Page 63
CHAP. V. Heretical translation against the CHVRCH.
1 AS they suppresse the name, Catholike, euen so did they in their first English bible the name of Church it self: because at their first reuolt & apostasie from that that vvas vniuersally knovven to be the onely true Catholike Church: it vvas a great obiection against their schismatical procedings, and it stucke much in the peoples consciences, that they forsooke the Church, and that the Church cōdemned them. Vvherevpon very vvilely they suppressed the name Church in their English translation, so,* 1.1 that in al that Bible so lōg read in their cōgregatiōs, we can not once finde the name thereof. Ludge by these places vvhich seeme of most importance for the dignitie preeminence & authoritie of the Church.
2 Our Sauiour saith,* 1.2 Vpon this Rocke I vvil build my Church, and the gates of Hel shal not preuaile against it. They make him to say, Vpon this rocke I wil build my cōgregation. Againe,* 1.3 If he heare not them, tel the Church: and if he heare not the Church, let him be to thee as an Heathen and as a publicane. they say, Con∣gregation. Againe, vvho vvould thinke they vvould haue altered the vvord Church in