A song or, story, for the lasting remembrance of diuers famous works, which God hath done in our time With an addition of certaine other verses (both Latine and English) to the same purpose.

About this Item

Title
A song or, story, for the lasting remembrance of diuers famous works, which God hath done in our time With an addition of certaine other verses (both Latine and English) to the same purpose.
Author
Wilson, John, 1588-1667.
Publication
London :: Printed by R. Young for I. Bartlet, at the golden Cup in Cheape-side,
1626.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Armada, 1588 -- Poetry -- Early works to 1800.
Gunpowder Plot, 1605 -- Poetry -- Early works to 1800.
Plague -- England -- London -- Poetry -- Early works to 1800.
Cite this Item
"A song or, story, for the lasting remembrance of diuers famous works, which God hath done in our time With an addition of certaine other verses (both Latine and English) to the same purpose." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A12600.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 8, 2024.

Pages

Page [unnumbered]

Ad memoriam proditionis Puluerariae Anno. 1605. Indicatae, Vindicatae.

VIdimus (ô laeti, cùm vidimus) eruta caeco Roma tui sceleris quanta, quot arma specu! Ferrum, saxa, faces, et dolia sulphure foeta, (Scilicet his Meretrix vina dat hausta cadis.) Haec latuêre diu magni sub fornice Tecti, Iussa manere manum, Fauxe sceleste, tuam. Legibus illa olim penetralia sacra ferendis (Proh pudor!) horrendum penè tulêre scelus: Rex, Princeps, Proceres, Patres, flos Plebis vt vno Ictu corruerent, ipsa{que} Relligio. Admotura sacras aderat manus vltima flammas, Prodit, disperdit, vindicat ista Deus. Nil Erebū pudeat scelerum: Scelus hoc dabit vnum Infandos{que} homines, Eumenidas{que} pias. En Erebo accessit sceleris noua forma, parem{que} Huic Erebum sceleri postulat illa nouum. Par sceleri dabitur pretium? Modus vnus vtri{que}, Nullus erit poenae: nullus eratsceleri. Par merito laus danda Deo? Modus vnus vtri{que}, Nullus erit laudi: nullus erat merito.
Rite Deo Saxum{que} datum, nomen{que} Bis-vltor: Vicerat hinc hostes, luseratinde dolos. Perditione priùs, nunc proditione petebant: Perditaperditio est, prodita proditio.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.