Of the preparation to the crosse, and to deathe and of the comforte vnder the crosse and death, two bokes very fruictefull for deuoute people to rede, translated from latyn to englysshe, by Rycharde Tracy.

About this Item

Title
Of the preparation to the crosse, and to deathe and of the comforte vnder the crosse and death, two bokes very fruictefull for deuoute people to rede, translated from latyn to englysshe, by Rycharde Tracy.
Publication
[Londini :: In ædibus Thomæ Bertheleti typis impress. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
Anno. M.D.XL. [1540]]
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Death -- Religious aspects -- Early works to 1800.
Consolation -- Early works to 1800.
Cite this Item
"Of the preparation to the crosse, and to deathe and of the comforte vnder the crosse and death, two bokes very fruictefull for deuoute people to rede, translated from latyn to englysshe, by Rycharde Tracy." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A01278.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 17, 2024.

Pages

Page [unnumbered]

¶The comforte of women trauelynge with chylde.

THE chylde is in the hande of god, and is not borne, before the tyme appoynted, whiche is not in our power, but in the wyll of god, at whose hande we must loke and seke for fauor and helpe. And suerlye the lorde is nyghe to them, whiche call vpon hym in trouthe. He wyll fulfyll the wyll of theym, whiche feare hym, and wyll here theyr prayer, and saue them. But we muste consyder, that all thyn∣ges haue theyr tyme, and that all thynges vnder heauen, passe forth by certayne lymyttes and spaces. There is a tyme of byrthe, and a time of dyeng. The tyme that god hath ordeyned, muste be loked for in the faythe of goddes promyse. The promyse is this, Thou shalt

Page [unnumbered]

bryng forth thy children, although with peyne, but he promyseth the delyuerance and byrth. This pro∣myse requireth feythe. For he that promyseth, is able to performe. And more ouer, it requireth obedi∣ence, that the woman be obediente to the wyll of god: vppon whome this crosse is layd by god the mer∣ciful father. For it is a great mer∣cye of god, that god deliuereth the soule from misery, and vexeth the body with mysery, the soule I say, is delyuered, and is the doughter of god by faythe: as Paule wyt∣nesseth, sayinge. The woman shal be saued through bearyng of chil∣dren, if she continue in fayth, loue, and sanctification, with sobernes. And Christe saythe: The woman, when she trauayleth, is in sorowe, bycause her hour is come: But whē

Page [unnumbered]

she hath brought forth her chylde, she remembreth not her trybulati∣on, for ioye that a man is borne in to the worlde.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.