The pleasant and sweet history of patient Grissell Shewing how she from a poore mans daughter, came to be a great lady in France, being a petterne for all vertuous vvomen. Translated out of Italian.

About this Item

Title
The pleasant and sweet history of patient Grissell Shewing how she from a poore mans daughter, came to be a great lady in France, being a petterne for all vertuous vvomen. Translated out of Italian.
Author
Boccaccio, Giovanni, 1313-1375.
Publication
London :: Printed by E. P[urslowe] for Iohn Wright, ..,
[ca. 1640]
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Cite this Item
"The pleasant and sweet history of patient Grissell Shewing how she from a poore mans daughter, came to be a great lady in France, being a petterne for all vertuous vvomen. Translated out of Italian." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A02252.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 5, 2024.

Pages

Page [unnumbered]

CHAP. 6. Of the gret sorrow that Patient Gris∣sel, made for her Children.

SHe tooke the Babies, Even from the nursing Ladies, betweene her tender armes, She often wishes With many sorrowfull kisses, that she might ease their harmes; Farewell, farewell, A thousnd times my children deare. never shall I sée you againe: 'Tis long of me Your sad and wofull Mother here, for whose sake both must be slaine. Had I béene borne of royall race, You might have liv'd in happy case, But you must dye for my unworthinesse. Come messenger of death (quoth she) Take my dearest Babes to thée, And to their father my complaints expresse. He tooke the children And to his noble Master,

Page [unnumbered]

be brought them both with speed, Who in secret sent them Vnto a noble Lady, to be brought up indeed; Then to faire Grissell, With a heavy heart he goes, where she sate mildly all alone, A pleasant gesture, And a lovely looke she shwes, as if no griefe she had knowne. (Qd he) my children now are slaine, What thinks fair Grissel of the same, Sweet Grissel now decare thy mind to me. Sith you my Lord are plas d with it Poore Grissel thinks the action fit, Both I and mine at your command will be.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.