A commentary vpon the prophecie of Isaiah. By Mr. Iohn Caluin. Whereunto are added foure tables ... Translated out of French into English: by C.C.

About this Item

Title
A commentary vpon the prophecie of Isaiah. By Mr. Iohn Caluin. Whereunto are added foure tables ... Translated out of French into English: by C.C.
Author
Calvin, Jean, 1509-1564.
Publication
At London :: Imprinted by Felix Kyngston, and are to be sold by William Cotton, dwelling in Pater noster Row, at the signe of the golden Lion,
1609.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Bible. -- O.T. -- Isaiah -- Commentaries.
Cite this Item
"A commentary vpon the prophecie of Isaiah. By Mr. Iohn Caluin. Whereunto are added foure tables ... Translated out of French into English: by C.C." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A17640.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 7, 2024.

Pages

Vers. 15. I will make waste moun∣taines and hilles, and dry vp all their hearbs: and I will make the floods Ilands, and I will dry vp the pooles.

THe Prophet meanes that all the muniti∣ons which animated the wicked to re∣taine these poore captiues, could not hinder the Lord from setting them at libertie. It was needfull this should be added to the for∣mer. For when we see the wicked armed (in a manner) with inuincible power, wee then tremble, and haue much a doe to apprehend Gods power, so farre as to continue stedfast in our confidence. Isaiah therefore insists vpon this point, signifying that neither men nor munitions can resist the Lord, when he is minded to deliuer his chosen. In a word, hee shewes that the change shall bee such, that those who were the strongest before, shall be broken to peeces, and shall gaine nothing by resisting of him. This I take to be the natiue sense of these words; so that it is needlesse to stand descanting subtilly vpon them any lon∣ger, as some do, who expounding these things allegorically, thinke that mountaines and hilles signifie Cities; hearbs, the men which dwell in them. But why should we follow such sophi∣stries, seeing the Prophet onely shewes that God is powerfull enough to fulfill his promi∣ses, and to deliuer his Church? because hee can easilie surmount all stumbling blockes that shall be laid before him. This sentence therefore answers to other prophecies which we haue seene heretofore, where Isaiah tea∣cheth, that Gods power is not tied to second causes, when he is determined to preuent the enemies of their purpose; but goes thorow with his worke after a wonderful fashion, and breakes downe all impediments which see∣med to shut vp his passage.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.