The .25. Chapiter doth shew of a mans ars or fundement.
ANus, is the latin word. In gréeke it is Grans. In eng∣lishe it is a mans ars, let euery man kéepe that place cleane. And let not other man make no restrictions that nature would expel, other by egestion, or by ventositie. In the aforesayd place is ingēdred ye pyles or Emerodes, Fys∣tles, & Festures, Cākers, ye Poxes, & Ficus in Ano, & diuers times ye longatiō which is the ars gut, doth fal out of ye body, & otherwhile many men can not kéepe their egestiō but flée∣ping & waking they do defile themselues, for all which mat∣ters looke in the Chapiters of the prenominated infirmities.
First beware of taking cold in that place. And beware of costifnes. And kéepe the ars & buttokes warme. And sit not on ye could earth, nor vpon stone or stones, nor vpon no harde thing, but take somewhat vnder the buttockes, but onelie for falling out of the longacion, or ars gut, but for al other infirmities that may be in the longation ingendred.
Take of Myrtilles .iii. vnces, of Iuneper cut in smal péeces iiii. vnces, séeth it in water and wash the place. And after that make a perfume of Iuneper & sit ouer it. Or els make a perfume of Benguin, Myre, or Frankensence. Or els take