The Italian prophecier. That is, A prognostication made for the yeere of our Lord God 1622. Practised by Antonio Magino, Professour of the Mathematickes, in the towne of Bononia, written fiue yeeres past: declaring many wonders and fearefull proceedings, wherewith the world is threatned to happen therein by warre this present yeere. With notable complaints made by diuers nations, touching the present estate of their countrey. Faithfully translated out of Italian into Dutch, and now into English.

About this Item

Title
The Italian prophecier. That is, A prognostication made for the yeere of our Lord God 1622. Practised by Antonio Magino, Professour of the Mathematickes, in the towne of Bononia, written fiue yeeres past: declaring many wonders and fearefull proceedings, wherewith the world is threatned to happen therein by warre this present yeere. With notable complaints made by diuers nations, touching the present estate of their countrey. Faithfully translated out of Italian into Dutch, and now into English.
Author
Magini, Giovanni Antonio, 1555-1617.
Publication
[London?] :: Printed [by E. Allde?],
MDCXXII. [1622]
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Astrology -- Early works to 1800.
Cite this Item
"The Italian prophecier. That is, A prognostication made for the yeere of our Lord God 1622. Practised by Antonio Magino, Professour of the Mathematickes, in the towne of Bononia, written fiue yeeres past: declaring many wonders and fearefull proceedings, wherewith the world is threatned to happen therein by warre this present yeere. With notable complaints made by diuers nations, touching the present estate of their countrey. Faithfully translated out of Italian into Dutch, and now into English." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A06737.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 21, 2024.

Pages

Page 17

The Italian.

THis pride is not to be borne withall, that we should in this manner suffer the manly members & bodies of our Neapolitanes, Sicilians, Corcicaners, and Sar∣dinians, to be so much bridled, specially we that are Ro∣manes, whose might and dominion caused the whole world to shake for feare, and now by a few Lucitaneans, or bragging Spaniards, to be out-faced: it is too much, Tuscania, Florence, Lombardy, Millaen, Parma, and Mantua, with the two famous Common-wealthes of Venice and Genua, I speake not of Treuisano, Ferara, and Verona, haue thus long beene bewitcht, to suffer these bloody Culli∣ans, which haue not beene knowne aboue 150. yeares past, in such manner to encroach vpon our dominions, vnder pretence of we know not what, I am in doubt it will be our ouerthrow.

If we driue them not out of our borders, for I per∣ceiue that it will come to the same passe that wee were brought vnto by the Gothes and Vandales, that com∣maunded ouer our Countrey 300. yeares together, and spoyled the same, as by the ruines thereof left; it is yet to be seene, we are not to expect any better then this from the Turke, and that with good reason, because the Spaniard, not long since prepared and made ready his ships in our Hauens, and did some exploits in the Gree∣kish Ilands, belonging to the Turke. Therefore let vs vnite our selues together, & force the Spaniard to leaue our borders, our Countrey is strong enough to defend it selfe, we are enclosed round about by the Sea, and to∣wards France and Germany, we haue the Alpes, which al∣wayes haue beene our good neighbours, that is, the Sa∣uoyans, Switzers, and Grisons, whom they now fight

Page 18

withall as Enemies, they say that they are hereticks, and vnder pretence thereof, would pull the stoole from vn∣der vs: whereunto some of our Countrey men are assi∣stants: therefore rise vp, for it is more then time, make you ready for the Warre, and to speake the truth, I can∣not beleeue that there is any of our Nation to be found, that would suffer himselfe to be hang'd or burnt for the confession of the faith.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.