An Biobla Naomhtha iona bhfuil leabhair na Seintiomna ar na ttarruing as an Eabhra go Goidheilg tré chúram agus dhúthrachd an Doctuir, Uilliam Bedel, Roimhe so Easbug Chille móire a Néirinn: agus na Tiomna Nuaidhe, ar na ttabhairt go fírinneach as Greigis go Goidheilg, re Uilliam O Domhnuill. Noch atá anois chum maitheas coitcheann na nGaóidheail Albanach, áthruighte to haireach as an litir Eíreandha chum na mion-litre shoi-léighidh Romhanta; maille re suim agus brígh na ccaibidleach ós a ccionn, a nTiodaluibh aithghearr; re claraibh fós, ag míniughadh na mfocal budh deacraigh ré na ttuigsin, le R.K. M.A.

About this Item

Title
An Biobla Naomhtha iona bhfuil leabhair na Seintiomna ar na ttarruing as an Eabhra go Goidheilg tré chúram agus dhúthrachd an Doctuir, Uilliam Bedel, Roimhe so Easbug Chille móire a Néirinn: agus na Tiomna Nuaidhe, ar na ttabhairt go fírinneach as Greigis go Goidheilg, re Uilliam O Domhnuill. Noch atá anois chum maitheas coitcheann na nGaóidheail Albanach, áthruighte to haireach as an litir Eíreandha chum na mion-litre shoi-léighidh Romhanta; maille re suim agus brígh na ccaibidleach ós a ccionn, a nTiodaluibh aithghearr; re claraibh fós, ag míniughadh na mfocal budh deacraigh ré na ttuigsin, le R.K. M.A.
Publication
A Lunnduin :: ar na chur a gcló re R. Ebheringhtham, ag na seachd réultaibh sa tsráid da ngoirthear, Ave-Maria, abhfochair Luid-gheata, an bhlía. daóis an Tigh,
1690.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"An Biobla Naomhtha iona bhfuil leabhair na Seintiomna ar na ttarruing as an Eabhra go Goidheilg tré chúram agus dhúthrachd an Doctuir, Uilliam Bedel, Roimhe so Easbug Chille móire a Néirinn: agus na Tiomna Nuaidhe, ar na ttabhairt go fírinneach as Greigis go Goidheilg, re Uilliam O Domhnuill. Noch atá anois chum maitheas coitcheann na nGaóidheail Albanach, áthruighte to haireach as an litir Eíreandha chum na mion-litre shoi-léighidh Romhanta; maille re suim agus brígh na ccaibidleach ós a ccionn, a nTiodaluibh aithghearr; re claraibh fós, ag míniughadh na mfocal budh deacraigh ré na ttuigsin, le R.K. M.A." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A28067.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 17, 2024.

Pages

Chum foillsiughadh FOCLORACHD a measc na Ngaóidheal Albanach, lìon dìobh nach bhfuil fós déanta re snasdha chanamhain na Héire; Do cuireadh ann so sios a réim, & a nórdugha na Haibidle, an chuid oile Dfho∣claibh do-thuigse an Bhíobail, Ar na mìniughadh ris an Ghall-bhéarla, no ré brìathraibh oile na Gaóidhilge, noch atà soillier, so-thuigse do gach éunduine.

A

  • AIrneis monaidh nó machrach ionann fin & eallach, càoraigheachd, spré.
  • Airneis no oírnes tighe, 1. ughaim, arrodh, no treathlamh an tighe.
  • Arrachda, neartmhar, cródha, beódha, arda, curata.
  • A bfochair, abfarradh, abfogus, Ieam, a ngar.
  • Aòdhaire, buachaille.
  • Arsaidh, foirfe, sean.
  • Aitreoir, aitreabhthach, fear baile.
  • Abhlan, bairgheann, cáca, breac-cáca beaga éattrom.
  • Ar, leasrach, léun.
  • Ainleóg, seabhac oidhche, gabhlan gaói.
  • Aithisigh, imdhearg, oirbhir, cronuigh spreig, reprove; Armaîr, a reproof.
  • Aidhnios, agra, tagra, a pleading.
  • Arguin, airgeadh, a rifling, consuming.
  • Aonta, consent.
  • Luchd Aítheantuis, éoluis, tathuighe, Acquaintance.

