moderé.
  • To ALLEDGE, alleguer, a∣vancer, mettre en avant.
  • Alledged, allegué.
  • Allegation, allegation.
  • ALLEGIANCE; as, to take the Oath of Allegiance, preter serment de fidelité á son Prince.
  • ALLEGORY, allegorie.
  • Allegorical, allegorique.
  • To ALLEVIATE, alleger, soulager.
  • Alleviated, allegé, soulagé.
  • Alleviation, allegement, soula∣gement.
  • ALLEY, allée, ruelle, promenoir.
  • ALLIE, allié, confederé.
  • To allie, allier, faire alliance.
  • Allied, allié.
  • Allied to, or kin by marriage, parent par mariage.
  • Alliance, alliance.
  • I shall be glad to have the ho∣nour of your alliance, je serai ra∣vi d'avoir l'honneur de votre alli∣ance.
  • To ALLOT, assigner.
  • He has allotted me to this bu∣siness, il m'a assigné ceci.
  • Allotted, assigné.
  • Allotted to a Place of Magi∣stracy, qui a tiré au sort un Em∣ploy de Magistrature.
  • Allotted to punishment, punis∣sable par le sort, ou condamné par le sort à pûnition.
  • To ALLOW, approuver, per∣mettre, accorder.
  • To allow himself in any known sin, s'abandonner à une action que l'on sait étre criminelle.
  • To allow one twenty pounds a year, donner à quêcun vint livres sterling par an.
  • Allowed, approuvé, permis, ac∣cordê.
  • He hath twenty pounds a year allowed him, on lui donne vint pieces par an.
  • Allowable, qui doit étre ap∣prouvê, receu, permis, accordè.
  • Such a thing is not allowable, c'est une chose que l'on ne doit pas permettre.
  • Allowance, pension, payement.
  • He has a yearly allowance of one hundred pounds, il a cent pieces par an à depenser.
  • You must expect no further al∣lowance for your work, il ne faut pas que vous pretendiez d'a∣vantage pour vôtre travail.
  • ALLOY, V. allay.
  • To ALLUDE to something, faire allusion à quèque chose.
  • Alluded, à quoi on a fait allu∣sion.
  • Allusion, allusion.
  • To ALLURE, attirer, amo∣cer, gagner quêcun.
  • Allured, attiré, gagné amorcè.
  • An allurer, celui (ou celle) qui attire, amorce, ou gagne un au∣tre.
  • An alluring, or allurement, flatterie, appast, attrait.
  • Alluringly, finement, adroite∣ment.
  • * ALLUSION, V. to allude.
  • ALMANACK, un almanac.
  • ALMS, aumône.
  • To give alms, donner l'aumône, faire la charité.
  • To live by alms, vivre d'au∣mône.
  • Almsdeed, aumône, ce que l'on

Page [unnumbered]

  • donne aux pauvres par charité.
  • An almes-giver, celui qui don∣ne l'aumône.
  • An Almoner, or Amner, un aumônier.
  • ALMIGHTY, Tout puissant.
  • Almightiness, Toute-puissance.
  • ALMOND, amande.
  • Almond-tree, amandier.
  • * ALMONER, V. alms.
  • ALMOST, presque, quasi, à peu pres.
  • This Book is almost perfected, ce livre est presque achevé.
  • ALOFT, haut, elevé.
  • To set aloft, hausser, elever.
  • ALONE, all alone, seul, tout seul.
  • Let me alone, laissez moi à repos.
  • Let him alone, he knows how to help himself, laissez le faire, il saura bien s'ôter de peine.
  • Let him alone for that, laissez le faire.
  • To leave one alone, laisser quècun tout seul.
  • ALONG; as, go along, or go you along, marchez, avancez.
  • Take him along with you, pre∣nez le avec vous.
  • Take this along with you, or do you not forget this, prenez gar∣de à ceci, souvenez vous de ce que je vai vous dire.
  • To lie along, coueher de son long.
  • All along, tout du long.
  • He has been very cross all a∣long, il a toûjours êté fort me∣chant.
  • ALOOF, de loin.
  • ALOUD; as, speak aloud, parlez haut.
  • ALPHABET, alphabet, l'a∣becé.
  • Alphabetical, alphabetique.
  • Alphabetically, par ordre al∣phabetique.
  • ALREADY, dèja.
  • I perceive already what you are about to do, je m'apperçois dêja de ce que vous voulez faire.
  • ALSO, aussi, de plus, outre que.
  • ALTAR, autel.
  • Altar-wise, en façon d'autel.
  • To ALTER, changer, faire du changement.
  • Altered, changé.
  • He is quite altered from what he was, il est tout à fait changé.
  • Altering or alteration, chan∣gement, alteration.
  • Altercation, dispute, contestati∣on, conteste.
  • Alternative, alternatif.
  • An alternative had been more advisable, une alternative auroit eté bien plus à propos.
  • ALTHOUGH, quoi que, bien que, en core que.
  • ALTITUDE, hauteur.
  • ALTOGETHER, tout à fait, entierement.
  • ALUM, alun.
  • ALWAYS, or alwaies, toû∣jours, eternellement.
A M
  • I AM, V. to be.
  • AMAIN; as, he runs amain, il court de toute sa force.
  • To AMASS, or heap up, amas∣ser.
  • Amassed, amassé.
  • † To AMATE, épouvanter.
  • To AMAZE, surprendre, éton∣ner.
  • Amazed, surpris étonnê.
  • I was amazed at it, j'en fus tout surpris.
  • Amazedness, or amazement, surprise, étonnement.
  • Amazingly odious, étrange∣ment odieux.
  • AMBASSADOR, Ambassa∣deur.
  • Ambassadress, Ambassadrice.
  • Ambassage, Ambassade.
  • To send in Ambassage, or to send Ambassador, envoier en Ambassade.
  • AMBER, ambre.
  • Ambergrees, ambre gris.
  • AMBIGUOUS, ambigu, dou∣teux, incertain.
  • Ambiguously, ambigument, douteusement.
  • Ambiguity, ambiguitê, double sens.
  • AMBITION, ambition.
  • Ambitious, ambitieux.
  • Ambitiously, ambitieusement, avec ambition.
  • AMBLE, or ambling pace, l'amble.
  • To amble, aller l'amble.
  • An ambling horse, haquenée, cheval qui va l'amble.
  • AMBREY, a place of alms, armoire pour les pauvres.
  • AMBULATORY, ambula∣toire.
  • AMBUSCADO, or ambush, embuscade, ou embuche.
  • To lye (or be) in ambush, se tenir (étre) en embuscade.
  • AMEL, or ammel, email.
  • AMEN, so be it, amen, ainsi soit il.
  • To AMEND, s'amander, se corriger.
  • Amended, amendé, corrigê.
  • Amendment, amendement, correction.
  • Amends; as, I shall make you amends for it, je vous ferai (je vous donnerai) quêque chose en recompense.
  • To AMERCE, condamner à une amende pecuniaire.
  • Amerced, condamnè à l'amende.
  • An Amercer, celui qui condam∣ne à l'amende.
  • An amercement, amende.
  • AMETHYST, une amethyste.
  • AMIABLE, or lovely, doux, amiable, obligeant.
  • Amiableness, humeur douce, aimable, obligeante; douceur, af∣fection.
  • Amiably, avec douceur, avec affection.
  • Amicable, or friendly, ami∣able.
  • To compose a difference in an amicable manner, composer un different à l'amiable.
  • Amicableness, douceur.
  • Amicably, à l'amiable, amia∣blement.
  • Amity, amitiê.
  • To be at amity with one, étre en bonne amitié avec quêcun.
  • Amours, amours.
  • Amorous, amoureux.
  • Amorously, amoureusement.
  • AMISS, mal, mal à propos.
  • What hath he done amiss? quel mal a-t-il fait? en quoi a-t-il manquê?
  • * AMITY. V. amiable.
  • AMMUNITION, munition, de guerre ou de bouche.
  • Ammunition bread, pain de mu∣nition.
  • * AMNER, V. alms.
  • AMONG, or amongst, parmi, entre.
  • We must remove those quarrels and contentions that are a∣mongst us, il faut ôter les querel∣les & les divisions qui sont entre nous.
  • * AMOROUS, amorously. V. amiable.
  • † AMORT, or amortify'd, un homme distrait, qui a l'esprit egaré.
  • To AMOUNT, monter, reve∣nir.
  • My bill amounts to ten pounds, ma partie monte à dix livres ster∣ling.
  • ...

