The most sacred Bible, whiche is the Holy Scripture conteyning the Old and New Testament / translated into English, and newly recognised with great diligence after most faythful exemplars, by Rychard Taverner.

About this Item

Title
The most sacred Bible, whiche is the Holy Scripture conteyning the Old and New Testament / translated into English, and newly recognised with great diligence after most faythful exemplars, by Rychard Taverner.
Publication
[London] :: Prynted at London in Fletestrete at the sygne of the Sonne by John Byddell, for Thomas Barthlet,
M.D.XXXIX. [1539]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A10392.0001.001
Cite this Item
"The most sacred Bible, whiche is the Holy Scripture conteyning the Old and New Testament / translated into English, and newly recognised with great diligence after most faythful exemplars, by Rychard Taverner." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A10392.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 2, 2024.

Pages

* 1.1¶ The lawe of the Nazarees that toke vpon them astynence. The maner of blessynge the people. CAPI. VI.

[ A] ANd the Lorde spake vnto Moses, say∣inge: speake vnto the chyldren of Is∣rael, and saye vnto them: when a man or woman appoynteth to vowe a vowe of ab∣stinence for to absteyne vnto the Lorde, he shal absteyne from wyne and stronge drynke, and shall drynke no vyneygre of wyne or of strong drynke, nor shal drynke what so euer is pressed out of grapes: and shal eate no fresh graps, neyher yet dred as longe as his abstinence endureth. Moreouer he shal eate nothing that is made of the vyne tree, not so moche as the [ B] kyrnels or the huske of the grape.

And as long as the vowe of his abstinence endureth, there shall no rasure nor sheeres come vpon his heed, vntyll his dayes be runne out whiche he fsteth vnto the Lorde, and he shall be holye, and shall let the lockes of his heere growe. As longe as he absteyneth vn∣to the Lorde, he shall come at no deed bodye he shall not make hym selfe vncleane at the deathe of his father, mother, brother or sy∣ster: for the abstynence of his God is vpon his heed. And therfore as longe as his ab∣stynence lasteth, he shall be holye vnto the Lorde.

And yf it fortune that any man by chaunce dye sodeynly before him, and defile the heed of his abstinence, then muste he shaue his heed the daye of his clensynge: euen the seuenth daye he shall shaue it. And the eyght daye he shall brynge two turtles, or two yonge pygy∣ons to the preest, vnto the doore of the taber∣nacle of wytnesse. And the Preest shall offre thone for a synneofferynge and thother for a burntofferynge, and make attonement for hym in that he synned vpon the deed, and shall also halowe his heed the same daye, and shall absteyne vnto the Lorde the tyme of his ab∣stinencye, and shall brynge a lambe of a yere old for a trespaceofferyng: but the dayes that were before are loste, bicause his abstinenencie was defiled.

This is the lawe of the absteyner, when the tyme of his abstynence is runne oute, he [ C] shall be broughte vnto the doore of the taber∣nacle of wytnesse, and he shall brynge his of∣feryng vnto the Lorde: an he lambe of a yere olde without spotte for a burntofferynge and a she lambe of a yere olde without blemysshe for a synofferynge, a ramme without blemysh also for a peaxofferynge, and a basket of swete breed of fyne flour myngled with oyle and wa¦fers of swete breed anoynted with oyle with meatofferynges and drynkofferynges that be∣longe therto.

And the preest shall brynge him before the Lorde and offre his synofferyng and his burnt¦offerynge, and shall offre that ramme for a peaxofferynge vnto the Lorde with a basket of swete breed, and the Preeste shall offre also his meatofferyng and his drynkofferyng. And the absteyner shall shaue his heed in the dore of the tabernacle of wytnesse, and shall take the heere of his sober heed and put it in that fyre whiche is vnder the peaxofferynge.

Then the Preeste shall take the sodden shoulder, of the ramme and one swete cake oute of the basket, and one swete wafer also, and put them in the hande of the absteyner after he hathe shauen his abstinence of, and the Preeste shall waue them vnto the Lorde, whiche offerynge shall be holy vnto the preest, with the wauebrest and heue shoulder: & then the absteyner may drynke wyne.

This is the lawe of the Nazaree whiche [ D] hathe vowed his abstynence vnto the Lorde for his abstinence, besydes that his hande can gette. And accordynge to the vowe whiche he vowed, so he muste do in the lawe of his ab∣stynence.

And the Lorde talked with Moses, sayinge speake to Aaron and his sonnes, sayinge: of this wyse ye shall blesse the chyldren of Israel sayinge vnto them.

The Lorde blesse the and kepe the.

Page [unnumbered]

The Lorde make his face shyne vpon the and be mercyfull vnto the.

The Lorde lyfte vp is countenaunce vpon the / and gyue the peax For ye shall put my name vpon the chyldren of Israel, that I may blesse them.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.