A new dictionary French and English with another English and French according to the present use and modern orthography of the French inrich'd with new words, choice phrases, and apposite proverbs : digested into a most accurate method : and contrived for the use both of English and foreiners / Guy Miege ...

About this Item

Title
A new dictionary French and English with another English and French according to the present use and modern orthography of the French inrich'd with new words, choice phrases, and apposite proverbs : digested into a most accurate method : and contrived for the use both of English and foreiners / Guy Miege ...
Author
Miege, Guy, 1644-1718?
Publication
London :: Printed by Tho. Dawks, for Thomas Basset ...,
1677.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
French language -- Dictionaries -- English.
English language -- Dictionaries -- French.
Cite this Item
"A new dictionary French and English with another English and French according to the present use and modern orthography of the French inrich'd with new words, choice phrases, and apposite proverbs : digested into a most accurate method : and contrived for the use both of English and foreiners / Guy Miege ..." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A50820.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 22, 2024.

Pages

S N
  • SNAFFLE, or bit for an horse, mors de bride pour un che∣val.
  • SNAIL, limaçcon, limace.
  • A snails gallop, pas de lima∣çon.
  • To drive snails, conduire des li∣maçons.
  • SNAKE, un serpent.
  • A little snake, un petit serpent, serpenteau.
  • The snakes skin, peau de ser∣pent.
  • A knot of snakes, masse de jeunes serpens entortallez ensemble.
  • SNAP, to pull out ones teeth withall, l'instrument avec quoi l'on arrache les dents.
  • A snap with the fingers, craque∣tement des doits.
  • A cunning Snap, un fin homme, un sin madré.
  • A Snap-haunce, or fire-lock, une platine.
  • To Snap a thing away, arra∣cher quèque chose.
  • To Snap one, or give him a rough and biting answer, ré∣pondre insolemment à quècun.
  • To Snap with ones fingers, cra∣queter des doits.
  • To Snap in two, se rompre en deux.
  • Snappish, qui a un air de par∣ler fort choquant.
  • Snappishly, or angrily, en se fâchant.
  • SNARE, filets, embuches, dan∣ger.
  • To take in a snare, or to in∣snare, enlasser, attrapper, enve∣loper dans quèque danger.
  • Snared, or taken in a snare, enlassé, attrappé, envelopé.
  • A Snaring, l'action d'enlasser, d'attraper quècun, ou de l'envelo∣per dans quèque danger.
  • To SNARL, like a dog, gron∣der comme un chien.
  • A Snarling, grondement.
  • SNARLED, or full of knots, plein de neuds.
  • A SNATCH, or bit, un mor∣ceau.
  • To take a Snatch, manger un morceau de quêque chose à la de∣robée.
  • To Snatch, or snatch away, griper, arracher.
  • Snatched, gripé, arraché.
  • A Snatcher, gripeur, arra∣cheur.
  • A Snatching, l'action de gri∣per, d'arrachér.
  • Snatchingly, par force.
  • To SNEAK up and down, aller d'un certain air rampant, aller de côté & d'autre comme un ava∣re la tète baissée.
  • A Sneaking man, un homme qúi a l'ame basse, qui a un esprit rampant.
  • Sneaking doings, bassesses, acti∣ons basses, indignes d'un hon∣nète homme.
  • Sneakingly, or pitifully, d'une maniere bsse & indigne.
  • The SNECK of a door, la corde avec quoi on ouvre une porte en elevant le loquet à quoi la cor∣de est attachée.
  • To SNEER, or have a jeering look, avoir un regard de rail∣leur.
  • To SNEESE, or sneeze, éter∣nuer.
  • A Sneesing, é ernuement.
  • Sneesing Powder, poudre qui fait éternuer.
  • Sneeze-wort, herbe qui fait è∣ternuer.
  • Snush, or snuff, tabac en poudre.
  • To SNIP off, couper.
  • Snipped off, coupé.
  • A Snipping off, l'action de cou∣per.
  • Snippings, ce qu'on a coupé.
  • Snips; as, to go snips with one, or have a share with him, partager avec quècun.
  • A SNIPE, or snite, une becas∣sine.
  • To SNITE the nose, se mou∣cher.
  • Snot, or snivel, morve.
  • Snotty, or snivelly, morveux.
  • A snotty nose, nez morveux, plein de morve.
  • To SNORE, or to Snort, ron∣sler.
  • A Snorer, or a Snorter, ron∣fleur.
  • SNOUT, museau.
  • A hogs snout, grein de pourceau.
  • An Elephants snout, trompe d'Elephant.
  • The snout of a Ship, Eperon de Navire.
  • SNOW, neige.
  • A snow year a rich year, une grande Recolte suit un hiver de Neige.
  • Under water, famine; under Snow, bread; Les grandes plui∣es en hiver sont un presage de Fa∣mine, mais quantité de neige pro∣met une bonne Recolte.
  • As white as Snow, blanc comme neige.
  • Whether you boil Snow or pound it, you can have but wa∣ter of it, de quelle maniere que l'on dissolve la neige l'on n'en peut tirer que de l'eau.
  • There the Snow is so deep, and the Ice so very thick, that there is not the least print or footstep of either bird or beast to be seen, les neiges y sont si hautes & les glaces si epaisses qu'on n'y voit pas la moindre trace d'oiseau ni de bète.
  • A Snow-house, úne glaciere.
  • To Snow, neiger.
  • It snows, il neige.
  • It has snowed three whole days together, il a neige trois jours entiers.
  • To SNUB, or curb one, tenir quècun de court.
  • To SNUDGE about busi∣ness, aller d'un air rampant, com∣me font les grands avares.
  • A Snudging man, or a Snudge, a man that has a curmudging way with him, un homme qui fait ses affaires en avare, qui re∣presente l'Avarice par son port & par sa conduite.
  • The SNUF of a candle, or lamp, meche de chandele ou de lampe.
  • To take in snuff, or to take snuff, prendre en mauvaise part.
  • To Snuff a candle, moucher une chandelle.
  • Snuffed, mouché.
  • Snuffers, des mouchettes.
  • A Snuffing, l'action de mou∣cher.
  • SNUFF, or snush, tabac en poudre.
  • To take snuff, prendre du tabac en poudre par le nez.
  • To Snuff it up, le prendre par le nez.
  • To Snuff with the nose, nifler.
  • To Snuffle in the nose, ni∣fler.
  • * SNUSH. V. to Sneese.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.