A commentary vpon the prophecie of Isaiah. By Mr. Iohn Caluin. Whereunto are added foure tables ... Translated out of French into English: by C.C.

About this Item

Title
A commentary vpon the prophecie of Isaiah. By Mr. Iohn Caluin. Whereunto are added foure tables ... Translated out of French into English: by C.C.
Author
Calvin, Jean, 1509-1564.
Publication
At London :: Imprinted by Felix Kyngston, and are to be sold by William Cotton, dwelling in Pater noster Row, at the signe of the golden Lion,
1609.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Bible. -- O.T. -- Isaiah -- Commentaries.
Cite this Item
"A commentary vpon the prophecie of Isaiah. By Mr. Iohn Caluin. Whereunto are added foure tables ... Translated out of French into English: by C.C." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A17640.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 7, 2024.

Pages

Vers. 8. Who are these that flee like a cloude, and as the doues to their win∣dowes?

BEcause the Prophet could not content himselfe with mentioning this benefit of God, being rapt into an admiration, he cries

Page 616

out, Who are these? Which maner of speech hath much more vehemencie in it, then if he had simply affirmed, that a great number did flee; yea, though he had vsed the same simili∣tudes. He meant then more fully to expresse how glorious this multiplying should be, see∣ing he could find no fit words to set forth the same withall.

Which flee as a cloud.] Some thinke that by this the Apostles are meant, who with an in∣credible swiftnesse, ranne to the vtmost parts of the world. I grant this exposition hath some colour: but the Prophet speakes of the assembling of the whole Church, namely, that the nations should runne vnto it from all parts, with great nimblenesse and ala∣critie.

The similitude of doues, which hee vseth, is very apt for this purpose. For when these birds be in the fields, they seeme to be of the number of other wild birds; yet they belong to an house, and haue their louers, vnto which they retire, and in which they make their nests. So in like manner, the faithfull begin to know their gathering together, be∣ing illuminated by faith; that so they may withdraw themselues out of that horrible scattering in which they are. Whosoeuer shall consider the miserable and wofull state of those times, shall easilie perceiue how neces∣sarie this aduertisement was. For if the Pro∣phets, who without ceasing, had so many yeeres instructed the Iewes, reaped little or no profit thereby; what was to bee expected from the Gentiles, who were wholly estran∣ged from God? Yet the Prophet hath not spoken excessiuely: but hee so admires the thing, that he also drawes vs therewithall into admiration with him.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.