Panala medica vel sanitatis et longævitatis alumna catholica: = The fruitfull and frugall nourse of sound health and long life. Per Guil: Folkingham Gen: Math. & Med. studiosum.
About this Item
- Title
- Panala medica vel sanitatis et longævitatis alumna catholica: = The fruitfull and frugall nourse of sound health and long life. Per Guil: Folkingham Gen: Math. & Med. studiosum.
- Author
- Folkingham, W. William.
- Publication
- London :: Printed by Miles Flesher,
- 1628.
- Rights/Permissions
-
This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.
- Subject terms
- Ale -- Early works to 1800.
- Medicine -- 15th to 18th centuries.
- Cite this Item
-
"Panala medica vel sanitatis et longævitatis alumna catholica: = The fruitfull and frugall nourse of sound health and long life. Per Guil: Folkingham Gen: Math. & Med. studiosum." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A01019.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 20, 2024.
Pages
Page [unnumbered]
And from the tracts of learned rules ne're swarues.
Shall wit of man confine the Lord of Hoasts
T'attend his wise behests, intendments blesse,
Seale with Amen, signe and make good his boasts
Of former Cures and Cans of sure successe?
Toto Caelo errat, who absurdly doth
Means meere humaine confide sans main (heauens stroake)
Abainlesse bit, a cup of wholesome broth,
Vnblessed may man in a moment choake.
How can great Galen then with confidence
Of Physicke, euer safe prescriptions giue?
The wisest fondly act, learn'd speake Non-sense,
If Boones coelestiall blesse not each contriue.
For without God, Mans wit no whit of good
Can ere beget for Life or liueli-hood.