Page [unnumbered]

  • His meaning does amount to that, c'est la sa pensée, sa pensée va usques là.
  • * AMOURS. V. amiable.
  • AMPHITHEATER, un am∣phitheatre.
  • AMPLE, ample, large, spacieux, étendu.
  • To amplify, amplifier.
  • Amplify'd, amplifié.
  • An amplifier, amplificateur, qui amplifie.
  • An amplifying or amplificati∣on, amplification.
  • AMPUTATION, retranche∣ment.
  • AMULET, un contrecharme.
  • To AMUSE, amuser, entrete∣nir, arreter, occuper.
  • Amused, amusé.
  • An amuser, un amuseur.
  • An amusing or amusement, amusement.
A N
  • AN, un, une, C'est l'article A, avec l'addition d'un N devant une voyelle; comme,
  • An Eagle, une aigle.
  • ANABAPTIST, un Anabap∣tiste.
  • ANAGRAM, un anagramme.
  • ANALOGY, analogie.
  • Analogical, analogique.
  • ANARCHY, anarchie.
  • ANATHEMA, anatheme.
  • To Anathematize, anathema∣tizer.
  • Anathematized, anathematizé.
  • ANATOMY, anatomie.
  • Anatomical, anatomique.
  • To Anatomize, anatomiser.
  • Anatomist, un Anatomiste.
  • ANCESTORS, Ancêtres.
  • ...Ancestry, the same.
  • ANCHOR, une ancre.
  • To come to an anchor, venir à l'ancre.
  • To cast anchor, jetter l'ancre, mouiller.
  • To ride (or be) at anchor, étre à l'ancre, mouiller.
  • To hoise (or weigh) anchor, lever l'ancre.
  • ANCHORITE, un hermite.
  • ANCHOVES, des anchois.
  • † ANCIENT, or Ensign, Enseigne, ou Porte-Enseigne.
  • ANCIENT, or old, vieux, ancien.
  • The Ancients, les Anciens, l'An∣tiquité.
  • To become (or grow) anci∣ent, vieillir, devenir vieux, se faire vieux.
  • Anciently, anciennement.
  • Ancientness, vieillesse, anci∣ennetê.
  • Antick, or antique, antique.
  • Cut after an antick manner, ta∣illé à l'antique.
  • An Antick, une antique.
  • To danse anticks, danser à l'antique.
  • Antiquary, qui entend bien les Antiquités.
  • Antiquated, devenu antique.
  • ANCLE. V. ankle.
  • AND, &. C'est une Conjoncti∣on que les Anglois affectent beau∣coup dans leur Langue, comme on le peut remarquer par ces exem∣ples.
  • And therefore, pour cet effet, c'est pourquoi, c'est pour cela que.
  • And yet, neamnoins.
  • Let us go and drink, allons boire.
  • Sometimes it may be turn'd que, as for Example;
  • And if I should do by you as you do by me, que si je voulois vous rendre la pareille.
  • ANDIRON, landier, chenet.
  • ANET, anet, herbe odorante.
  • ANEW, de nouveau, tout nou∣vellement.
  • ANGEL, un Ange. Item la valeur de deux écus d'Angleterre.
  • Angelical, Angelique.
  • Angelica, an herb so called, angelique.
  • ANGER, colere, depit.
  • Apt to sudden anger, prompt.
  • To ANGER, fâcher, mettre colere, irriter.
  • Angered, fâchè, mis en colere, irrité.
  • Angry, qui est en colere.
  • He is angry at me, or he is an∣gry with me, il est fâché contre moi.
  • To make one angry, fâcher quêcun, le mettre en colere.
  • He that is angry without a cause, shall be pleased without amends, celui qui se fâche sans cause sera appaisé sans façon.
  • Angrily, or in anger, en colere.
  • ANGLE, un angle.
  • Angular, angulaire.
  • To ANGLE, pêcher à la ligne.
  • To angle with a silver hook, pê∣cher avec un hameçon d'argent, perdre plus qu'on ne gagne.
  • An angling line, ligne de pè∣cheur.
  • An Angling rod, canne de pè∣cheur.
  • * ANGRY, Angrily. V. An∣ger.
  • ANGUISH, angoisse.
  • * ANGULAR, V. Angle.
  • To ANIMADVERT, pren∣dre garde.
  • Animadversion, remarque.
  • ANIMAL, animal.
  • The animal spirit, l'esprit vital.
  • To animate, animer, encoura∣ger.
  • Animated, animé, encouragé.
  • Animosity, animosité.
  • ANIS, anis-seed, anis.
  • ANKLE, talon.
  • The ankle-bone, la cheville du pié.
  • ANNALS, annales.
  • Annalist, Annaliste, qui écrit les Annales.
  • Anniversary, or annual, annuel.
  • An Anniversary, or solemn Feast yearly kept, Fête solen∣nelle.
  • Annuity, revenu, pension an∣nuelle.
  • Annate, annate, revenu de l'année qu'un Benefice Ecclesiastique a vaqué.
  • To ANNEX, ajoûter, joindre.
  • Annexed, ajoûté, joint.
  • Annexing, l'addition qu'on fait d'une chose à une autre.
  • To ANNIHILATE, aneau∣tir, reduire (mettre) au neant.
  • Annihilated, aneanti, reduit (mis) au neant.
  • Annihilating, or annihilation, aneantissement.
  • * ANNIVERSARY, V. An∣nals.
  • ANNOTATIONS, remar∣ques, notes.
  • To ANNOY, nuire, incom∣moder.
  • He has annoy'd me very much, il m'a beaucoup nuit.
  • Annoy'd, incommodé.
  • Annoyer, malfaisant, qui nuit, qui incommode.
  • An Annoying or annoyance, mal, incommodité,
  • * ANNUAL, annuity, V. annals.
  • To ANNUL, annuller, eas∣ser.
  • Annulled, annullé, cassé.
  • The annulling of a thing, l'annullement d'une chose.
  • ANNULETS, a word both of Heraldry and Masonry, an∣neaux.
  • ...

