A nievve herball, or historie of plantes wherin is contayned the vvhole discourse and perfect description of all sortes of herbes and plantes: their diuers [and] sundry kindes: their straunge figures, fashions, and shapes: their names, natures, operations, and vertues: and that not onely of those whiche are here growyng in this our countrie of Englande, but of all others also of forrayne realmes, commonly vsed in physicke. First set foorth in the Doutche or Almaigne tongue, by that learned D. Rembert Dodoens, physition to the Emperour: and nowe first translated out of French into English, by Henry Lyte Esquyer.

About this Item

Title
A nievve herball, or historie of plantes wherin is contayned the vvhole discourse and perfect description of all sortes of herbes and plantes: their diuers [and] sundry kindes: their straunge figures, fashions, and shapes: their names, natures, operations, and vertues: and that not onely of those whiche are here growyng in this our countrie of Englande, but of all others also of forrayne realmes, commonly vsed in physicke. First set foorth in the Doutche or Almaigne tongue, by that learned D. Rembert Dodoens, physition to the Emperour: and nowe first translated out of French into English, by Henry Lyte Esquyer.
Author
Dodoens, Rembert, 1517-1585.
Publication
At London [i.e. Antwerp :: Printed by Henry Loë, sold] by my Gerard Dewes, dwelling in Pawles Churchyarde at the signe of the Swanne,
1578.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Herbals.
Medicinal plants -- Early works to 1800.
Botany -- Pre-Linnean works.
Cite this Item
"A nievve herball, or historie of plantes wherin is contayned the vvhole discourse and perfect description of all sortes of herbes and plantes: their diuers [and] sundry kindes: their straunge figures, fashions, and shapes: their names, natures, operations, and vertues: and that not onely of those whiche are here growyng in this our countrie of Englande, but of all others also of forrayne realmes, commonly vsed in physicke. First set foorth in the Doutche or Almaigne tongue, by that learned D. Rembert Dodoens, physition to the Emperour: and nowe first translated out of French into English, by Henry Lyte Esquyer." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A20579.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 8, 2024.

Pages

❀ The Vertues.

[ A] The roote of white Bryonie, especially the iuyce thereof doth mightily pro∣uoke to the stoole, causing tough flemes to come foorth, and prouoking vrine, and is very good to mundifie and clense the braine, the brest, & inward partes from flemes, grosse and slimie humours.

[ B] The roote of Brionie taken daily the quantitie of a Dragme by the space of one whole yere, healeth the falling euill.

[ C] It doth also helpe them that are troubled with the Apoplerie, & turninges or swimminges of the head. Moreouer men do with great profite mingle it in medicines which they make agaynst the bitinges of Serpentes.

[ D] The quantitie of halfe a dragme of the roote of Brionie, dronkē with vine∣ger, by the space of thirtie dayes, healeth the Melt or Splene that is waxen harde and stopped. It is good for the same entent, if it be pounde with figges, and layd outwardly vpon the place of the Splene.

[ E] Of the same they make an Electuarie with honie, the whiche is very good for them that are short breathed, and whiche are troubled with an olde cough, and with payne in the sides, and for them that are hurt and bursten inwardly, for it dissolueth and dispatcheth congeled blood.

[ F] Being ministred below in a Pessari or Mother suppositorie, it moueth wo∣mens flowers, and deliuereth the Secondine, and the dead childe.

[ G] The like vertue hath a bath made of the Decoction thereof: bysides that it purgeth and clenseth the Matrix or Mother from al filthy vncleannesse, if they do sit ouer it.

[ H] The same pound with salt, is good to be layd vpō noughtie spreading sores, that do freat, and are corrupt and running, especially about the legges.

And the leanes and fruit are as profitable for the same intent, if it be layde to in like maner.

Page 383

[ I] It clenseth the skinne, and taketh away the shriueled wrinckles, & freckles made with the Sonne, and all kindes of spottes and scarres: if it be mingled with the meale of Orobus, and Fenugrec. So doth the oyle wherin the roote of Brionie hath ben boyled.

[ K] The same pounde & mingled with wine, dissolueth the blood that is astonde or fixed, it dispatcheth al scarres, and blewe markes of bruysed places, and dis∣solueth newe swellinges, it bringeth to ripenesse and breaketh old Apostemes. It draweth foorth splinters and broken bones, and appeaseth noughtie vlcers and agnailes, that grow vp about the rootes of the nayles,

[ L] The fruit of Brionie is good against the itche, leprie, or noughtie scabbe.

[ M] The first springes or sprutinges are very good to be eaten in Salade, for the stomacke: they do also open the belly and prouoke vrine.

[ N] The roote of blacke Brionie is as good for al the greeues abouesaid, as the white Brionie, but not so strong: yet it preuayleth muche against the falling euill, and the giddinesse or turninges of the head, to prouoke vrine, the natural sicknesse of women, to waste and open the Splene or Melt that is swollen or stopped.

[ O] The tender springes of this kinde of Brionie, are also very good to be eaten in Salade, for to purge waterie superfluities, and for to open the belly, neither more nor lesse then the white Brionie.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.