Les Pseaumes de David mis en rime Françoise par Clem. Marot & Theodore De Beze.

About this Item

Title
Les Pseaumes de David mis en rime Françoise par Clem. Marot & Theodore De Beze.
Author
Marot, Clément, 1495?-1544.
Publication
A Londres :: Imprimé par R. Everingham, & se vend chez R. Bentley ... et chez J. Hindmarsh ...,
M.DC.LXXXVI [1686]
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Bible. -- O.T. -- Psalms -- Paraphrases, French.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A28038.0001.001
Cite this Item
"Les Pseaumes de David mis en rime Françoise par Clem. Marot & Theodore De Beze." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A28038.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 10, 2024.

Pages

{inverted ⁂}
¶ Et tout pour avoir dit à Dieu Tu es la garde mienne: Et avoir mis en si haut lieu La confiance tienne.
Mal-heur ne te viendra chercher, Tien-le pour $word$ vraye,

Page [unnumbered]

Et de ta maison approcher Ne pourra nulle playe.
¶ Car il fera commandement A ses Anges tres dignes De te garder soigneusement, Quelque, part que chemines.
Par leurs mains seras soûlevé, Asin que d'aventure Ton pied ne choppe, & soit grevé Contre la pierre dure.
¶ Sur lionceaux & sur aspics, Sur lions pleins de rage, Et sur dragons qui valent pis, Marcheras sans dommage.
Car voici que Dieu dit de toi, D'ardent amour m'honore: Il sera garenti par moi, Car mon Nom il adore.
¶ M'invoquant je l'exaucerai Toûjours pour le defendre, En dur temps avec lui serai, A son bien veux entendre.
Et faire de ses ans le cours Tout à son desir croistre: En effet quel est mon secours Je lui ferai connoistre.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.