Page [unnumbered]

  • Aós deúnta, Sáoir, Masons, Builders,
  • Abuidh, ullamh, deas.
  • Aireach, críonda, furachar.
  • Athmhuintearras, réiteach.
  • Athmhaoltas, dibhfearg, cuthach, buile.
  • Ainicthe, glanadh, fuasgladh.
  • Aimrid, diosg, seasc.
  • Anfa mara, Doinionn tíre, a fiorm.
  • Anro, seachran, fadhban, raón, fa thuairim; Tossing, Persecution.
  • Aithris, gadharsamhla.
  • Don Aill, go dían, tapuidh, do lathaír, suddenly, quickly. with a downfal.
  • Abhac, Tormanach, Crunnach, deaibh, riclean, a Dwarf.
  • Aill, a Rock.
  • Armáil, airmthigh, an Armory.
  • Ainmheas, Pomp. Adhbhal, great.
  • Armhach, slaughter.
  • Athghlan, scag, refine, purge, strain.
  • Airghe, a Herd, Drove.
  • Aigeantach, Couragious.
  • Aonach, a fair, fair Hill.
  • Aithnid, known.
  • Ar, slaughter.
  • Abhlor, an apish Scorner.
  • Airigh, observe. A naice, near.
  • Ancaitheach, dióblaiseach, dombuileach, Ruitearach, Prodigal, wasting.
  • Adhmad, Timber.
  • Arsaidh, sean, áosda.
  • Aiséudach, grave Cloaths.
  • Athargadh, ochdmhacadh, Adoption.
  • Aigeantach, flout hearted, Coguas, the Conscience.
  • Acfuinneach, sufficient.
  • Anaithnidh, dofhaisneis, unspeakable.

B

  • Briongloíd no aisling, brúadar.
  • Bronntanas, tabhartus, tiodhlacadh.
  • Bromach, searrach.
  • Brúghadh, sarughadh, eígniughadh, dinge linge.
  • Bruid, bráihdeanas, daóirfi.
  • Buta, cusboír, comhartha.
  • Badhbh, fíach garbh, préachan ingneach.
  • Bunnan (dáol) a creeping black Beetle; also a Bittern, or Bluter, búbaire, bun∣nan leanadh, corghrian.
  • Bean fogus-gaoil, banchara, beanchinidh.
  • Bain chleamhnna, mathair a mhná; bean mic fós.
  • Bùaidh, báth; Buáidh, Victory.
  • Barr, críoch, corr.
  • Buaidhreadh, Amhghar, anshódh, truái∣ghe, dogruinn, aindeisi, anacra.
  • Bláth, min, reídh, smooth.
  • Brosdadh, béodhadh, bruideadh, muscladh, cailgeadh, corrughadh, biodhgadh, to stir up.
  • Braca, cliath, foirseadh, a Harrow.
  • Na cuir Beann, suim, spéis, seadh, ann, regard.
  • Breacuigh, gearr, greann, carve.
  • Brághaid-comhal, tairis, an Hostage, Pledge.
  • Bùabhal, the Cornet.
  • Bronn, deonuigh, aontuigh, tabhair.
  • Biseach, tarbha, buidhne.
  • Bog-chroidheach, sochroidheach.
  • Ar Banugadh, tanughadh, lîthiughadh.
  • Bogaidh, máothaigh, bréugaidh, persuadn
  • Brodh, geadt, sal, ball, dadum, rinn, cáidhe, an atom, point, spot.
  • Bunaidh, Dùn, a Habitation.
  • Bunaít a soundation.
  • Buinean a Sprig, Beangan, a Branch.
  • Bucaide, a Palm, a Knop,
  • Baramhail. saóilneas, an Opinion, Phantase.
  • Bollsaire, a Herald, a Publisher.
  • Bonnsach, a Dart, Javelin.
  • Baóis, buile, cuthach, mire, anbuirbe, lasan.
  • Bladar, slíomadoireachd, spleaghachas, miodal, dissembling.
  • Báinsigh, fás, waste.
  • Bruinne, fine.
  • Briotach, liodach,
  • Biodarnach, chirping, siosarnach, whis∣pering, piosarnach, peeping, ciopallach, galling.
  • Ban-drúagh, a Sorceress.
  • Balluigh é, stain it.
  • Bitheamhnach, a Theif, sladmhoire, a Robber, meirleach an Out-law, a Rebel, millteóir, opressor.
  • Bairrdeabhtha, Battlements.
  • Borb, discir, fuileach, fierce, cruel,
  • Beithir, a Bear.
  • Bruáigh, sligreach, greamann, sherds.
  • Birread, a Hat, Bairrín, a Miter.
  • Beinn, a high top. pinnacle.
  • Bromach, searrach.
  • Briosgghlórach, babling.
  • Bannlamh, feadh, a fathom.
  • Boig-theth; bainne blá, luke warm.
  • Bacús, uamhain.
  • Buta, cusbóir.

