Page 189
PAR. 5.
EIghtly, saith Pererius, solebant Romani coenaturi, & cónvivia inituri priùs detrahere sibi sole as; & nudis pedibus accumbere: the Romanes when they were about to goe to Supper, or to feast; were wont first of all, to plucke off their patens, and to lye downe bare-footed; Christus etiam in ultimâ Coenâ, nudos Apostolorum pedes la∣vâsse creditur; & Magdalena nudos coenantis Christi pedes lavis, & unxit; Christ also at his last Supper, is supposed, to have washed his Apostles bare feete; and Mary Magdalen did wash and anoynt the bare feete of her Saviour Christ, as he was at Supper? I answere to the phrase; why not rather, Lavit, than Lavâsse creditur? especially, sith it is expressely sayd, Ioh. 13.12. that Christ washed their feete, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, Lavit pedes eorum, saith their owne Vulgar; Mary Magdalen washed not his feete, so properly, as Christ washed the Apostles: but to the maine; though both Iewes, and Romanes were wont to feast bare-footed, yet Pererius makes it not good, that the Jewes borrowed the Custome of the Romanes; which ought, chiefely to be handled: poore Cotta, to prevent farther stealing of his shooes (as he pretended) and yet to be like others at, or in, their Suppers;
Excalceatus ire coepit ad coenam;Martial. (12.89.)
He'gan to goe unshod to Sup.And Martial. (3 49.) Deposui sole as,—I doffe my sandalls; at a feast of Ligurinus: Servi soccos detrabunt—Lectos sternunt, coenam apparant; my Servants plucke off my Pinsens; they make the bedds, and provide Supper; saith Menedemus (in Heau∣tontimor. Act. 1. Scen. 1.) Nor can we fairely suppose, but both Mary Magdalen washed Christs naked feete; and Christ washed the bare-feete of his Apostles; nor was the pedilavium of the Romanes so ancient, as the Custome of the Jewes: In Abraham's time, was there use of it.