The first booke of architecture, made by Sebastian Serly, entreating of geometrie. Translated out of Italian into Dutch, and out of Dutch into English.

About this Item

Title
The first booke of architecture, made by Sebastian Serly, entreating of geometrie. Translated out of Italian into Dutch, and out of Dutch into English.
Author
Serlio, Sebastiano, 1475-1554.
Publication
London :: Printed [by Simon Stafford and Thomas Snodham] for Robert Peake, and are to be sold at his shop neere Holborne conduit, next to the Sunne Tauerne,
Anno Dom. 1611.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Architecture -- Early works to 1800.
Cite this Item
"The first booke of architecture, made by Sebastian Serly, entreating of geometrie. Translated out of Italian into Dutch, and out of Dutch into English." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A11922.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 27, 2024.

Pages

Page [unnumbered]

Of the order of Ionica, and the Ornaments thereof. The seuenth Chapter.

VItruuius speaketh of Ionica, in his fourth Booke and 1. Chapter: and as I also said, the ancient Pagans tooke this kind of worke from women, and ascribed it to Diana, Apollo, & Bacchus, &c. But we that are Christians, hauing a Temple to make of this worke, we will dedicate it to such Saints as are of nature, eyther weake or strong: so likewise, common workes are fit for peaceable people, men, neyther great workemen, nor all too simple in workemanship: and such workemen are fittest for such worke. Now let vs come to the measures: the Ionica Columne, by a common rule, must be of 8. parts, with Capitall and Base: although that Vitruuius sayth, it must be of 8. parts and an halfe; so may men sometimes make it of 9. parts and more, as some indifferent workemen haue affirmed. But this, I say, shall be made of 8. parts, which must hold his thicknesse below, and so shall their Bases be of halfe the same thickenes, which Vitruuius setteth downe diligently, in the 3. Booke, and in the third Chapter of the same Booke, in this maner, that the Base aforesayd, must be of halfe the Columnes thickenesse, but the Plinthus must be of the third part thereof: which Plinthus taken of, you shal make se∣uen parts of the rest; whereof three shall be for the Thorus, and foure shall bee for the two Scoties or Tro∣chiles, with their Astragals and Lists, so that each Trochile must haue his Astragall. The Astragall shall be the eyght part of the Trochile, the Lists halfe the Astragals. Although each Scotie with the Appen∣dances are all of one height, yet the vndermost shalbe greater; for it shall shoot out vnderneath, to the out∣termost part of the Plinthus. The Proiecture on eyther side, shall be one eyght part, and one fixt part: so that the Plinthus on eyther side shall be one fourth part, and one eyght part more then the thickenesse of the Columnes. Now, for that the Cincte or List is suppressed by the greatnes of the Thorus, I am perswa∣ded that it ought to be made the halfe greater then the other. Obserue in all the members and parts with discretion, as should be vsed in the Dorica.

[illustration] architectural drawing

FOR that the Base of the Ionica Pillar, written of by Vitruuius, contenteth not the greatest workemen, because the Thorus is very great, and the Astragall small, vnder so great a member, according to the iudge∣ment of expert workmen, that haue oftentimes disputed the same, with reuerence, and much respect of such an Author; I will frame one here according to my opinion. The Plinthus being made, as I sayd before, the rest shalbe deuided in thrée parts, whereof one part shalbe for the Thorus: the other vnder that Tho∣rus deuide in sixe parts; one of them for an Astragall, the Cinthe the halfe thereof. The Cinthe or Supercilie vnder the

Page 34

Thorus, must be as broad as the Astragall. The rest is for the Scotie or Trochile: the other thrée parts that rest, shall also be deuided into sire parts: one for the Astragall, one halfe for the Cinthe, and the vndermost also the like: the rest is for the Scotio comming at vnderneath, as is before alleaged.