C

  • Cúnnradh, nó cumhnant, coimh-chean∣gal.
  • Críadhaire, Túathannach, fear tighe.
  • Ceannairge, connspóid, mosguis.
  • Carcair, priosun, daingean.
  • Carbad, cart cogaidh, coiste.
  • Clúmhach, molach, garbh.
  • Comhra, cisde na marbh, cróchar (a Coffin, Bier.)
  • Cinnfidh, orduighidh, fúagraidh.
  • Cínneamhuin, miothapadh, anrath, tu∣baisde, Earchal, neith eagmhuiseach, (a Chance.)
  • Corr, adharc, rinn, beann, corn.
  • Ciumhais, oire, imeal, buinne.
  • Cadhachas, réidhte, athmhuintearras.
  • Clíath, ochd, brotlach, brollach.
  • Cruba, cróga, ingne, sbuir.
  • Corr-ghlas, cos dubh, geadh fhiaghan.
  • Crínteach, cognach, teascach, caithteach) cnáoiteach.
  • Crodha, curata, crúadalach.
  • Claói, díoghbhail, (subdue, discomfit.)
  • Connlach, affuan,
  • Ceapan, (a stump.)
  • Cóirighte, (delicate, adorned.)
  • Cuibhrighte, creapluighte, (entangled.)
  • Do cinneadh, shnáidhmchinneadh, (de∣termined.)

Page [unnumbered]

  • Coir mheanman, (an offence of heart, voluntary.)
  • Coirbpe, aingidh, urchoideach, droch∣mhein, coirtheach, (mischievous,)
  • Cumha, caói, tríabhuin, brón, tuirse, doilghios.
  • Comhadh, ceannach, bríb, Tairgse, dearlaice.
  • Cladh, claoiche, port, (a bank, Ram∣part.)
  • Cothughadh, cosnadh, cumhdach, (de∣fend.)
  • Cuife, doire, pruchlais, garadh, cúas.
  • Casda, fillte, (winding,) cas (turn, curle.)
  • Comhladh, (a gate, portcullis, grate.)
  • Crosach, (checker'd.)
  • Caóin, (a surface, rind.)
  • Comhchogar, coimhíadha, feall, (con∣spiracy.) Colamhuin, (a Colony, a Pillar.)
  • Cnagfa, (push thou.)
  • A chaóil, a leasrach, mheadhuin.
  • Cuingir, cáróid, cupla, comhlan, (a couple, pair, twins.)
  • Cóirigh, úírd, (ranges, inclosures.)
  • Clairbeil, faircill.
  • Cuma, deilbh, deanata, faicsiona, (fashion.)
  • Choirigh sé, (he offended.)
  • Coimse, tomhas.
  • Cládadh, folach, scáth.
  • Comhghaolta, (Kindred.)
  • Ceasdnuigh, fidir, fiafruigh.
  • Crannghaile, (a Pulpit.)
  • Camhaóire, eadarsholuis, (twilight.)
  • Crúach, cnoc, carn, (an heap.)
  • Crapta, creaplaighte, (wrapped, shrunk, entangled.
  • Caithréim, (Triumph.)
  • Croibhel, (Coral)
  • Críoncan, (murmur, contending.)
  • Curr, (back,) Tarr, (breast,) currach, (a fen, a bog.)
  • Ciothrumuigh, prascan, corrmarguighidh, (abject, base Persons.)
  • Côisreach, fleadh, feústa, bainis.
  • Caínteoir, (a reproacher.)
  • Colbha, slat ríogha. Cailg, (a sting.)
  • Cuim, (a covert,) cleith, (a roof.)
  • Ceatha, fros.
  • Cumasg, (a mixture.)
  • Cámoga ara, (the Temples of the head.)
  • Carbad a bheîl, cairein, bráighe, (roof of the mouth.)
  • Cannran, (muttering,) cnáid, (tattle.)
  • Céodhach, (dim.)
  • Cúal, (a stake,) céachd, (a Plow.
  • Caóinteach, (a Mourner.)
  • Cumadóir, ceard, (a Potter, Former.)
  • Colluid, colpach, seachbhuidh, (a Heifer, a Cow.)
  • Ciarsúr, (a kerchìef.)
  • Coibhthe, (hire,) cumhtha, (a proffer.)
  • Castán, (a Chesnut.)
  • Crap, crup, (crush.)
  • Confa, tonnghail, (rage.)
  • Go ceannasach, (haughtily.)
  • Crann-tadhbhall, (a sling.)
  • Coimdhe, (the Trinity.)
  • Céasadoīr, (a Tormenter.)
  • Coillteanach, (an Eunuch.)
  • Cearchall, cluaschan, piléir, (a pillow.)
  • Comhrac, (a corner, a meeting of two ways.)
  • Cuimil, bean, (touch, rub.)
  • Cathraighteoír, (a Citizen.
  • Caladh, (a Porch, a Hauen.)
  • Cíneal, (a Nation, kindness.)