Page [unnumbered]

  • To ANNUMERATE, met∣tre au nombre.
  • Annumerated, mis au nombre.
  • Annumerating, or annumera∣tion, addition au nombre.
  • † To ANNƲNCIATE, annoncer.
  • The Annunciation of the blessed Virgin, l'Annonciation de la Sainte Vierge.
  • To ANOINT, oindre.
  • Anointed, oint.
  • Anointer, celui qui oint.
  • An anointing, onction.
  • ANON, d'abord, incontinent, bien tost.
  • ANONYMOUS, anonyme, qui n'a point de nom.
  • ANOTHER, un autre.
  • He is just such another, il est tout de même.
  • ANSWER, une reponse.
  • To answer, or to give an an∣swer, répondre.
  • To answer to the purpose, ré∣pondre pertinemment, repondre au sujet.
  • You can never answer it, vous ne sauriez vous en justifier.
  • Answered, répondu.
  • Answerer, répondant, qui ré∣pond.
  • Answerable, réponsable.
  • This his proceeding is neither answerable to his birth, nor to his education, son procedé ne re∣pond ni à sa naissance ni à son e∣ducation.
  • ANT, formi.
  • An ants hole, or hillock full of ants, une formilliere.
  • ANTAGONIST, un antago∣niste.
  • ANTARTICK Pole, le Pole Antarctique.
  • ANTECEDENT, anterior, precedent.
  • ANTEDATE, antidate.
  • To antedate, antidater.
  • Antedated, antedaté.
  • † ANTEPAST, or fore∣tast, avantgout.
  • ANTHEM, une antienne.
  • ANTICHRIST, Antechrist.
  • Antichristian, de l'Antechrist, ou qui appartient à lui.
  • To ANTICIPATE, antici∣per, prevenir.
  • Anticipated, anticipé, prevenu.
  • Anticipation, anticipation.
  • Anticipator, qui previent, qui anticipe.
  • * ANTICK. V. ancient.
  • ANTIDATE, V. antedate.
  • ANTIDOTE, antidote, con∣trepoison.
  • ANTIMONY, antimoine.
  • ANTIPATHY, antipathie.
  • ANTIPODES, les Antipodes.
  • * ANTIQUARY, antiquated, antique. V. antient.
  • ANTITHESIS, antihese, fi∣gure de Rhetorique.
  • ANVIL, enclume.
  • Anvil-stock, souche d'enclume.
  • ANXIETY, fâcherie, deplai∣sir, molestie.
  • ANY; as, will any of you do me a kindness? y a-t-il què∣cun de vous qui veuille me faire une grace?
  • Sir, I will do you any favour, that lies in my power, Monsieur, je ferai pour vous tout ce qui me sera possible.
  • Any thing, quoi que ce soit.
  • Any where, où que ce soit, en quel lieu que ce soit.
  • At any time, en tout tems.
  • Any one, quècun, ou qui que ce soit.
A P
  • APACE; as, to go apace, aller d'un bon pas, marcher vite.
  • APART, à part.
  • To stand apart, se tenir à part, se mettre à côté.
  • A part from, or separate, separé, mis à part.
  • APE, un cinge.
  • The higher the Ape goes, the more he shews his tail, plus haut le Cinge monte, plus il fait voir sa laide queuë.
  • Apish, de cinge, ou appartenant à Cinge.
  • Apish tricks, cingeries.
  • An apish boy, un garson plein de cingeries, un vrai badin.
  • Apishness, badinage.
  • Apishly, en cinge, en badin.
  • APHORISM, un aphorisme.
  • APOCRIPHAL, apocriphe.
  • APOLOGY, apologie, defense.
  • To apologize, or make his apology, faire son apologie.
  • APOPLEXY, apoplexie.
  • APOSTASY, apostasie.
  • Apostate, Apostat.
  • Julian the Apostate, Julien l'A∣postat.
  • An APOSTLE, un Apôtre.
  • Apostleship, Apostolat.
  • Apostolical, Apostolique.
  • APOTHECARY, Apoti∣caire.
  • The Apothecary's Trade, Apo∣ticairerie.
  • APOTHEGM, apophthegme, belle sentence.
  • † To APPALL surprendre, faire peur.
  • APPAREL, habillement, or∣nement.
  • Apparelled, habillé, orné.
  • * APPARENT, apparentness, apparently, and apparition, V. to appear.
  • APPEAL, appel.
  • To appeal, en appeler.
  • To appeal to an higher Judge, en appeler à un plus grand Juge.
  • An appealer, qui en appelle.
  • To APPEAR, paroitre, appa∣roitre, comparoitre.
  • To appear in fashion, paroitre à la mode.
  • To appear in the favour of an opinion, soûtenir, favoriser, ap∣puier une opinion.
  • An Angel appeared to him in a dream, un Ange lui apparût en songe.
  • Let him appear before me, qu'il se presente (qu'il compa∣roisse) devant moi.
  • Appeared, paru, apparu, com∣paru.
  • An appearing, or appearance, apparition, comparition.
  • Appearance, or likelyhood, apparance.
  • Apparent, clair, evident.
  • Apparentness, clarsé, evidence.
  • Apparently, clairement, evi∣demment.
  • Apparition, apparition.
  • To APPEASE, appaiser, ad∣doucir, calmer.
  • Appeased, appaisé, addouci, calmé.
  • APPENDANT, attaché, de pendant.
  • Appendix, appendice.
  • APPENNAGE, the portion of a younger Brother of France, appanage.
  • To APPERTAIN, apparte∣nir.
  • Appurtenance, appartenance, accessoire.
  • APPETENCY, appetite, de∣sir, appetit.
  • To APPLAUDE, applaudir.
  • Applauded, applaudi.
  • Applauder, qui applaudit.
  • Applause, applaudissement.
  • APPLE, pomme.
  • Apple-tree, pommier.
  • The golden apple, la pomme d'or.
  • ...