[illustration] architectural drawing

THe Ionica Capitall shall bee made in this maner: the height shall be the third part of a Columne, and the former part of ye Abacus the bredth of a Columne in thicknes: to it also must be added the 18. part, which in the whole, shall be ninetéene parts, but inwards a part and a halfe: at eyther end the line Catheta must be drawne, which shall containe 9. parts and an halfe, which is the halfe bredth of the Capitall: one part and a halfe shalbe for the Abacus, which Corners you must make like the right or left side, for both are ancient: the 8. parts that are hanging vnder the A∣bacus, shall be for the Volutes. And for that it would be troublesome in this small Figure, especially to set downe be∣fore your eyes the numbers, therfore in the Lease following, I will shew it better in great, and therewithall the maner how to make the strickes in the Columnes, with the Figure of the side of the Volutes, and of the Capitals. But if the Columne be of 15. foote downwards, then it shall be lessened a sixt part aboue, as it is written of the Thuscan order: but if it bee of 15. foote vpwards, then I referre you to Vitruuius, touching the same, in his third Booke and second Chapter.

[illustration] architectural drawing

Page [unnumbered]

WHEN the Capitall of this Ionica is made, you must make the Volutes, which shall bee made by the line, called Catheta, which wee heere call, The right Lead: and when you leaue the Abacus vnderneath foure parts, then the first part shall be for the eye, and so there yet resteth thrée parts from the eye downe wards; and so in all, they make eyght, as is before sayd: the eye shall be deuided in sixe parts, and the numbers set therein, as it is here set downe; then place one foote of the Compas vpon the poynt 1. and the other foot vnder the Abacus, draw∣ing nether ward, vp to the Catheta, to the eyght part; then letting the same foote of the Compasse stand, bring the other foot of the Compasse to 2. and draw it vpwards againe to the Catheta. Then hold the foot of the Compasse there, bring∣ing the other foote to 3. drawing it then downe wards againe to the Catheta: kéeping that foote there also, bring the o∣ther vpon the poynt 4. then drawing it againe to the Catheta, holding the Compasse there, the foot will come vpon 5. so drawing about, doe likewise to 6. and then it comes to shut with the eye; there you may make a roofe, it you please. The rest of the particular members you shall easily find with the Compasse. The strickes of the Columnes, which wee call Chanels or hollowings, shall be 24. in number, and one of them shall be 5. parts: whereof 4. shall be for the Guttes or Chanels, and the 5. for the List, by Vitruuius called Strix: and so from one side of the flat of the List to the other, you shall draw a strayght line, the middle whereof shall be the Center of the hollowing out. But if the workeman please sometimes to make a thinne Columne to shew thicke, then there must bee 28. strickes: the Abacus of this Capitall is as broad on the sides, as before: which sides are proportioned according to that, which is sayd before. Friendly Rea∣der, I haue layd this Volute, according to my simple vnderstanding, because Vitruuius writing is hard to vnderstand, and which is more, promised the same Figure in the last Booke, together, with diuers other ornaments, which Booke is not to bee found.

S. Serlii vpon the speach aforesayd.

LOuing Reader, there are many things which cannot fully, from poynt to poynt, bee shewed in Figure, vnlesse the workeman must helpe himselfe by practise, like as the Cincte or band of these Volutes: which (if the Capitall bee very great) will stand well: if the bredth contayneth the fourth part of the eye, and if the Capitall bee of indifferent greatnesse, then it must be made of a third part of the eye: but if the Capitall be small, then it must bee the halfe of the eye, alwayes at the workemans discretion: for I haue séene it so in Antiquities, although they differ. The thicknesse being marked aboue, vnder the Abacus, then you must place the Compasse a little below the figure 1. from aboue the Catheta downe wards: then agayne, you must place the Compasse a little aboue the figure 2. drawing your line from be∣neath vpwards to the Catheta.

Now, whereas I haue sayd, that the last Booke promised by Vitruuius, is not found, by meanes whereof, diuers opi∣nions are spred abroad touching the same, some affirming, that in Vitruuius time, there were many vnskilfull worke∣men (as there are now also) hauing better fortune, then good vnderstanding: (others) that presumption, sister to vnskil∣fulnesse, beareth such sway among common workemen, that vnderstand not themselues, it is thought, that Vitruuius refused, or at least, would not publish it, in regard of the vnthankfulnesse of such as neglect good learning. Some also affirme, that it was too hard a matter for him to place them in figures; which I can hardly iudge to bee the mind of such an Author. But whereas some affirme, that this last Booke was so pleasing and acceptable, in regard of the figures there at large set out, and he being ouer-carefull in looking vnto it, was robbed thereof, among other riches and trea∣sures, by vnskilfull persons: this I beléeue best, is as warre, which is enemy to all good Artes, which yet, at this day, is especially to be lamented, for that men by the figures, might haue made diuersities of worke in the right maner.

