A commentary vpon the prophecie of Isaiah. By Mr. Iohn Caluin. Whereunto are added foure tables ... Translated out of French into English: by C.C.

About this Item

Title
A commentary vpon the prophecie of Isaiah. By Mr. Iohn Caluin. Whereunto are added foure tables ... Translated out of French into English: by C.C.
Author
Calvin, Jean, 1509-1564.
Publication
At London :: Imprinted by Felix Kyngston, and are to be sold by William Cotton, dwelling in Pater noster Row, at the signe of the golden Lion,
1609.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Bible. -- O.T. -- Isaiah -- Commentaries.
Cite this Item
"A commentary vpon the prophecie of Isaiah. By Mr. Iohn Caluin. Whereunto are added foure tables ... Translated out of French into English: by C.C." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A17640.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 7, 2024.

Pages

Vers. 9. And a man bowed himselfe, and a man humbled himselfe: therefore spare them not.

SOme of the expositors do reade this sen∣tence together with the former, as if the Prophet should still go on in aggrauating of their fault in many words. If we receiue this sense, wee must vnderstand by these words person and man, all the Israelits: as if he should say, there is neither one nor other exempt, or innocent from this filthines. But others are of a better iudgement, which thinke the Prophet repeates that in other words, which he had said before; as touching the chastise∣ment: and that hereby he expresseth what a destruction should come vpon this people forsaken of God. And thus the tenure of the speech should agree very fitly: to wit, that the ruine of all both great and small, which should consume the whole people, drawes neere: because that in such an ouerflowing of vngodlines there was no hope of any re∣lease from Gods reuenging hand to bee loo∣ked for. Moreouer in these two verbes, To bow, and to humble, there is an elegant allu∣ding to the bowing of themselues, whereof he spake in the eight verse: as if hee should say, They haue bowed downe themselues to their idols: God will therefore cause them to be humbled and bowed downe vnder a ve∣rie heauie and great burthen of calamities and ruines. And withall, no doubt but hee also corrects their arrogancie: because it was hard for them to beleeue that a people furnished in such sort with so much riches, could so quickly be ouerwhelmed with mise∣ries.

The latter part of the verse is expounded two waies, although in respect of the sub∣stance there is no great choice which of them soeuer we take. For the meaning of the Pro∣phet is to teach, that God cannot be appea∣sed towards so obstinate a people. If we read it in the time to come, Thou wilt not pardon them, the sense will be the more easie; yet notwithstanding, the imprecation wil alwaies hold: to wit, pardon them not. For wee know that as oft as the Prophets (who were infla∣med with the zeale of God) did wish that some iudgement might come, they threat∣ned the iust punishment which the wicked were to receiue: as being the instruments of the holy Ghost; and no otherwise. And it is no meruaile, if the Prophet being offended with so many abominable crimes, was in this manner kindled with zeale, that he appoints out his countrie to destruction, because no∣thing was more precious vnto him, then the sacred honour of God.

But we must alwaies vnderstand that the remainder and remnant of the Elect is to be excepted: for the Prophet speakes not here of all, one by one; but of the bodie of this people, which was almost rotted in their vi∣ces, so as there was no hope of health to bee

Page 30

looked for: for otherwise it had been to no purpose to haue exhorted desperate and ob∣stinate men to repentance, or to set the hope of pardon before such. The summe then is, that the restauration of a new Church is not to be looked for, till God haue first executed his iudgements, and destroyed the Temple.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.