D

  • Drochdhîol, (evil intreating.)
  • Diolmhanach, (a Souldier.)
  • Dombuidheach, (unthankful.)
  • Deanacht, (vehement.)
  • Dúileamhuil, no cionamhail, iníarraidh.
  • Dréimre, fára, sdaighre.
  • Diongmhalta, iomlán, gan einni dá dhí, no dá theasdughadh.
  • Dearsgnaidh, (excellent, perfect.)
  • Docamhal, mairg, caíneadh, cursa.
  • Dìothramh, fasach, fiodhbhuidh, fríth.
  • Dubháin (sna háranaibh,) Kidnies.
  • Dásachd, borb, dîscir, deanachd, garbh, fiochmhar, allta, (fierce, rough, bold, mad.)
  • Dîol, reac, (sell, pay.)
  • Dibir, (banish, dispossess, chase, drive.)
  • Dúile, toil, saìmhe, (pleasure.)
  • Dúil (an Element.)
  • Aírm Díobhraice, (Artillery, instruments of war.)
  • Dílsiughadh, (securing.)
  • Doirbhios, (anguish, grief) doirbh, (sore, sharp.)
  • Domblasda, (froward, unsavoury.)
  • Diombúagh, (displeasure, indignation.)
  • Duibh-chíos, cánachus, gearradh, (Tri∣bute.)
  • Duilleachan, (a Book,) duilleóg, a Leaf; leathanach, (a page): líne (a line. rínn, (a point.)
  • Dícheil, (disguise,) Dearc, (see, re∣gard.)
  • Dáil air e, (reach it to him.)
  • Dío-laithriughadh, díobhadh, díothu∣ghadh, díobhathadh, mughadh, pe∣rishing.
  • Dóigh, dóchas, muinighin.)
  • Dríthle. Srad.
  • Dolás, (desolation,) solâs, (comfort.)
  • Dreóllan teasbhuidh, (a Grashopper.)
  • Duisiol, feadán, sumaire.)
  • Daitheamhlachd, mórdhachd.
  • Dearc, amhairc, feúch, faic.
  • Dubhachus,(sadness,) subhachus, (joy.)
  • Dioghluim, (gleanings.
  • Dúileamhuil, (delectable.)
  • Deireoil, (afflicted.)
  • Dála, ceart, daingin orra, (Espousals.)
  • Dul, paintear, (a Trap.)
  • Díorma. (a Troop.)
  • Durthach, duaìrce, (a foundation, an unpolish'd stone.)
  • Díogha, (the worst.)
  • Dlaói, cíabh, dúal, (a lock of hair.)
  • Dorubha, (a line for measuring.)
  • Díocuir, (drive.)

Page [unnumbered]

  • Duáibhseach, (gloomy.)
  • Dúagh, (affliction, a cross.)
  • Deóraidh, (a Sojourner.)
  • Deaghfhonn, (good pleasure.)