Page [unnumbered]

  • An apple-seller, vendeur ou ven∣deuse de pommes.
  • The apple of the eye, la pru∣nelle de l'oeil.
  • To APPLY, appliquer.
  • To apply himself to something, s'appliquer (appliquer son esprit) à quêque chose.
  • To apply himself to a friend a∣bout business, s'addresser à un ami touchant quêque affaire.
  • Apply'd, appliquè.
  • Applicable, que l'on peut ap∣pliquer.
  • Application, application.
  • Make your application to him, addressez vous à lui.
  • To APPOINT, assigner, de∣stiner, ordonner, donner ordre.
  • To appoint an hour, nommer, assigner, prendre une heure.
  • Appointed, assigné, destiné, or∣donné.
  • At the hour appointed, à l'heure nommée.
  • Appointment, assignation.
  • I came to wait on you according to your own appointment, je suis venu à vous suivant vos ordres.
  • To APPORTION, partager.
  • APPOSITION, apposition.
  • Apposite, qui est à propos.
  • To APPREHEND, or to understand, concevoir, compren∣dre, entendre.
  • To apprehend a malefactor, saisir un criminel.
  • To apprehend, or fear, appre∣hender, craindre quêque chose.
  • Apprehended, or understood, conceu, compris, entendu.
  • A malefactor apprehended, un criminel pris prisonnier.
  • Apprehension, conception, ju∣gement.
  • According to my apprehension, à mon jugement.
  • A man of a good apprehension, un homme de bon jugement, qui conçoit bien les choses.
  • Apprehension, or fear, crainte, ou apprehension.
  • Apprehensive, qui a l'esprit promt & present.
  • APPRENTICE, apprenti.
  • To bind one an apprentice, met∣tre quêcun en apprentissage.
  • Apprenticeship, apprentissage.
  • He has not yet ended his ap∣prenticeship, il n'a pas encore achevé son apprentissage.
  • APPROACH, approche.
  • To approach, s'approcher.
  • Approached, approché.
  • Approachable, dont on peut ap∣procher.
  • * APPROBATION, approba∣tion. V. to approve.
  • To APPROPRIATE, appro∣prier.
  • Appropriated, approprié.
  • Appropriating, or appropria∣tion, appropriation.
  • To APPROVE, approuver, trouver bon.
  • To approve himself to God, se rendre agreable à Dieu.
  • Approved of, approuvé.
  • Approbation, approbation.
  • I am very glad that I have your approbation, je suis ravi d'avoir vôtre approbation.
  • * APPURTENANCE. V. to appertain.
  • APRICOCK, abricot.
  • Apricock-tree, abricotier.
  • APRIL, Avril.
  • April-showers bring forth May-flowers, les pluyes d'Avril produisent les fleurs de May.
  • When April blows his horn, its good for hay and corn, quand Avril sonne du cornet (cd. quand il tonne en Avril) c'est un bon signe pour le foin & pour les blés.
  • APRON, un tablier.
  • APT, propre, avenant, enclin.
  • Apt to do any thing, propre à tout faire.
  • An apt means, un bon moyen.
  • I am apt to think otherwise of him, j'ai du panchant (ou je suis d'humeur) à croire toute autre chose de lui.
  • Aptitude or aptness, panchant, inclination, naturel, disposition.
  • Aptly, commodement, proprement.
A Q
  • AQUA-Fortis, de l'eau forte.
  • Aqua-vitae, de l'eau de vie.
  • Aquarius, one of the twelve Celestial Signs, le Verseur d'eau.
  • Aquatile, aqueux, aquatique.
  • Aqueduct, aqueduc, ou con∣duit d'eau.
  • Aquosity, abondance d'eaux.
A R
  • ARABLE-Land, Terre arable.
  • ARAY, V. array.
  • ARBITER, Arbitre, Moyen∣neur.
  • To arbitrate, faire l'office d'Arbitre.
  • Arbitrator, Arbitre.
  • Arbitration, arbitrage.
  • To put a thing to arbitration, mettre une affaire en arbitrage.
  • Arbitrary, arbitraire.
  • An arbitrary Government, un Gouvernement absolu, qui est re∣mis à la volonté du Prince.
  • Arbitrariness, pouvoir absolu.
  • Arbitrarily, arbitrairement.
  • Arbitrable, que l'on peut met∣tre en arbitrage.
  • ARBOUR, une treille.
  • ARCH, une arcade.
  • Arch-wise, en forme d'arcade.
  • To Arch, vouter en arcade.
  • Arched, vouté en arcade.
  • ...ARCH, in Compounds, sig∣nifies chief; as,
  • Archangel, Arcange.
  • Archbishop, Archevèque.
  • Archbishoprick, Archevêché.
  • Archdeacon, Archidiacre.
  • Archdeaconry, Archidiaconat.
  • Archduke, Archiduc.
  • Archheretick, Heresiarque.
  • Architect, Architecte.
  • Architecture, Architecture.
  • Architrave, or master-beam in buildings of timber, architrave.
  • Arch-Priest, Archiprêtre.
  • ARCHER, Archer, qui use d'arc & de fleche.
  • ARDENT, ardent.
  • Ardency, ardeur.
  • Ardently, ardemment.
  • To ARGUE, argumenter, di∣sputer, raisonner, prouver, faire voir.
  • Argued, argumenté disputé, raisonné, prouvé.
  • An arguer, qui argumente, di∣spute, raisonne, ou prouve.
  • Arguing, argumentation, di∣spute, raisonnement.
  • Argument, argument, preuve, raison.
  • ARIDITY, secheresse.
  • ARIES, one of the twelve Celestial Signs, le Belier.
  • ARIGHT, V. right.
  • To ARISE, se lever.
  • Arisen, levé.
  • ARISTOCRACY, Aristo∣cracie.
  • Aristocratical, Aristocratique.
  • ARITHMETICK, Arith∣metique.
  • Arithmetical, qui est de l'A∣rithmetique.
  • Arithmetician, un Arithmeti∣cien.
  • ARK, une arche.
  • Noahs Ark, l'Arche de Noé.
  • ARM, un bras.
  • Stretch your arm no further than your sleave will reach, n'entrepren rien au delà de ta portée.
  • ...

