Counsellers the braines, Lawyers the tongues, the Rich the stomachs, the poore the backes, Merchants the feete, Officers the hands, and Divines the hearts. Now there is a generall corruption in all these, (Let it not be understood de singulis g••••••∣rum, sed de generibus singulorum; not all of every kind, but every kind of all) this epidemicall distemper witnesseth it is Old, and neare the dissolution.
Now the greater the corruption, the vaster the destruction. Some thinke the the Igneum diluvium, fiery deluge shall descend no higher than did the watery; It may be the earth shall be burn'd; that is the worst guest at the table, the common sewer of all other creatures: but shall Calum transire, the heavens passe away? It may be Coelum aëreum, the airy heaven; but shall Sydereum, stellatum, the starry heaven, whe•••• God hath printed such figures of his glory? yes, Coelum, elementum, Terra, when Ig•••• ubique ferox ruptis regnabit habenis. The former deluge is called the worlds wi••••, the next the worlds summer. The one was frigido elemento, with a cold and 〈◊〉〈◊〉 element: the other shall be calido, with an element hot and dry. But what then 〈◊〉〈◊〉 become of the Saints? they shall be delivered out of all; walking like those that servants in the midst of that great furnace, the burning world, and not be scorc••••••, because there is one among them, to deliver them, The Sonne of God, their R••d••∣mer. But shall all quite perish? no, there is rather a mutation, than an aboli•••••• of their substance. Thou shalt change them, and they shall be changed: changed, 〈◊〉〈◊〉 abolished. Transit mundus & concupiscentia egus; the concupiscence shall passe, nor the essence: Figura non natura. In the altering of an old garment, we destroy it not, 〈◊〉〈◊〉 trimme it, refresh it, and make it seeme new. They passe, they do not perish: 〈◊〉〈◊〉 drosse is purged, the metall stayes. The corrupt quality shall bee renewed, 〈◊〉〈◊〉 all things restored to that originall beauty wherein they were created. The 〈◊〉〈◊〉 all things is at hand: an end of us, an end of our dayes, an end of our waies, an 〈◊〉〈◊〉 of our thoughts. Qui ab universalitate te excipit, te decipit. If a man could say 〈◊〉〈◊〉 Iobs messenger, Ego solus aufugi, I alone am escaped, it were somewhat; or might find an Arke with Noah. But there is no Arke to defend from that heate, but 〈◊〉〈◊〉 the bosome of Iesus Christ. I have seene an end of all perfection: if perfection 〈◊〉〈◊〉 earth have an end, imperfection cannot long continue. una dies dabit exitum, e••••••. There shall be an end of our eating, an end of our building, an end of our cove•••• scraping, an end of our workes, and end of our selves, but no end of our soules: an•• if we be found in the faith, no end of our blessednesse, for then begins a w•• without end. Of these three observations, I desire to make three application.
1 Let us turne good with all the speede we can, for how farre off soever the ge••••∣rall end may be, our particular, end is neere. I know that long life was Gods ••••∣mise to his servants: but when long life ceaseth to be prosperous, it ceaseth to 〈◊〉〈◊〉 his promise. He shortens our life. 1 That we be not aflicted with evils; the right•• are prevented of the evill to come. 2 That we be not infected with evils, cor•••••• by the times, as Ioseph was caught with the Aegytptian oath. 3 Their me•• lives though they die: Discessus volito viva per ora virûm. If the good name•• preserved, a man is alive though he be dead. 4 If God take away temporall, 〈◊〉〈◊〉 gives eternall life for it, there is no hurt done us. He that promised ten piec•• silver, and gives ten pieces of gold, breakes no promise. When Herod pro•• halfe his kingdome, if he had given it all, he had broke no promise. Gods pro•••••• shall stand, when the mines of India shall faile. All mens lives are short, why 〈◊〉〈◊〉 I thinke mine long? Our end is neare, our dayes be fulfilled, for our end is come.
O then let not the end of our dayes, and the strength of our sins, come 〈◊〉〈◊〉 together. It is said of St Chrysostome, that Nihil finivit praeter peccatum, he ma•••• 〈◊〉〈◊〉 end of nothing but of sin. Let it not be said of us, Omnia finivimus praeter pecca•••• that wee have put an end to all things except our sinnes. A man hath be•• build, hee would faine end: begun to travell, hee would faine come to 〈◊〉〈◊〉 joureneys end: Commenced a suite, hee desires an end. Before all, let us 〈◊〉〈◊〉 to end our sins: if we end them by repentance, though the end of our lives 〈◊〉〈◊〉