Of the preparation to the crosse, and to deathe and of the comforte vnder the crosse and death, two bokes very fruictefull for deuoute people to rede, translated from latyn to englysshe, by Rycharde Tracy.

About this Item

Title
Of the preparation to the crosse, and to deathe and of the comforte vnder the crosse and death, two bokes very fruictefull for deuoute people to rede, translated from latyn to englysshe, by Rycharde Tracy.
Publication
[Londini :: In ædibus Thomæ Bertheleti typis impress. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
Anno. M.D.XL. [1540]]
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Death -- Religious aspects -- Early works to 1800.
Consolation -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A01278.0001.001
Cite this Item
"Of the preparation to the crosse, and to deathe and of the comforte vnder the crosse and death, two bokes very fruictefull for deuoute people to rede, translated from latyn to englysshe, by Rycharde Tracy." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A01278.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 14, 2024.

Pages

Page [unnumbered]

¶The body is buried, but it shall ryse agayne in the laste daye. Cap. xi.

IT IS the onely comfort of the godly, to holde suerly in all ad∣uersitie this article of our faythe, that is to saye, the resurrection of the flesshe, the whiche oughte to comforte the ryghtuouse: bycause through the grace of god they shal be reuiued, and reysed vp, as well the body as the soule, the soules to iustice, the bodyes to glorye. This hope the wycked haue not. For theyr bodyes shall be the more pu∣nished and ouerthrowen downe to the grounde, althoughe they haue semed here to be mighty: but their bodyes shal be reysed vp and quic¦kened by the worde of god, to whō all thynges obeye. Of whose pro∣myse the very emptye and dry bo∣nes shall be partakers.* 1.1 This saith

Page [unnumbered]

the ruler, the lorde of these bones: Beholde, I doo brynge into you a spirite, and you shal be quickned, and I wil put vpō you sinnowes, and I wyll reyse vp fleshe vppon you, and I wyll couer you with a skynne, and I wyll put in you a spirite, and you shal lyue, and you shall well knowe, that I am the lorde.* 1.2 Thou shalte reyse vp my skynne, which this flesshe beareth. And I do knowe, that my redemer dothe lyue, and at the last he shall reyse me vp of dust, and shal com∣passe my body about with skynne, and in my fleshe I shall se god.

¶Veryly the holye scripture de∣clareth, that the resurrection of the deade shall be, for that the bodye, for his nature and power, shall be made perfyte in the knowledge of the lorde. The glorye of the soule

Page [unnumbered]

redoundeth into the reformed bo∣dy. In the meane tyme, the sowle lacketh not the knowlege of god and of his Christe. For he is with Christe, and hath in hym eternall lyfe, and moste lyuely and blessed knowlege,* 1.3 But the perfyt blessed∣nes is not, vntyll the bodyes be borne agayne.* 1.4 Many, which slepe in the duste of the erthe, shall ryse agayne, some into eternall lyfe, & some into shame. The deade shall ryse agayne, and they shall be rey∣sed vp,* 1.5 that be in graues. Thy deade shall lyue lorde, and they whiche dye in me, shal ryse again. Your bones shall blossome as the grasse.* 1.6 Therfore we beleue, that there shall be a resurrection of this fleshe by goddes power, and that the deade shalbe quickened ageyn by the spirite of Chryste. Whiche

Page [unnumbered]

shall quicken your mortall bodies throughe his spirite,* 1.7 dwellynge in you. The fyrste ground of this ar∣ticle is, that Christe is rysen. If Christe be preached,* 1.8 that he hath rysen from deathe, howe can some of you saye, that there shall be no resurrection? If Christe hath ry∣sen, we shall also ryse. Christe, the fyrste begotten of the deade, hath sufficiently declared his resurrec∣tion. What so euer was in Christe the heade, the same shall be in his membres: and we ought to beleue, that we shall suerly atteyne that, whiche our heade nowe dothe ob∣teyne, accordynge to the measure of our fayth. The fruites of Chri∣stes resurrection, is our resurrec∣tion, and wakynge. for if god hath reysed vp our lorde Iesu, he shall also reyse vp vs through him. So

Page [unnumbered]

〈1 page duplicate〉〈1 page duplicate〉

Page [unnumbered]

〈1 page duplicate〉〈1 page duplicate〉

Page [unnumbered]

Paule. 1. Cor. 15. through the hole chapter. 1. Thes. 4. And the deade in Christe shall ryse.* 1.9 Do not meruel, for bycause the houre shall come, that all such as be in theyr graues shal here his voyce, and shal come forthe. &c. Also thy brother shall ryse.* 1.10 Martha answered: I knowe that he shall ryse in the laste day.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.