Page 35

[illustration] architectural drawing

  • a. Catheta.
  • b. Eye.
  • c. Canels, or Fluitings
  • d. Stricks or lines drawne.

Page [unnumbered]

I Haue declared hereafter, according to Vitruuius writing, how to make Ionica worke, as farre as my learning shall serue. Now, I will shew how some Antiquities in Rome, of that worke, are made, yet standing. The Capitall M. standeth yet in the Theater of Marcellus, whereof I will set downe some general measures: the forehead of this Aba∣cus is like vnto the Columne below. The Volutes giue out a sixt part of the Abacus, and so farre out as the halfe of the Abacus: the height of the Capitall is a third part of the Columne below; but for that some workemen thought that Capitall to be but barely set foorth, they haue added the Fréese which you sée in the Capitall, vnto it, making the height of the Capitall of 2. third parts, of the Columnes thickenesse below, which Capital is at this day to bee séene in Rome, with others of the like.

[illustration] architectural drawing

ANd for that it may sometimes happen to the workeman, to make a fouresquare shutting with Ionica Capitals, so that some workmen haue erred in placing of the Volutes; to helpe or case you of that errour, it shalbe néedfull to make the corner Capitals, as you sée them in this ground: of such Capitals, there was the like found in Rome, which caused many to study, where it was made, in such maner, for it was called, The confused Capitall: but at last, after long disputation, it was concluded, that it had stood in an open corner, shutting vp the order of the Columnes marked A. But if the workeman haue flat Columnes to place against the wall, in this Corner, that the Volutes may come alike on both sides, the workeman may place them, as in the ground B. is set downe.

[illustration] architectural drawing

Page 36

THe Epistilium or Architraue is made thus: If the Columne be of 12. to 15. foote high, the Architraue shalbe the halfe of the Columne beneath: if it be of 15. to 20. foote high, then it shalbe deuided in 13. parts: one shalbe the height of the Architraue; and from 20. to 25. foote, the Columne shall be deuided in 12. parts and a halfe: one part shalbe giuen to the Architraue: If the Columne be of 25. to 30. foote high, then the Epistilium shall be the twelfth part of that height: It the Columne be higher, you must increase the Architraue more: for the further it goeth from a mans sight, so much ••••••re it loseth of the greatnesse. The Architraue being made of his due light, and deuided in 7. one shalbe the Cimatie: the Proiecture thereof, also as great. That which is ouer, is deuided in 12. thrée shalbe giuen to the first Facies, foure to the second, and fiue to the third. The thicknesse of the Architraue vnder, shalbe like the Columne aboue, in the thinnest part: but the thicknesse of the Architraue aboue, shalbe like the thicknesse of the Columne below. The Zophorus or Fréese shall haue the measure according to the length of the worke: but if there be somewhat to cut or graue in it, then it must be made a fourth part higher then the Architraue: but if it be made playne, without cutting or grauing, then it must be a fourth part lesse. The Cimatie must be set vpon the Fréese, which must be the seuenth part of the same Fréese: and the proiecture also as much. Aboue the Cimatie must the Denticules be pla∣ced, in height, like the middlemost Facie: and the Proiecture like the height. The bredth of their téeth must be double in height. The intercutting or hollowing betwéene the téeth, shalbe a third part lesse. The Cimatie is the sixt part of the Dentile. The Corona, with the Cimatie thereof, is the greatnesse of the middlemost Facie. The Proiecture of the Corona, with the Denticules, is as much as the height of the Fréese, with the Cimatie. The Scima is an eyght part higher then the Corona. The rule or list thereof shall be a sixt part, and the Proiecture like the height. Also our Author affirmeth, that all Ecphores or corners will stand well, when their Proiecture is like the height.

