A godly and learned exposition vppon the Prouerbes of Solomon: written in French by Maister Michael Cope, minister of the woorde of God, at Geneua: and translated into English, by M.O.

About this Item

Title
A godly and learned exposition vppon the Prouerbes of Solomon: written in French by Maister Michael Cope, minister of the woorde of God, at Geneua: and translated into English, by M.O.
Author
Cope, Michael, fl. 1557-1564.
Publication
Imprinted at London :: [By Thomas Dawson] for George Bishop,
1580.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Bible. -- O.T. -- Proverbs -- Commentaries -- Early works to 1800.
Cite this Item
"A godly and learned exposition vppon the Prouerbes of Solomon: written in French by Maister Michael Cope, minister of the woorde of God, at Geneua: and translated into English, by M.O." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A19309.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 17, 2024.

Pages

4 Anger is cruell, and wrath is raging: but who can stand before enuie?

An angry man is cruel: as we may see by Caine, Esaw, and the brethren of Ioseph. And a man that is furious, is like vnto a flood of water that descendeth with raging: as wee may see in Pharao, Ab∣solon, and Roboam. Nowe that which is seene by experience, Solo∣mon doth pronounce, when he saith, Anger is cruel. &c. Wherein he doth aduertise that the companie of the wrathful & furious mā is very hurtful and dangerous, and for this cause that we should not desire the same, but should rather shunne and auoide it. And foras∣much as we desire not that any man should fly our company, as frō cruel and wrathful, furious and vnmerciful men, and also that wee would not haue our neighbours to be such towards vs, let vs vnder∣stand that Solomon doeth admonish vs to put from vs al bitternes, anger, wrath, and roaring, as doeth S. Paule. The angry and wrath∣ful are very dangerous, but the enuious are far more cruel: as Solo∣mon doeth pronounce, when he saith,

Page 535

But who shal stande before enuie? For besides crueltie and ra∣ging, the which wee may correct in the angry and wrathful, the en∣uious is ambitious and arrogant, a dissembler, purposing malice, obstinate and harde of heart against his conscience, so that they are altogither without reconciliation: as wee may see in the Scribes and Pharisees against Iesus Christ our Lorde. Thus we are aduerti∣sed to take diligent heed of the enuious, and also that we ourselues fal not too it: folowing the admonition of S. Peter.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.