A godly and learned exposition vppon the Prouerbes of Solomon: written in French by Maister Michael Cope, minister of the woorde of God, at Geneua: and translated into English, by M.O.

About this Item

Title
A godly and learned exposition vppon the Prouerbes of Solomon: written in French by Maister Michael Cope, minister of the woorde of God, at Geneua: and translated into English, by M.O.
Author
Cope, Michael, fl. 1557-1564.
Publication
Imprinted at London :: [By Thomas Dawson] for George Bishop,
1580.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Bible. -- O.T. -- Proverbs -- Commentaries -- Early works to 1800.
Cite this Item
"A godly and learned exposition vppon the Prouerbes of Solomon: written in French by Maister Michael Cope, minister of the woorde of God, at Geneua: and translated into English, by M.O." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A19309.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 18, 2024.

Pages

16 He that hideth her, hideth the winde, and shee is as the Oyle in his right hande that vttereth it selfe.

The more that we labour to withstande the winde, the more doe we feele it vehement and stormie: and the more that the oint∣ment is pressed in the hande, the more greater is the odour: euen so also when we labour to suppresse a riotous woman, and to make her to holde her peace, so much the more wil shee crye out, and take on the more. Neuerthelesse it is not to say, that we should not la∣bour to reduce women vnto modestie and humilitie: as S. Paule doeth in diuers places, shewing what ought to be the conuersation of the wiues: euen as hath beene alleadged heretofore. Now when Solomon speaketh thus at diuers times of women, making them like vnto the couering of a house perced through in a stormy wind, and because that for their sakes he doeth attribute crying vnto the oyntment, they shoulde be greatly ashamed, and carefull to keepe themselues silent, and to behaue themselues humbly and modestly. And forasmuch as the husbandes ought to bee the more wise, and to shewe the way vnto the wife, who is the weaker vessel, let them therefore vnderstande, that their lesson is heere gi∣uen them, that they may learne not to liue in theyr houses

Page [unnumbered]

like fierce & cruel Lions, but to be modest & quiet. It were expediēt to shewe heere the decay and destructions that commeth of the ri∣ots and contentions betweene the husbandes and the wiues: but it hath beene already largely handeled.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.