[illustration] architectural drawing

Scima

Cimatium,

Denticuh,

Cimatium,

Zophorus,

Cimatium,

iij. fascia Episti.

ii. fascia li.

i. fascia um,

Page [unnumbered]

[illustration] architectural drawing

FOr that the works of Rome differ from the writing of Vitruuius, I will frame another Columne, whereof the Architraue, Fréese and Cornice, shall be the fourth part of the height of the Columne: which 4. part deuided in 10. parts, thrée shall be for the Architraue, deuided after the rule aforesayd: 3. for the Fréese, and 4. for the Cornices: which 4. shall bee de∣uided in 6. whereof one shall be giuen to the Denticules, one to the Cimatie which vpholdeth the Mutiles, and two to the Mutiles and the Corona; the rest to the Scima. The Proiecture of all, shall beat least as much as the height: vpon such a Cornice was four writ∣ten, A Sante Sabina, at Rome, in a building of the order of Ionica.

ANd if sometimes it be necessary to rayse vp Columnes, being not com∣pelled or pinched by any thing therea∣bout, then the proportion of ye Pedestal shall be thus; it shall be as broad before as the Plinthus of the Columne: but the height of the flat of the Pedestall shalbe a fouresquare, and a fourth part: which deuided in sixe parts, one shall be for the Base, and one for the Cornice, which in all is eyght parts: so shall the Pedestal be of eyght parts like the Co∣lumne. This must alwayes be vnder∣stood, in common, that it is left at the discretion of the workeman.

[illustration] architectural drawing

Page 37

BY reason of the great difference, which I finde in things of Rome, from those which Vitruuius writeth of; there∣fore I haue here shewed some of them, that are best knowne at this day, extant in Rome to be séene in worke. The Cornice, Fréese, and Architraue marked T. is in the Theater of Marcellus, in the Ionica order, aboue the Dorica; the Pilaster with the Base thereupon, also marked T. is in the same order, vnder the Ionica Columne. The Cor∣nice for the impost of an Arch, also marked T. is of the same order, and vpholdeth the Arch. The Cornice with the Mutiles marked A. was found at S. Adrians, and S. Laurence, in Rome. That Architraue marked F. was found in Nel Friulle: which Architraue, for that it had thrée Facies without Astragals, I iudge to be Ionica. Here is nothing said of the measures hereof, for I haue diligently reduced them from the great into the small: which measures are easie to be found with the Compasse.

[illustration] architectural drawing

Page [unnumbered]

ALthough that the Thiromatum onleum, that is, the doore by Vitruuius deserived, in my opinion, not proportioned to answere the building (as it ought to do:) therefore I will speake thereof, according to my knowledge: I say then, that Vitruuius writing is not right, touching the height of the light of ye Thiromatum Doricū, viz. from the Pauement to the Lacunary, there were 3. parts and an halfe made, and two parts thereof were for the height of the light, whereby the Coroun was very high, as also of the Dorica. But there followeth yet another errour, viz. making the Gate or doore 5. parts high, setting thrée parts thereof below, as Vitruuius saith; also lessened in the vpper part, like the Dorica: then I finde, that the widenesse thereof commeth to be broader then the inter-Columme in the middle, making a Temple of 4. Columnes, with the measure which Vitruuius hath set downe in his 3. Booke, as I haue set it downe here in Figure, that workemen may sée the correspondencie of this Gate or Doore, with the Temple thereof; which, in my opinion, is not iust, for this cause, for, if the doore of the Dorica, which order of Columnes is lower then that of Ionica, hath the height of 2. fouresquares, and a little more, I say, the Ionica doores, whose Columnes are higher, ought to be higher also for light, then the Dorica. But it is not so much, according to Vitruuius Booke, which sayth, 5. parts in height, and 3. parts in bredth: but let all this he spoken with reuerence of so great an Author. Neuerthelesse, taking the parts in Vitruuius Booke, which may be to some purpose, I will make another Figure thereof, without lessening it aboue: but he that for his pleasure will lessen it aboue, obserueth the Dorica order.

The Translator.

WHat Vitruuius sayth, touching the height of the light of the Doore or Gate of this Dorica building, there is suffi∣ciently spoken: but touching the widenes of this Gate or Doore, where he sayth, that the height or opennesse thereof should be deuided into two parts and a halfe, and the widenesse thereof, to haue one part and a halfe: It may be (as it is in other places) that the place is falsified; and it may also be, that it is a quarter too much: for if it be made of 10. in height, and 5. in bredth, the light then being of 2. fouresquares, would bee reasonable, so the Intercolumnes were as wide as from the Dorica: for it is of foure Diameters, and this but of thrée Columnes wide, and the Antipagmen∣tum would not be darkened; so that leaning out but a quarter, this building would thereby be made perfect.