E

  • Ealbha, búar, speil, tréud.
  • Earrodh, ware, merchandise, furni∣ture.
  • Eachdranach, allmhurrach, coimheach.
  • Eachd, ceangal, aonta, a Covenant, also gaisge, Prowess.
  • Fear Eadarsgán, Eidirmheadhontoir, an Umpire, Mediator.
  • Eadarbhúais, aidhmhillte, ar líthiughadh, doigh, amhluadh inntinne, anbhùain, crádh, paissean; buaidhirt, an agony, dismaying, confusion.
  • Each coimhlionga, a Dromedary.
  • Gan Eisgeartha, gan choigleadh, with∣out exception.
  • Edáil, spoil; plunder.
  • Eadan, front.
  • Eólchuire, wailing.
  • Eitreórach, silly, weak.
  • Eitreach, a furrow.
  • Ealadhan, an Art.
  • Eólas, a Science.
  • Eagnach, osnadh, uchbhadhach, eac∣caóin.
  • Eascar, flourish, also an Enemy.
  • Easargan, a Tumult.
  • Eidearbhtha, mearuighe, reffuse, Re∣probate.
  • Eiliughadh, an accusation.

F

  • Fróg, tód, losgan, losgan nimhe.
  • Fúagra, ordugha, feîm, gairm, publishing.
  • Fear friotuil, mînighte, an Interpreter.
  • Féasta an Tarrloígh (deîs an fhoghmhar do chruinniughadh.)
  • Fonsa, fronsa, fuaidheam.
  • Fabhra, Fringes.
  • Féastrach, biorrach, sparrag, a muzzle.
  • Na Fhochair, na fharradh, a ngar, with or near him.
  • Ag Foghard, comhghothach, fúaimneach, feadalach, cluigneach, cumuisceach, ecchoing, tingling, hissing.
  • Fothrughadh, íomghlanadh, aithleaghadh, to melt, purifie with fire, or water.
  • Filbin, a Lapwing, Woodcock.
  • Eun fionn, Ossifrage, or white Eagle.
  • Faghbhadh, to strip the dead.
  • Fairgneamh, follamnugha, building.
  • Feallsamh, a Philosopher.
  • Faras, reason, (Argún, an argument; comhargún, a Syllogism.)
  • Flitheachd, matter. Taisleach, moisture.
  • Foiriomlach, leith-imeallach, formal, outward.
  • Fis, a Vision, Feúchadóir, Feithmhóir, Fear aire, a Seer, a Watchman.
  • Fuirf heathamh. an overseeing.
  • Figheachain, Hangings, wreathings.
  • Fionnamhach, hairy.
  • Fadóigh faói, brosdoigh, entice him, (éireochaidh leat. thou shalt prevail.)
  • Fostóigh, réidhigh, híre it.
  • Fráoch a fheirge, fierceness,
  • Foírithin, a Remedy.
  • Falluinge, a mantle.
  • Faóin, bowing.
  • Fann, feeble, weak.
  • Faol-chú, mactíre, a Woolf.
  • Re Fánuigh, casuigh, headlong, into a precipice, or steep descent.
  • Fúaradh, fíonn-fhúaradh, a refreshing.
  • Fóirlíon, fíolaidh: multiply, méudaigh móruigh, magnify.
  • Fionghuile, parricide, murder.
  • Fuathas, cúas, doire. tuinidh. a den.
  • Fuineadh, dul faôi.
  • Fearthuinn, rains.
  • Fíoch, boiling, wrath. Ling, spring up. Fionnbhruine, fine brass.
  • Fórluinn, goimh.
  • Furachus, dóchus, feitheamh.
  • Fearáin, Turtuir, a Turtle.
  • Fosuigh, lodge.
  • Fiatghal, fitches, féitleog, husks.
  • Fîach, dibhfeirg, cuthach.
  • Failchis, a pit.
  • Folmhuigh é, empty it.
  • Fál, a hèdge, fáldhos, thorn hedge, sgolb, scealp, a thorn.
  • Firníamh, purifie, consecrate.
  • Fearann branaír, fallow, empty ground.
  • Fíneamhuin, a Vineyard.
  • Forbháiltigh, geanamhail. acceptable.
  • Fodhomhain, uaimh, eas, slugán, a gulf.
  • Fláith, a Benefactour, or beneficent Person.
  • Faoiseamh, fuáradh.
  • Fineachas, a Possession.
  • Gu fríochnamhach, cúramach.
  • Fulangtha, passions.
  • Fabhaltus, tarbha, buidhne.
  • Fileadh, bard, dúanaire, áos dán.
  • Fiórghloine, sincerity.
  • Feall, cluáin, mealltóireacht.
  • Furail, offer.
  • Finné, fiaghnuise.

