Here begynneth the compost of Ptholomeus, prynce of astronomye: translated oute of Frenche in to Englysshe, for them that wolde haue knowlege of the compost.

About this Item

Title
Here begynneth the compost of Ptholomeus, prynce of astronomye: translated oute of Frenche in to Englysshe, for them that wolde haue knowlege of the compost.
Publication
[[London] :: Imprynted by me Robert Wyer, dwellynge at the sygne of seynt Iohn Euangelyste, in seynt Martyns Parysshe in the Felde, in the bysshop of Norwytche rentes, besyde Charyng crosse,
[1530?]]
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Astronomy, Greek -- Early works to 1800.
Astrology -- Early works to 1800.
Cite this Item
"Here begynneth the compost of Ptholomeus, prynce of astronomye: translated oute of Frenche in to Englysshe, for them that wolde haue knowlege of the compost." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A10201.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 20, 2024.

Pages

¶ The great and meruaylous consyderacy∣ons & great vnderstandynge of the Astro∣nomyers / & Astrologyens. Cap̄ .xxiiii.

AFter the lengthe of the cly∣mates / so if case were one myghte go aboute the erth from oryent to occydent to his firste place: some Astro¦nomyers say that this com¦passe may almoste be made. Sayinge that if a man wente this compasse in .xii. naturall dayes goynge regulerly to warde occydent / & began nowe at mydday / he shuld passe euery¦daye naturall the .xii. parte of the cyrcuyte of the erthe / and ben .xxx. degrees / wherof beho¦ueth that the sonne make a course aboute the erth & .xxx. degrees ferther / or he be retourned on the morowe at the merydyen of the sayde man / and so the sayd man shuld haue his day

Page [unnumbered]

and nyght of .xxvi. houres / and shuld be fer∣ther by the .xii. parte of a naturall day than if he rested hym / wherfore it foloweth of neces∣syte that in .xii. naturall dayes / the sayd man shuld onely haue but a .xi. dayes / and a .xi. ny¦ghtes / and somwhat lesse / and that the son̄e shuld lyght hym but a .xi. tymes: and resconse a .xi. tymes / for a .xi. dayes / and a .xi. nyghtes euery daye & nyghte of .xxvi. houres maketh .xii. naturall dayes / euery daye of .xxiiii. hou∣res. By semblable cōsideracion behoueth that another man that shuld make this course go∣ynge towarde oryent haue his daye & nyghte shorter than a naturall daye by two houres / than his daye and nyght shulde be but of .xii. houres. Than if he made this course in lyke space / that is to saye in .xii. dayes & somwhat more. Thus if Iohan made course towarde occydent / and Peter towarde oryent / & that Robert abode them in the place from whense they departed the one as soone as the other / & that they mette at Robert bothe togyther. Pe∣ter wolde saye that he hadde .ii. dayes / and .ii. nyghtes more than Iohan / and Robert that hath rested a daye lesse than Peter / and a day more than Iohan / howe well that they haue made this course in .xii. naturall dayes or an .C. or in .x. yere / all is one. This is a pleasaūt

Page [unnumbered]

consyderacion amonge Astronomyers howe Iohan & Peter cometh in one selfe daye / put case it were on a sondaye. Iohan wolde say it is saterday. Peter wolde say it is monday / and Robert wolde say it is sonday.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.