[illustration] architectural drawing

Page 38

I Say, that the light of this doore ought at least to be of 2. fouresquares high, the Antipagmentū or Pilaster shalbe the 1. part of that height, made in such maner as is said of the Epistilume Ionicum, & thereto the Astragals shalbe added, as it is shewed in the Figure E. If a workeman will cut any thing in the Fréese aboue the Supercilium, then it must be a 4. part higher then the Supercilium: but if you leaue it plaine, it must be a fourth part lesse. The Corona, with the other members, shall be as high as the Supercilium, deuided as you see it in the Figure F. The Ancones or Prothirides, shall be broad aboue, like the Pilaster, but in the nether part, like the height of the hanging light, shalbe lessened a fourth part, from the which the leaues hang, us you sée in the Figure F. That part of the Circle, in stead of the Fastigium, shal haue his height made in this maner; with a Compasse you must reach the two corners of the Scima in the vppermost part, and one foot of the Compasse sinking to the point of the crosse, with the other foot, the part of the Circle being drawne, shalbe the height, which will be the third part of a Circle: which maner of making or not making of a Fastigium, shalbe alwayes referred to the pleasure of the workeman; it may also serue for windowes.

[illustration] architectural drawing

Aneenes, or Pol••••••••••des.

Page [unnumbered]

THe light of the Gate following, is more then of double proportion, viz. of two fouresquares and a quarter: the flat of the Pilasters shall be the 8. part of the bredth of the light, and the Columnes shall be twice as thicke: the same Columne shall be lessened aboue a sixt part: the height shall be of 9. parts, with Bases and Capitals, according to the measure aforesaid. And although these Columnes hold a part more then the rule aforesayd, yet it is not there∣fore trueth, for that the 2. third parts stand onely without the wall, bearing no other waight then the Frontispicium: further, if by any accident these Columnes should excéed 9. parts, yet were it not to be blamed: for they are onely set for an ornament, being made fast in the wall. The height of the Architraue shall be like the Supercilies ouer the doore: the Fréese shall be cut, and shall be made higher, as is before: if it be not cut, you may lessen it so much lower: the Cornice shall be higher, like the Epistilium or Architraue: with the other parts you must handle, as it is said in the beginning of this order. The Frontispicie shall bee referred to the will of the workeman, eyther to make it higher or lower, by any of the aforesayd rules. By this inuention, a workeman may helpe himselfe in many things, making the light high or low, as need shall require; as sometimes of a fouresquare, or of two third parts: but if the workeman bee not otherwise compelled, I should best commend the double proportion, that is, of two fouresquares.

Page 39

[illustration] architectural drawing

Page [unnumbered]

ALthough I haue set this rusticall Gate in the order of Thuscana, and not onely in many places applyed it to the Thuscana, but also mixed it with the Dorica, yet I haue placed it here with the Ionica: although it is not there∣fore to be set in all buildings that are made after the Dorica, neuerthelesse, to good intent and purpose, as without in the countrey, in such a case also, it is not to bee discommended in a Citie or Towne, for a Marchants or Law∣yers house; in which places it is tolerable. But in what place soeuer a man will make it in a maner of bearing ouer, then the proportion of this worke shall be thus: the light vp to the Arch shalbe two fouresquares, and the Pilaster the 8. part of the bredth of the light: the Columne shall hold the fourth part thereof, but the height shalbe 9. parts with Bases and Capitals. The Arch of the halfe shalbe deuided in 13. parts and a quarter, because the middlemost stone shall hol a quarter more then the rest. The Architraue, Fréese and Cornice, are together the fifth part of the Columnes: of which thrée pieces, the workeman shall make 11. parts: 4. for the Architraue, 3. for the Fréese, and 4. for the Cornice. The height of the Podium shalbe the bredth of the light. The Cornice and the Base, may be taken out of the aforesayd Sti∣lobato: but the other Base, Capitall, Architraue, and Cornice, shalbe made as it is sayd in the beginning. The Arch∣stones and the other that bind the Columnes, you may sée in the Figure.