G

  • Gearba, claimh, a scab, &c.
  • Ghreannuigh, thug dubh-shlán fáoi. defied.
  • Grâgan, baile, cuimín, a Village, a Suburb.
  • Gasta, glic, inntleachtach, expert, cun∣ning.
  • Go Grinn, attentively, stedfastly, sharply.
  • Gheall sé, d'admhaich, d'aontaigh, he professed, promised.
  • Ag geúruigheachd, re aóire, scaiteach, railing.
  • [Geólach, wooden instruments for Burial, Marbh-fhásc, the Swathings.]
  • Gach ré núair, re sealuidheachd, by courses.
  • Gart-éun, treún ré trén, a Quail, corn-craick.
  • Gabhal-fulaing, posd, úaitne, más, a base, pillar, undersetter.
  • Gineamhuin, Sumaire, fiochadh. Spring, Generation, conception.

Page [unnumbered]

  • Gonadh, to pierce. Gébhionn, fetters.
  • Geasdóir, superstitious Enchanter, Exorcist. Faistineach, a Wizard, a Diviner; Dráoi, a Charmer; leannán Síth, a fa∣miliar Spirit; Piseogach, a Witch; Dui∣bhelneach, diabhalnach, a Necroman∣cer.
  • Gaóthaire, gal, a vent, a Vapour.
  • Gangaide, a Deceiver.
  • Garrbhuaiceach, labhardha.
  • Griogchan, comhshoillsi, constellations.
  • Giorac, a Tumult. Gráifne, an alarm.
  • Geannaire, ord, a Hammer.
  • Greann, engrave. Gealbhan, a Sparrow.
  • Gúas, baoghal, cunntabhairt.
  • Geasrogadh, superstitions.
  • Garamhuil, commodious.
  • Geanmnuidh, Chaste.
  • Ga, a Beam. Gath, a Sting.

I

  • Ionlaóghas, increase of young Cattel.
  • Jasgaire cairneach, an Ospraye, Ostridge.
  • Iarsma, iardhráoi, fuighioll.
  • Ionathar ar crith, Bowels yerned.
  • Inbhear, Pasture.
  • Inneachadh, aithis, cáineadh, cursa.
  • Iom-aithfear, reproof.
  • Ion-taòibh, Trust.
  • Innle, grins. inlidh, make ready.
  • Iarmhóireacht, inquiry.
  • Iomluaghail, wandering.
  • Imshníomhach, confounded, sad.
  • Ionráin, to miss, tell, or number.
  • Inghreim, Persecution.
  • Ice, Balm, rosin. Fobhairt, salve.
  • Iomráidhteach, tásgamhail, clúiteach.
  • Imdheanta, faicsiona, cuma, Fashion.
  • Indearh, cruthaigh, prove.
  • Imreasan, ceannairge, a controversie; Cal∣loid a dispute.
  • Ilghnétheach, iolradh, eugsamhla, divers.

L.

  • Leoman, péist, míaltog, gadmuin, míol∣crion, a moth.
  • Leithreachus, (ar na cur a leitheoir) separation. Leithrigh, restrain.
  • Leis & ladhairg, hip and thigh.
  • Loilghidh, crodh bainne.
  • Leath-luighe, leaning.
  • Locfa, coisc, forbear.
  • Luigheachán, an ambush.
  • Lann, bláosg, slig, a Scale.
  • Luáimneach, ploscartaigh, ling, Séidnigh, beat, Skip, pant.
  • Láighe, a Mattock. Léathroid a Ball.
  • Las, dearg, blush. Lamh, dare.
  • Laímhdeachus, Bráighdeanus, Captivity.
  • Loinnir, shining, Tonnaigh, glittering.
  • Leathrannach, partial.
  • Leac, túam, a Sepulchre.
  • Luchd droch-choinghill, Covenant-breakers.

