Les Pseaumes de David mis en rime Françoise par Clem. Marot & Theodore De Beze.

About this Item

Title
Les Pseaumes de David mis en rime Françoise par Clem. Marot & Theodore De Beze.
Author
Marot, Clément, 1495?-1544.
Publication
A Londres :: Imprimé par R. Everingham, & se vend chez R. Bentley ... et chez J. Hindmarsh ...,
M.DC.LXXXVI [1686]
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Bible. -- O.T. -- Psalms -- Paraphrases, French.
Cite this Item
"Les Pseaumes de David mis en rime Françoise par Clem. Marot & Theodore De Beze." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A28038.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 6, 2024.

Pages

PSEAUME LXXXIV.

Pseaume de priere.
Qu.m dilecta tabernacula.

〈♫〉〈♫〉 O Dieu des armees combien 〈♫〉〈♫〉 Le sacré Tabernacle tien 〈♫〉〈♫〉 Est sur toutes choses aimable!
〈♫〉〈♫〉 Mon coeur languit, mes sens ravis 〈♫〉〈♫〉 Defaillent apres tes par∣vis. 〈♫〉〈♫〉 O Seigneur Dieu tres-desirable.
〈♫〉〈♫〉 Bref, coeur & corps vont s'élevant 〈♫〉〈♫〉 Jus∣ques à toi, grand Dieu vivant.
¶ Les passereaux trouvent logis, Et les hirondelles leurs nios: Helas! gra$d Dien $es exercites,
Mon Dieu. m$n Roi me soustenant, Où est-ce que sont maintenant Les autels esquels tu habites?
Bien-heureux qui en ta maison Te loüera en toute faiton.
¶ O que bien-heureux est celui Dont tu es la sorce & l'appui, Et ceux qui ont au coeur ta sente!
Passant le val sec & hideux Des meuriers chacun courageux Aveques peine diligente
Fontaines & pui$s cavera, Que mesme la pluye emplira.
{inverted ⁂}
¶ De force en force ils marcheront Jusques à l'heure qu'ils pourront En Sion devant Dieu se rendre.
O Dieu des armes! Eternel,

Page [unnumbered]

De ton haut trône supernel Vueilles mes prieres entendre:
Dieu de Jacob, en cét émoi, Je te supplie, exauce moi.
¶ O Dieu, qui es nostre pavois, Regarde ton Oinct cetre sois: Car bien mieux vant en to$tes sortes
Un jour chez toi que mille ailleurs: Et sont les estats bien m$ille$rs Des simples gardes de$$es $$rtes,
Qu'avoir un logis de beauté Entre les méchans arresté.
¶ Car nostre Seigneur Dieu tres-doux Est soleil & bonclier pour nous, Qui nous donra gloire & grace:
Et à tous ceux-là qui vont droit Nostre bon Dieu en tont endroit De bien saire point ne se lasse,
Bref, Dieu tres-fort, heureux je$cròi L'homme qui s'appuye sur toi.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.