[illustration] architectural drawing

Page 40

[illustration] architectural drawing

Page [unnumbered]

ALthough the height of this Arch is not of double proportion, as the most part of those which I haue shewed, yet it is not false, but is made by good discretion, for that it may sometime fall out, that in the compartition of a Facies, vpon occasion of any necessary height, and to make the Arches vnequall, which should be so to place the principall gate in the middle, which in such case should not attayne to such height: but if we be not constrayned by any ne∣cessity, I more commend the double height, then any other proportion. The widenesse then betwéene one Pilaster and the other shalbe 3. parts, and the height 5. but afterwards the widenesse being deuided in 5. then the whole Pillars which stand before the 2. Pilasters, haue 2. parts, and the thicknesse of the Columnes shalbe of one part: the Pilasters shall each of them be of halfe a Columne in thicknesse: likewise the Arch, and the Impost which vpholdeth the Arch, are of the same height made, as it is shewed in the Theater of Marcellus marked T. The Columnes shalbe 9. parts high, with Bases and Capitals, made according to the rule, in the beginning of this Chapter set downe: the doore in the middle shalbe halfe the widenesse betwéene the Pilasters: the height shalbe found in this maner: The Pilaster be∣ing made of the sixt part of the light, the Cornice like the eyes of the Impost, placed aboue it, and the Scima vpon that, making afterward the Fréese the fourth part lesse then the Antipagmentum, then the height will find it selfe, which will be little lesse then two fouresquares. The Frontispice shalbe made according to a rule set downe in the Dorica: the Architraue, Fréese and Cornice shalbe made in height, of the fourth part of the heights of the Columnes, by the rule a∣foresayd. The Story aboue shalbe lower by one fourth part: so shall the Architraue, Fréese and Cornice bee of the fift part of that height, which shalbe the fourth part of the height of the Columnes: but touching the deuision of the parti∣cular members, you shall find them in full measure in the Order of Composita. The windowes being made with Arches, shalbe in bredth like the doore: likewise the Pilasters and the Arches, but their height shalbe two fouresquares and a halfe, which is to giue more light in the chambers. The Columnes shalbe flat, and one fourth part shorter thn the lower. The bredth of the Niches betwéene the Columnes and the windowes, is one Columne and a halfe, the height of foure Columnes thicknesse. Thus of any parts or members that bee resting, you shall find meanes to make them by the prescription of the aforesayd rules of that order: for of this Corinthia, you shall find the measure in the beginning of that order. Aboue this story, he that will, may make a walking place, well defended from water: and that the height of this Podium were of reasonable height to leane vpon, or to rest vpon with a mans armes, these Facies would bee a great beautifying to the building, and much ease to the inhabitants.

[illustration] architectural drawing

Page 41

[illustration] architectural drawing

Page [unnumbered]