Page [unnumbered]

  • Arm-pit, or arm-hole, l'aisselle.
  • An arm of the Sea, brat de Mer.
  • Armlets, brassars.
  • ARMES, to fight withal, des armes.
  • Offensive and defensive arms, armes offensives & defensives.
  • Fire-arms, des armes à feu.
  • To take arms to fight, prendre les armes pour se battre, s'armer.
  • To be under armes, étre sous les armes.
  • To lay down his arms, poser, quit∣ter les armes, mettre bas les armes.
  • To give up his arms, rendre les armes, s'avouër vaincu.
  • To arm, armer.
  • Armed, armé.
  • Arming, armement.
  • Armour, or armature, armure.
  • Armory, Arsenal.
  • Armorer, Armurier.
  • Army, Armée.
  • A Naval army, une Armée navale.
  • A Land Army, une Armée de terre.
  • The main body of an Army, le corps, le gros d'une Armée.
  • To set an Army on foot, mettre une Armée sur pié.
  • To rout (or defeat) the Ene∣mies Army, mettre en deroute (de faire) l'Armée des Enemis.
  • To reinforce an Army, renfor∣cer une Armée.
  • A body of an Army, un Corps d'Armée.
  • To march at the head of his Ar∣my, marcher à la tête de son Ar∣mée.
  • The Heads of an Army, les Chefs d'une Armée.
  • The ARMS of a Nobleman, or Gentleman, les Armes d'un Gentilhomme, ses Armoiries.
  • * ARMLETS, brassars. V. arm.
  • * ARMORER, Armory, Ar∣mour, Army. V. armes.
  • AROMATICAL, aroma∣tique.
  • ARQUEBUZE, arquebuse.
  • To ARRAIGN, faire le pro∣cez à quêcun.
  • Arraigned, à qui l'on a fait le procez.
  • Arraignment, procez criminel.
  • ARRAY, habillement, equip∣page, item bon ordre.
  • To set an Army in array, ranger une Armée en bataille.
  • To array, habiller, equipper, ranger en ordre.
  • Arrayed, habillé, equippé, ran∣gé en ordre.
  • ARREARAGE, and arrears, arrieres, arriere paye.
  • ARREST, prise de corps.
  • To arrest one, arreter quêcun, le faire prisonnier.
  • Arrested, arretê.
  • Arresting, l'action d'arreter quêcun, ou de le faire prisonnier.
  • To ARRIVE, arriver en quê∣que lieu.
  • Arrived, arrivé.
  • I was no sooner arrived but they all sell upon me, je ne fus pas plus tost arrivé qu'ils se jette∣rent tous sur moi.
  • Arrival, arrivée.
  • To ARROGATE, pretendre, attribuer.
  • Arrogant, arrogant.
  • Arrogancy, arrogance.
  • Arrogantly, arrogamment.
  • ARROW, fleche.
  • An Arrow Head, for de fleche.
  • A wound with an arrow, bles∣sure d'un coup de fleche.
  • To shoot arrows at one, tirer (decocher) des fleches contre quê∣cun.
  • Pierced with an arrows shot, percé d'un coup de fleche.
  • ARSE, or the Fundament, le cul, le fondement.
  • The Arse-gut, le boyan culier.
  • The Arse-hole, le trou du cul.
  • Arse-smart, an herb, cul-rage.
  • Arse-wipe, un torche cul.
  • Arse-posse, culbute, culebute.
  • To give one an arse-posse, cul∣buter quêcun.
  • Arsy-versy, à rebours, sans des∣sus dessous.
  • ARSENAL, Arsenal.
  • ARSENICK, arsenic.
  • ART, art, addresse, artifice.
  • The liberal Arts, les Arts libe∣raux.
  • The Mechanick-Arts, les Arts mecaniques.
  • A thing done with a great deal of Art, une chose faite avec beau∣coup d'artifice.
  • A Master of Arts, Maitre aux Arts.
  • To be made Master of Arts, étre fait (passer.) Maitre aux Arts.
  • Artifice, artifice.
  • Artificial, artificiel, fait avec artifice.
  • Artificially, avec artifice.
  • An Artificer, or Artist, un Ar∣tiste.
  • Artisan, un Artisan, celui qui professe un art.
  • ARTERY, artere.
  • ARTICHOKE, artichaut.
  • ARTICLE, article.
  • Articles of agreement, les Ar∣ticles d'un Contract.
  • The Articles of the Christian Faith, les Articles de la Religion Chrêtienne.
  • Article by article, article par article.
  • Articled, couché par articles.
  • * ARTIFICE, Artificer, ar∣tificial, artificially. V. Art.
  • ARTILLERY, artillerie, toute sorte de machines de guerre.
  • The great Master of the Artil∣lery, le grand Maitre de l'Artil∣lerie.
  • * ARTISAN, and Artist. V. Art.
A S
  • AS, comme, aussi, que.
  • As you please, comme il vous plaira.
  • He is as tall as you, il est aussi grand que vous.
  • He is as like him as can be, il lui ressemble parfaitement bien, ils se ressemblent comme deux goutes d'eau.
  • ...Here I thought fit to insert some of the chief Proverbial Si∣milies; as for example,
  • As clear as Crystal, aussi clair que crystal.
  • As warm as wool, chaud comme laine.
  • As cold as Ice, froid comme glace.
  • As soft as Silk, doux comme de la soye.
  • As strong as Mustard, fort com∣me de la moûtarde.
  • As sweet as Honey, doux comme miel.
  • As bitter as Gall, amer comme fiel.
  • As white as Snow, blanc comme neige.
  • As black as the Devil, noir com∣me le diable.
  • As clear as the Sun, clair comme le jour.
  • As pale as Ashes, pâle comme cen∣dres.
  • As dark as pitch. C'est ainsi que les Anglois ordinairement expriment les tenebres, en les comparant à la noirceur de la poix.
  • As dead as a herring, mort com∣me un harang. Ce Proverbe est ve∣nu de ce que les harangs meurent des aussi tost qu'ils sont hors de leur element.
  • ...As hungry (as greedy) as a dog,

Page [unnumbered]

