Page 72
CHAP. VI. Heretical translation against PRIEST and PRIESTHOD.
1 BVT because it may be, they vvill stand here vpon their later trans∣lations, vvhich haue the name Church, (because by that time they savv the absurditie of changing the name, & now their number vvas increased, & thēselues began to chalēge to be the true Church, though not the Catholike: and for former times vvhen they vvere not, they deuised an inuisible Church) If then they vvill stand vpon their later trāslations, and refuse to iustifie the former: let vs demaund of them concerning al their English trans∣lations, vvhy and to vvhat end they sup∣presse the name Priest, translating it Elder, in al places vvhere the holy Scripture vvould signifie by Presbyter and Presbyterium, the Priests and Priesthod of the nevv Testament?
2 Vnderstand gentle Reader, their vvylie pollicie therein is this. To take avvay the holy sacrifice of the Masse, they take avvay both altar and Priest, because they knovv right vvell that these three (Priest, sacrifice, and altar) are dependents and consequents one of an other, so that they can not be se∣parated. If there be an external sacrifice,