SOmetime, as is sayd, a workeman shall find a great number of Columnes, but so low, that they will not reach high inough for his worke, if he cannot helpe himselfe therewith, and apply such members, to serue the building which he hath in hand: therefore if the height of the Gallery riseth higher then the Columnes, then in the middle of the Facie you may make an Arch, being vpholden by the Architraue, which shalbe aboue the Columnes, which Archi∣traue shall bee the Impost or vpholding of a round roofe. But where the Arch shall be, there shall be a Crociere, as the workeman may see in this ground: and for strengthening thereof, let there be Iron or mettall barres layd ouer, as it is taught in the Dorica Order. But the deuiding of this Facie shalbe such, that the middlemost Intercolumne shalbe of 6. Columnes thicknesse: and the height of the Columne, with Bases and Capitals shalbe of 8. parts: the Architraue holdeth as much as the Columne is in thicknesse aboue: likewise the Arch: aboue the which the workeman shall make a Cornice, which height shall hold a fourth part more then the Architraue, without the Thorus vnder, with the List: which Cornice shall also serue for a Capitall vpon the Pillars, aboue the Columnes, and shalbe of the same bredth that the Columne is aboue. The Intercolumnes on the sides shalbe of 3. Columnes in thicknesse: the height of the doore shalbe so, that the Architraue vnder the Arch shall serue for the Cornice aboue the doore, changing partly her members, as it is figured. Vnder the Cornice there shalbe a Fréese set, which shalbe a fourth part lesse then the Architraue, the Supercilies with the Pilaster of the same height. But as much as shalbe vnder the Supercilies, to the stayres, of that halfe, the bredth of the light shalbe made; and so the light shalbe of two fouresquares. The windowes shall stand as the eyes of the doore stand, and their widenesse shalbe of two Columnes thicknesse, but the height shalbe taken in Diagonall maner: the second Order or Story shalbe a fourth part lesse then the first; the Podium being taken of a reasonable height, that which resteth shalbe deuided in 5. parts, foure whereof shall be for the height of the Columnes, the other for the Ar∣chitraue, Fréese and Cornice, obseruing the giuen measures of such a Story. The bredth of the window in the middle, is with the Antipagmentum as wide as the light of the doore, but the light shalbe double in height: in the Ornaments a∣boue, workemen may follow and obserue the rule set downe. The windowes on the sides shall be like those that stand be∣low, and their height like the greater: the raysing vp in the middle aboue the second story, shall also be a fourth part lesse then the other, and euery part thereof lessened accordingly: for the light thereof, the order of the lowe story is obser∣ued: but the making of this third story, or the not making thereof, is at the pleasure of the workman.

[illustration] architectural drawing

Page 42

[illustration] architectural drawing

Page [unnumbered]

AS it is said in the beginning of this Booke, the maner and order of the Ionica being made after the Feminine kind, it is so likewise a materiall thing, that hauing a Chimney to make of that order, wee must, as néere as we can, make some shew of that sexe therein: the proportion whereof shalbe thus, that ye height of the opennesse, being placed, it shalbe from the ground of the Chamber or Hall, to the Architraue, eyght parts high, and that shall be ac∣cording to the placing of the Columnes, which shall be such like, monsters or strange formes (as we call them) made in this maner, which shal serue for Mogdilions. The Architraue, Fréese and Cornice, shall be the fourth part of the height, as it is before sayd. The table vpon the Capitals, which couereth the Architraue and the Fréese, I iudge, that ancient workemen haue vsed to finde more space to write in, and also, for that they were desirous of nouelties: which table, whe∣ther it be made or not made, is referred to the will of the workeman. The second order, with the Dolphins, is made for two causes, the one is, to make the mouth of the Chimney, which doeth receyue the smoke wider: the other is, to make a Piramicall forme, making the necke of the Chimney in a Chamber, but it is still at the will of the workeman, to make them more or lesse, or not at all.

Page 43

[illustration] architectural drawing

Page [unnumbered]

THis other maner of Chimney is very easie for small roomes, and they are vsed to be made lower then a mans sight, that the fire, which is enemy tom••••s eyes, may warme the rest of a mans body. The widenesse of this Chim∣ney is a full fouresquare: the Pilaster shall haue a sixt part of the widenesse: the Cimatie the seuenth part of the Pilaster. Of the rest you may make 12. parts, 3. shalbe giuen to the first Facie, 4. the second, and 5. the third Facie: and for more beautifying, a man may also make the Astragals, as you sée them here in the sides. The height of the Vo∣lutes shalbe like the 3. Facies without the Cimatie, and of them must be made 3. equall parts, one part for the Fréese, with the chanelature or hollowing, and the other for the Echine, with the Astragall and List, the third shall bee giuen to the Volutes, which shall hang on the sides like the Cimatie, but the leaues shall hang downe as low as the Architraue. The height of the Corona, with the two Cimaties, and the Scima, are like the second and third Facie, together with the Cimatie: but the Proiecture of Corona, Cimatie, and Scima, each of them hold as much as the height. This like forme I haue made in worke, very well liked of: but, as is sayd of the other, if by occasion of worke it taketh ouermuch place, then you may make the Pilasters of the 8. part of the widenesse, so will they be much more séemely of themselues. That part made ouer for an Ornament, is also at the workemans will, for this Chimney is to stand in the thicknesse of a wall, so that this Ornament, of this Order, would serue for a window or doore.

Here endeth the Ionica Order of building: and there followeth the Corinthia.

Page 44

[illustration] architectural drawing

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.