  • affamé comme un chien.
  • As weary as a dog, las comme un pauvre chien.
  • As light as a fly, leger comme une mouche.
  • As wild as a Buck. C'est un Proverbe qui se dit d'un volage, ou d'un étourdi.
  • As cunning (as wily) as a Fox, fin comme un renard.
  • As merry as a Cricket, aussi gail∣lard qu'un grillet.
  • As proud as a Peacock, pim∣pant comme un paon.
  • As proud as a Cock on his own dunghil, fier comme un coc sur son fumier.
  • As true as God is in Heaven, aussi vrai qu'il y a un Dieu au Ciel.
  • As much as, autant que.
  • As little as, aussi peu que.
  • As well as, aussi bien que.
  • As ill as, aussi mal que.
  • As oft as, aussi souvent que.
  • As soon as, aussi tôt que.
  • As long as, aussi long tems que.
  • Stay there as long as you will, demeurez y tant que vous vou∣drez.
  • As far as, jusqu'a, tant que.
  • He is gone as far as Paris, il est allé jusqu'a Paris.
  • As far as my mony will go, tant que mon argent durera.
  • As for, as to, quant à, pour ce qui est de.
  • As it were, comme, par maniere de dire.
  • As is the beginning, so is the end, tel est le commencement, telle la fin.
  • Forasmuch as, car, d'autant que.
  • To ASCEND, monter.
  • Ascended, monté.
  • Ascendable, que l'on peut monter.
  • Ascendent, ascendant.
  • I gained this ascendent upon him, j'eu cet ascendant sur lui.
  • Ascension-day, l'Ascension.
  • The ascent of a Tower, la montée d'une Tour.
  • To ASCERTAIN, asseurer, affirmer.
  • Ascertained, asseuré, affirmé.
  • An ascertainer, qui asseure, ou qui affirme.
  • An ascertaining, asseurance, affirmation.
  • To ASCRIBE, attribuer.
  • Ascribed, attribué.
  • ASH-Tree, frêne.
  • ASHAMED, honteux, qui a honte, confus.
  • He should be ashamed of it, il devroit en avoir honte.
  • To make one ashamed, faire honte à quêcun, le rendre confus, le jetter dans la confusion.
  • Never be ashamed to eat your meat, n'aye pas honte de manger. Ce Proverbe revient an nôtre, Qui a honte de manger a honte de vi∣vre.
  • ASHES, cendres.
  • To burn to ashes, to bring (or reduce) into ashes, reduire en cendres.
  • Ash-colour, couleur de cendres.
  • Every man must eat a peck of ashes before he dies, il faut que chacun mange un picotin de cen∣dres avant sa mort.
  • Ash-wednesday, le Jour des Cendres.
  • ASHORE, à terre.
  • To be ashore, étre à terre.
  • ASIDE, à côté.
  • Draw a little aside, tirez vous un pen à côté.
  • To ASK, demander.
  • To ask forgiveness of God, de∣mander pardon à Dieu.
  • Ask him if he will do it, deman∣dez lui s'il veut le faire.
  • I did ask all the day long after you, je vous ai cherché tout le jour.
  • Asked, demandé.
  • Was I asked for? m'a-t-on de∣mandé?
  • An asking, demande, ou l'action de demander.
  • 'Tis not your asking that will do the business, il ne suffit pas que vous demandiez la chose pour l'obtenir.
  • ASKEW; as, to look askew, regarder de travers.
  • ASLEEP, endormi.
  • To make asleep, endormir.
  • To fall asleep, s'endormir.
  • To ly asleep, dormir.
  • To be fast asleep, dormir d'un profond sommeil.
  • ASLOPE, de biais.
  • To stand aslope, biaiser.
  • To make aslope, faire biaiser.
  • ASP, or Aspin-tree tremble, peuplier blanc.
  • ASPARAGUS, asperge.
  • ASPECT, veûe, aspect, regard.
  • He has an ill aspect, il a un mauvais regard.
  • With aspect on God, à l'egard de Dieu.
  • ASPERITY, âpreté.
  • To ASPERSE, diffamer, ca∣lomnier, noircir la reputation de quêcun.
  • Aspersed, diffamé, calomnié.
  • Aspersion, aspersion, item dif∣famation, calomnie.
  • To cast an aspersion upon one, diffamer quècun, le noircir de quèque crime.
  • ASPICK, a Serpent, un aspic.
  • To ASPIRE, or hope for a thing, aspirer à quêque chose.
  • Aspired, aspiré.
  • Aspiring, or aspiration, aspi∣ration.
  • ASQUINT, louche.
  • To look asquint, regarder de tra∣vers, comme un louche.
  • * ASS. V. asse.
  • To ASSAIL, or assault, assail∣lir, attaquer.
  • Assailed, or assaulted, assailli, attaqué.
  • Assailable, que l'on peut atta∣quer.
  • An Assailant, assailer, or as∣saulter, assaillant, celui qui at∣taque, qui donne le premier coup.
  • An assault, assaut, attaque.
  • ASSASSINAT, assasin, assasi∣nat.
  • To assassinate, or commit an assassinate, assasiner.
  • Assassinated, assasiné,
  • * ASSAULT. V. to assail.
  • ASSAY, essay, épreuve, tenta∣tive.
  • To assay, essayer, éprouver, faire une tentative.
  • Assayed essayé, eprouvé.
  • An assayer, essayeur, qui essaye.
  • ASSE, un âne.
  • A she asse, une ânesse.
  • A young asse, or ass-colt, ânon.
  • A wild asse, un âne sauvage.
  • An asse, or silly fellow, un âne, un ignorant, un sot.
  • Every asse thinks himself wor∣thy to stand with the Kings horses, il n'est point d'Ane qui ne s'estime autant que les Che∣vaux du Roy.
  • To play the asse, faire l'âne.
  • To play the asse with himself, ètre imprudent dans sa conduite, faire les choses sans raison, sans jugement.
  • To ASSEMBLE, amasser en∣semble, assembler, s'assembler.
  • Assembled, assemblé.
  • Assembling, assemblage.
  • Assembly, Assemblée, compag∣nie de gens.
  • To ASSENT, consentir, étre de même avis.
  • ...

Page [unnumbered]