M

  • Muiríghin, nó eire, úalach, cúram.
  • Mathghamhan, a Bear.
  • Muc allaidh, torc, fiadh-chullach, a Boar.
  • Meirdreachus, drúis, sdriopachus.
  • Mealbhucán, a Cucumber.
  • Milmheachan, Mallows.
  • Madhmuigh orra, Tiomain, fuaduigh. Buaidhir, press, fall on, chase.
  • Meiligh na ccáorach, fitreach na neach, mitteag na ngabhar, géim na mbath, búireadh na mfíagh.
  • Meithle, luchd búanaighe.
  • Meathusradh, Fatlings.
  • Mionnocham, greannocham thú, I adjure thee.
  • Míllteóir, brúighteach, an Oppressour.
  • Macanta, críonda, seímh.
  • Macnus, pleasure, luxury.
  • Morgadh, bréuntas, trúailleachd, cor∣ruption. Mairtineach, a Cripple.
  • Múirnin, seircin, aonghrádh.
  • Máotháin, a springing, sprigs.
  • Meadhuigh, meditate.
  • Monghair, congháir, confa, roaring.
  • Maineachtnach, neamhchùramach:
  • Mhainnigh, anbfainnigh.
  • Ag Macnamh air, astonished at.
  • Madhm, cláoi, an overthrow.
  • Múin, teagáisc. teach.
  • Moírte, deasgadh, dregs, lees.
  • Mót, a mount, a place for Courts.
  • Muínmhear, hemlock,
  • Milléan, maoitheamh, an upbraiding.
  • Muineach, dos, deilg, thorns.
  • Mudharnaigh, the ankles.
  • Mursanach, a Subject.

N

  • A Numhail, in acquaintance, notice,
  • Neulladóir, eastrolach, a Prognosticator. Astrologer.
  • Neullfartach, slumbering.
  • Noibhiseach ríaghla, a Proselite.
  • Noch, neith, neach, drong.

O

  • Oilithre, a pilgrimage.
  • An Oirchil, expecting.
  • Oirdhearc, oír-dhearg, tásgamhla, dears∣gnaidh, famous.
  • Daóine oireadha, Ceannfuirt, Cinn∣fheadhna, chief Men.
  • Oide muínte, sgol-mhaighisdir.
  • Foghluinte, Noibhisde, a Schollar.
  • Oirchiseacht, Gifts of bounty.
  • Oireamhna, influences; oireamhnach, expedient.
  • Oineach, iochd, maitheas, sioth.
  • Oiridh dhó, serve ye him.
  • Oírn é, deck, adorn him.
  • Oilbheim, offence.

P

  • Pollaire, nó cuinneán na fróna.
  • Pabhal, leaca.
  • Preachán, garbh-sheabhac, a glead.
  • Práidhinn affliction, go práidhinneach.
  • Peirse, cúrsa, fréad, a Row.
  • Punnan, a sheáf. (Pronnasc, ruibh.)
  • Preabán, ceartach, a rag.
  • Painteár. dul, rib, eangach.
  • Pailmscáth, the gourd, palmerist.

R

  • Roilleún, a Fan.
  • Reachd, dlighe, lagh. Dlightheanuigh, a Law-giver.
  • Ringthe, lingthe, tuslóga, a leaping.

Page [unnumbered]

  • Roíthleun, a wheel; mul, an axil; crúb, a nave; clár, bas, a spoke; trasnán, a ledge; rioghthach a felloe.
  • Rad. furnished.
  • Ríghfheínnidh, Fían, a General.
  • Roithreim, rushing; Toirbhléasgadh, rattling; cloichbheímneach, pransing.
  • Rabhartha, overrunning.
  • Fá Réir, free, loose.

S

  • Soifillte. solúbaidh, cliste, eallamh, scairtidh, supple.
  • Sméarthachd, lámhagan, gropeing.
  • Scag, strain thorow, (scagchán a sierce.)
  • Sgabadh, sgacadh, scaradh.
  • Spréigheadh, scaoileadh, sreathnugha.
  • Sioc, oighre, readh, cuisne,
  • Seunmhar, conáidh.
  • Sloighte, slactha, buáillte.
  • Scairt, folach, liónan, the caul.
  • Sineach, guiréan.
  • Síansa, gaír, núall, éigheamh.
  • Ag Siosurnuigh, feadaluigh, sgigfeadh, whispering, hissing.
  • Suinnen, sideadh, a blast, puff.
  • Uile Stuáim, every Device.
  • Sunnghaoth, blasting.
  • Sbruighleach, greamanna, morsels.
  • Sléacht, fall down, worship.
  • Spairt, fód, a clod.
  • Stíall, strócadh, rent. Scían bhearrtha, ealtuin. Spíon, search.
  • Sraóil, push, scatter.
  • Slighe, a Sect, Faction.
  • Sciobol, a Ba••••.
  • Síurdán, a rattling. Secréid, diamhar,
  • Stalcaire, éunadóir.
  • Sruimh, gnus, srón.
  • Scráiste, claodhaire.
  • Smearóid, a burning coal, eadhal, caóire, a brand, Tinnteach, lightning.
  • Sprudhar, out-casts.
  • Sparra órdha, a wedg af gold.
  • Sginfe, sceith, thrust, bud, spring, rush.
  • Smotan, a stock.
  • Seún, átheheodh. fós Sona.
  • Scoith, bereave.
  • Speal, a sithe, (Síar, cúl.)
  • Subhailce, virtue, dubhailce, vice.
  • Sracaire, ragaire.
  • Seal, a course. Réim, a course of life.
  • Stáid, a furlong.
  • Spriosán, a bundle of sticks.
  • Re silleadh, cáocha, cáogadh na súl, in the twinkling of an eye.
  • Sbor, cruba, cróga.

T

  • Téultó, mágra, snámha, gluasachd, creeping.
  • Tochal, tolladh, gonadh, claoicheadh, treachal.
  • Tuismidhe, ionbhuidhe, luidhe siobhal, breith chloinne, aiseadadh, Travelling, delivery.
  • Toircheadh í, ghin í, she conceived.
  • Tuismighteoír, a Parent.
  • Truaillighe, támailte, morgtha, salach trochluighe, defiled, prophane.
  • Tairfeith, ceathramhan, sliasad.
  • Toirbhir, coifrig, dedicate.
  • Toicheafdal, torman, fúaim, Giora coimhlín, a noise.
  • Tulchabhcan, coileach oidhche, an Ow
  • Tuighe, fodder.
  • Teagmháil, teachd a gcomhdháil, a nAirrcis.
  • Tuiriosg, a Saw. Teasd, wanting.
  • Tanughadh, bánughadh, waxing pale.
  • Throm-luigh, overlay.
  • An Tleth, a Cockatrice.
  • Do Thabhuigh, exacted.
  • Tócar, a cawsey. Tóchar, a passage, a curre.
  • Tuill, contain, deserve.
  • Túairfe, tairrghir, Prophesie.
  • Teùcht é, crudle it.
  • Tuarusdalach, formaluigh, a Hireling,
  • Teagh, a fish-spear.
  • Teilgin, a decree; cinneadh to decree.
  • Táigiuir, aluinn, binn, ard,
  • Troilighte, meathta, león.
  • Triopal cáor, tarpain, a cluster of grape
  • Tiùbruid, a Cistern.
  • Tar lear, from far.
  • Túiseoír, Sionnsa, a censer.
  • Tárthuigh, save.
  • Toircamh, treabhaire, a Plowman.
  • Treathan, tonn, fúar.
  • Tileadh, the hindeck, stern.
  • Teilgin, reasonings, Decrees.
  • Trachdadh, Toirbheart. Tradition, a Treatise. Taibhse, a Vision.
  • Tathaóireach, slandering.

U

  • Urlabhra, Eloquence, fear labharta lán, an Orator. Umorro, fós, (yet, also,)
  • Urchóid, a displeasure, an ill turn.
  • Ucaire, Lúadhaighe, a Fuller, a Walker.
  • Uáin, seal, am, a turn, a course.
  • Usga, tuís, boladh, tócht.
  • Unfurtuigh, wallow.
  • Ullmhachd, forwardness.
  • Deùn uáillfeartach, howl.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.