  • Assent, consentement à l'avis d'autrui.
  • Assentation, slaterie.
  • To ASSERT, maintenir, asseu∣rer, soûtenir.
  • Asserted, maintenu, asseuré, soûtenu.
  • Assertor, asserteur.
  • Assertion, assertion.
  • To ASSESS, taxer, mettre des impôts.
  • Assessed, taxé.
  • Assessor, taxeur, ou qui met l'impôt.
  • Assesment, taxe, impôt.
  • ASSEVERATION, affirma∣tion, protestation.
  • ASSIDUOUS, assidu, diligent.
  • Assiduity, assiduité, diligence.
  • ASSIGN, un Procureur, qui a soin des affaires d'un autre, qui agit par droit de procuration.
  • To assign, assigner, destiner, donner.
  • Assigned, assigné, destiné, donné.
  • Assignment, assignation.
  • Assignable, que l'on peut assig∣ner.
  • To ASSIMILATE, comparer, rendre semblable.
  • Assimilated, comparé, rendu semblable.
  • Assimilation, comparaison, rap∣port.
  • ASSIZE, or Assizes, Assises, Assemblées.
  • To hold the Assizes, tenir les Assises.
  • To assise measures, établir (reg∣ler) les mesures.
  • To ASSIST, assister, aider, se∣courir, appuier.
  • Assisted, assisté, aidé, secouru, appuié.
  • Assistant, assistant, aidant.
  • I will be assistant to you as far as it lies in my power, je vous assisterai de tout mon possible.
  • Assistance, aide, secours, appui, assistance.
  • To ASSOCIATE, associer.
  • Associated, or associate, asso∣cié.
  • Associable, associable.
  • Association, association.
  • † To ASSOIL, or absolve, absoudre.
  • To ASSUME, prendre, s'attri∣buer, s'approprier.
  • He assumed a Deity to himself, il se fit passer pour Dieu.
  • Assumed, pris, artribué, appro∣prié.
  • Assuming; as, the monopo∣lizing of discourse is one of the greatest assumings imaginable; de vouloir parler tout seul en com∣pagnie est une aussi grande pre∣somtion (ou usurpation) que l'on puisse imaginer.
  • To ASSURE, asseurer.
  • I assure you of it, je vous en asseure.
  • Assured, asseuré.
  • Assurance, asseurance.
  • Assuredly, asseurément.
  • To ASSWAGE, appaiser, ad∣doucir, soulager.
  • Asswaged, appaise, addouci, soulagé.
  • An asswager, qui appaise, qui soulage, ou qui addoucit.
  • An asswaging, appaisement, soulagement, addoucissement.
  • To ASTONISH, êtonner, é∣tourdir.
  • Astonished, étonné, tout é∣tourdi.
  • Astonishment, étonnement, é∣tour dissement.
  • † ASTRADLE V. stradle.
  • ASTRAY; as, to go astray, s'égarer.
  • To lead astray, detourner du bon chemin.
  • They were led astray from the right worship of God, ils furent detournés du vrai culte de Dieu.
  • A going astray, égarement.
  • ASTRICTION, attache∣ment.
  • Astrictive, or astringent, a∣stringent.
  • ASTRIDE, jambe de ça, jam∣be de là.
  • ASTROLABE, whereby the motion of the Stars is gathered, astrolabe.
  • ASTROLOGY, Astrologie.
  • Astrologer, un Astrologue.
  • Astrological, Astrologique.
  • ASTRONOMY, Astronomie.
  • Astronomer, un Astronome.
  • Astronomical, Astronomique.
  • ASUNDER; as, to cut a∣sunder, couper en deux.
  • To put asunder, separer.
  • ASWEL, aussi bien, autant.
  • I am as well here as there, je suis aussi bien ici que là.
  • I love him as well as I love you, je l'aime autant que je vous aime.
A T
  • AT, à. At the, au, à la, aux.
  • At ten a clock, à dix heures.
  • At the red Lion, au Lion rouge.
  • At the round Table, à la Ta∣ble ronde.
  • At the Thirteen Cantons of Swisserland, aux Treize Cantons de Suisse.
  • Sometimes it is turned pres en, contre, de; as for example,
  • They fought at the Lake, ils se battirent pres du Lac.
  • He was at Conference with them, il étoit en Conference avec eux.
  • They are at open War, ils sont en guerre ouverte.
  • I was angry at him, j'étois fà∣ché contre lui.
  • Sorry at heart, marri de tout son coeur.
  • ...Sometimes the Phrase must be thus rendred; as,
  • What would you be at? à quoi songez vous? quel est vôtre des∣sein? que vous proposez vous de faire?
  • I know what he would be at, je say quelle est son intention.
  • At the finding out of that Country, quand on decouvrit ce Païs là.
  • I am not at leisure, je n'ai pas loisir.
  • To be at the pains of doing a thing, avoir la peine de faire une chose.
  • To be at a great deal of charges, depenser beaucoup.
  • At all, du tout.
  • I do not like it at all, je ne l'aime point du tout.
  • At first, au commencement.
  • At last, or at length, en fin.
  • At the most, au plus.
  • At least, at the least, au moins, du moins.
  • At best, at the best, tout au plus.
  • At the worst, au pis aller.
  • At any time, en tout tems, en quel tems que ce soit.
  • At any time, or ever, jamais.
  • If at any time he chances to be married, si jamais il lui arrive de se marier.
  • At this present, maintenant, pre∣sentement.
  • At once, tout d'un coup.
  • At adventure, par hazard.
  • At hand, tout pret.
  • ATHEISM, Atheisme.
  • Atheist, un Athée.
  • Atheistical, d'Athée.
  • Atheistically, en Athée.
  • ...

Page [unnumbered]

  • ATOME, un atome.
  • ATONEMENT, propiciati∣on, paix, reconciliation.
  • † ATROCITY, atrocité.
  • To ATTACH, gager, faire saisie de gages faute de payement.
  • Attached, gagé.
  • Attachment, gagement, saisie de gage.
  • To ATTACK, or attaque, attaquer.
  • Attacked, attaqué.
  • An attacking, attaque.
  • To ATTAIN, atteindre, parve∣nir.
  • Attained, atteint, parvenu.
  • Attaining, attainment, acqui∣sition.
  • Towards the attainment of e∣verlasting Salvation, pour obte∣nir la vie eternelle.
  • ATTAINTED, accusé de quèque crime.
  • ATTEMPT, tentative, essay, entreprise.
  • To attempt, entreprendre, es∣sayer.
  • Attempted, entrepris, essayé.
  • Attempting; as, the attempt∣ing of that must needs be very dangerous, une telle entreprise ne peut qu'étre tres dangereuse.
  • To ATTEND, or wait up∣on one, suivre quêcun, le servir, dependre de ses ordres.
  • I shall attend you there, je m'y trouverai pour recevoir vos com∣mandemens.
  • Attended, servi, respecté, obei.
  • To be well attended, étre bien servi, avoir beaucoup de servi∣teurs.
  • Attendant, serviteur, qui est au service (ou de la suite) de quê∣que Seigneur.
  • Attendance, service, obeis∣sance, respect, soûmission.
  • To give attendance to his Ma∣ster, servir son Maitre, se tenir pret à recevoir ses commandemens.
  • To have a good attendance, étre bien servi, avoir grand nom∣bre de serviteurs.
  • Attentive, attentif.
  • Attentively, attentivement.
  • Attentiveness, or attention, attention.
  • To ATTENUATE, exte∣nuer, diminuer.
  • Attenuated, extenué, diminué.
  • Attenuation, extenuation, di∣minution.
  • To ATTEST, attester, rendre temoignage.
  • Attested, attesté.
  • Attestation, temoignage, atte∣station.
  • ATTIRE, atour de femmes.
  • Attired; as, a woman well attired, une femme bien parée.
  • * ATTONEMENT. V. a∣tonement.
  • ATTORNEY, Procureur.
  • A Letter of Attorney, Procu∣ration, pouvoir donné à quêcun de faire les affaires d'autrui.
  • Attorneyship, la qualité, ou charge de Procureur.
  • To ATTRACT, attirer.
  • Attracted, attiré.
  • Attractive, attractif.
  • An attractive, attrait, amorce, charme, tout ce qui a une vertu attractive.
  • Attractively, par une vertu at∣tractive.
  • Attraction, attraction.
  • To ATTRIBUTE, attribuer, imputer.
  • To attribute something to him∣self, s'attribuer quêque chose.
  • Attributed, attribué, imputé.
  • The Attributes of God, les Attributs de Dieu.
  • * ATTURNEY, V. Attor∣ney.
A V
  • To AVAIL, or profit, profi∣ter.
  • It availeth little, il en importe fort peu.
  • † AVANT, or away, arriere d'ici.
  • AVANTMURE, un avant∣mur.
  • AVARICE, avarice.
  • Avaricious, avare.
  • Avariciously, avarement, en avare.
  • AUDACITY, hardiesse, au∣dace, valeur, courage.
  • Audacious, hardi, audacieux, vaillant, courageux.
  • Audaciously, hardiment, au∣dacieusement, vaillamment, cou∣rageusement.
  • AUDIBLE, intelligible, que l'on peut entendre.
  • An audible voice, une voix forte, une voix intelligible.
  • Audience, Audience.
  • To give audience, donner audi∣ence.
  • The King has given audience to the Embassadors, le Roy a donné audience aux Ambassadours.
  • The last audience, or the audi∣ence at parting, audience de Con∣gé, la derniere audience.
  • Auditor, Auditeur.
  • Auditory, Auditoire.
  • To AVENGE, venger.
  • Avenged, vengé.
  • Avenger, vengeur.
  • Avengeress, vengeresse.
  • AVENUE, passage, avenue.
  • AVER, or average penny, droit de voiture ou chariage que le Vassal doit à son Seigneur.
  • To AVER, prouver, verifier.
  • Averred, prouvé, verifié.
  • Averment, preuve, verifica∣tion.
  • To AVERT, détourner, preve∣nir.
  • Averse to (or from) a thing, qui a de l'aversion pour quêque chose.
  • Averseness, or aversion, aver∣sion.
  • † AƲFF, un sot, un mal a∣droit.
  • To AUGMENT, augmenter, accroitre, aggrandir, multiplier.
  • Augmented, augmenté, accreu, aggrandi, multiplie.
  • An augmenter, un augmenta∣teur.
  • An augmenting, or augmen∣tation, augment, augmentation, accroissement.
  • Augmentative, qui augmente.
  • AUGRE, or augur, tariere.
  • AUGUR, Augure, Devin.
  • To augurate, augurer, predire, presager.
  • Augurated, auguré, predit, presagé.
  • Augurating, or auguration, augure, presage.
  • AUGUST, Aoust.
  • AVIDITY, avidité.
  • AUMELET, une aumelete.
  • AUNCESTORS, Auncient. V. Ancestors, ancient.
  • AUNT, Tante.
  • AVOCATION, detourne∣ment, empechement, interruption.
  • To AVOID, or shun, eviter.
  • To avoid, or to empty, vuider.
  • Avoided, evité, vuidé.
  • An avoider, qui evite, ou qui vuide.
  • An avoiding, l'action d'eviter ou de vuider quêque chose.
  • Avoidance, evacuation.
  • AVOIR de Pois, Poids dont seize onces font une livre, & cent & douze livres le quintal.
  • To AVOUCH, or avow, a∣voüer, confesser.
  • ...

Page [unnumbered]

  • Avouched, or avowed, avoüé, confessé.
  • Avouching, or avowedness, aveu, confession.
  • † AVOƲTRY, adultere.
  • AURICULAR, auriculaire.
  • The Auricular Confession, la Confession auriculaire.
  • The two Auricles, or ears of the heart, les deux oreilles du coeur.
  • AUSPICIOUS, heureux, de bon augure.
  • AUSTERE, austere, severe, rude.
  • Austereness, or austerity, au∣sterité.
  • Austerely, austerement.
  • AUSTIN Friers, les Augu∣stins.
  • AUTHENTICK, authenti∣cal, authentique, incontestable.
  • Authentically, authentique∣ment.
  • AUTHOR, Auteur.
  • Authority, autorité. Item, un Auteur, ou ses écrits; as,
  • I gathered my lights from the most impartial Authorities, j'ai receu les lumieres que j'ai des Au∣teurs les moins partiaux.
  • To authorize, autoriser.
  • Authorized, autorisé.
  • An authorizing, or authoriza∣tion, autorisation.
  • AUTUMN, or the fall of the leaf, l'Automne.
  • AUXILIARY Troops, des troupes auxiliares.
A W
  • AW, crainte.
  • To keep one in aw, tenir en∣crainte quècun, lui donner de la crainte.
  • To stand in aw, craindre.
  • To aw, tenir en crainte.
  • To aw the People into fear and obedience, tenir le peuple en crainte & dans les regles de l'obe∣issance.
  • Awed, tenu en crainte.
  • To be awed into the conni∣vence of a crime, étre reduit par la crainte à conniver à un crime.
  • To be awed into an obedience, étre forcé par la crainte à l'obeis∣sance.
  • Awful, qui donne de la crainte, ou qui attire le respect d'autrui.
  • † To AWAIT. V. to wait.
  • To AWAKE, éveiller.
  • To awake one out of his first sleep, éveiller quêcun dans son premier sommeil.
  • Awaked, or awake, eveille.
  • An awaker, qui eveille.
  • An awaking, l'action d'eveil∣ler.
  • AWARD, jugement, ou senten∣ce donnée par un Arbitre.
  • To award, donner sentence d'Arbitre.
  • To award (or bear off) a blow, parer au coup.
  • AWARE, prudent, avisé, pre∣voiant.
  • To be aware of a thing, se don∣ner garde d'une chose, se bien gar∣der de quêque cose.
  • Aware, guare, pernez garde.
  • AWAY, be gone, allez vous en, ôtez vous d'ici.
  • Away with this, ôtez ceci.
  • I could away with it better, je pourrois m'ieux m'en defaire, je pourrois mieux m'en debarasser.
  • ...Away, being joined to a Verb is part of its signification; as,
  • To be away, étre absent.
  • To slip away, se derober de quê∣que lieu, se retirer à la derobêe.
  • To run away, s'enfuir.
  • To give away, donner quêque chose.
  • To take away, ôter.
  • AWKWARD, un maladroit.
  • AWLE, or aule, une alêne, Instrument de Cordonnier.
  • AWRY, qui va de biais.
  • To turn (or set) awry, biaiser, faire aller de biais.
  • To step, or go awry, aller le pas tortu, marcher faux.
  • To look awry, regarder de tra∣vers, avoir le regard louche.
AX, AY, AZ.
  • AX, or axe, une hache.
  • A broad ax, or chip-ax, do∣loire, instrument de Charpentier.
  • Pick-axe, pioche, houë.
  • Pole-axe, hache d'armes.
  • AXELTREE, aissieu, aissieu de rouë.
  • AXIOM, axiome.
  • AXIS, the diameter of a Sphere, l'aissieu.
  • † AY; as, for ay, à jamais.
  • AZUR stone, pierre d'azur.
  • Azur colour, couleur d'azur.
  • To azur, azurer, peindre en a∣zur.
  • Azured, azuré, peint en azur.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.