Five nevv playes, viz. The English moor, or the mock-marriage. The love-sick court, or the ambitious politique: Covent Garden weeded. The nevv academy, or the nevv exchange. The queen and concubine. / By Richard Brome.

About this Item

Title
Five nevv playes, viz. The English moor, or the mock-marriage. The love-sick court, or the ambitious politique: Covent Garden weeded. The nevv academy, or the nevv exchange. The queen and concubine. / By Richard Brome.
Author
Brome, Richard, d. 1652?
Publication
London, :: Printed for A. Crook at the Green Dragon in Saint Pauls Church-yard, and for H. Brome at the Gunn in Ivy-Lane,
1659.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A77567.0001.001
Cite this Item
"Five nevv playes, viz. The English moor, or the mock-marriage. The love-sick court, or the ambitious politique: Covent Garden weeded. The nevv academy, or the nevv exchange. The queen and concubine. / By Richard Brome." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A77567.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2024.

Pages

ACT 5. SCENE 1.
Philocles. Philargus.
Philoc.
Brother, and friend, I'm deaf to all deswasion. I charge you by Eudina's love, our friendship, And (if there be) ought that you hold more sacred, Move not to alter my fix'd resolution.
Philar.
That resolution's mine; And I conjure you By the self-same respects, and all that are Or may be hollowed, to let me depart. I will remove but for some few daies journey Whence you shall duly hear from me. But rather I'le travail to th' Antipodes, then here Linger the vain impediment of your joyes In your Eudina.
Philoc.
Travel's my design. Eudina must be yours. She is a bliss Which heaven created for you.
Philar.
Can a bliss Be purchas'd with your absence? No: 'Twil torture Equally in fruition as in want. Were it a Kingdom onely, we could part it Without the quarrel of the Thebean brothers; Or, were it heaven it self, Castor and Pollux Should have our imitation. But Eudina Is onely indivisible.

Page 152

Philoc.
Add to it this, Their sentence is erroneous, that deny Partition to the soul: For ours do witness, Friendship can give her a division, And make reciprocal community Of all her faculties. But still Eudyna Is indivisible. Why name I her, Whom to forget must be my onely tasque? Brother adieu.
Philar.
'Tis I that must take leave.
Enter Disan.
Dis.
Is it even so?
Philoc.
I fear we are prevented.
Dis.
Nephews, why left you so the presence? I May justly fear you were ill advis'd in it. The King expects your quick return, and will not Let pass this peremptory day, set down For matching of his daughter; to preserve Life, State, or Kingdom. Have you a purpose, First having beg'd that villain Stratocles pardon, To give him up your interest in the Princess? The Kingdom too, to boot? will you compel The King to give him all?
Philar.
Not so good Uncle.
Dis.
What do you less in flying from the presence, When that affair is now in agitation?
Philoc.
Uncle, you saw withal the great destraction We left the Princess in. How when she look'd Upon Philargus, she inclin'd to him; And when on me to me; when on us both How extasied she fell!
Philar.
A strong necessity There is that one of us absent.
Dis.
Therefore You both flie off to travel several wayes! Come, let me tell you your courtesie is foolish, And you unworthy to have such a fortune Hang like a pregnant cloud over your heads Ready to be dissolv'd in showres upon you, While your own madness conjures up a wind

Page 153

To blow't away.
Philar.
Uncle, you are unjust, I would remove to let that golden showre Light upon Philocles.
Philoc.
I upon Philargus.
Dis.
I could even swadle'em both for a brace of Babyes. Your folly makes me mad: will you return Yet to the presence, both of you?
Philoc.
Uncle, you know To be both there, is neither to be there, But to breed more perplexity in Eudyna. Pray take Philargus.
Dis.
Nephew, come, be wise: It is a crown that Courts you; and the name Of friend, or Brother ought to stand aloof, And know a distance, where such dignity Is tendred. Take your opportunity, I find you coming, come.
Philarg.
I pray take Philocles.
Dis.
I'le take him for the wiser man then. Nephew, Come, and embrace your fortune, and forget not To thank the Gods your Brother has no more wit. A Kingdom and a beauteous bed▪fellow (There Nephew, there!) Do not those bare a sound 'Bove friend and Brother, ha?
Philoc.
not in mine ears.
Dis.
What frost has ceiz'd their blood, & brains, which neither Beauty nor dignity can thaw? Go travel. What stay you for? young Gentlemen sometimes Wait for a gale of gold to blow'em out O'th'harbour; Stratocles will furnish you, And thank you more then for his forfeit life.
Philoc.
Stratocles can gain nothing by my abscence, While her Philargus stayes.
Philarg.
No, nor by mine, While Philocles remains.
Dis
Shall I make a motion, Will one of you remain?
Both.
One must and shall.
Dis.
Then yield to take your lots for't. (I will make'em) As you respect my love; your mothers life; The kingdoms good; Eudynas love and life, Let it be so. Pause not upon't, but do't.

Page 154

See, here's ink and paper. I am inspir'd, Apollo, with thy wisdom. Love.—and friendship. See, here's a pass for one, and a plantation
He writes two lots.
For tother. Love and friendship Gentlemen. Love shall abide at home, and friendship walk, According to the custom of the world. Let it be so. ▪Come study not, but draw, I'le draw upon ye both else.
They drew the lots.
Philar.
Friendship for me then.
Philoc.
See here I have it brother. And yours is love. My love be prosperous to you. My horse, my horse.
Enter Varillus
Var.
All's ready, Sir.
Philoc.
In the first place then bring A parting cup, that by the grapes Elizar As Jove by Acheron, I may protest My constancy and zeal unto my purpose.
Var.
And now's my time to act thy purpose, Doris.
Exit.
Dis.
Kick not your heels against the Gods, Philargus, It is most evidently their decree That you abide and Philocles remove.
Philoc.
I do obey my Lot. And noblest brother. Be you as free in love, as I from envy.
Philar.
But how can you forgo that equal interest You have with me in Thessaly, and Eudina?
Diss.
Why should that trouble you? you see he does Forgo't; and is a going. Would he were gone once.
Philar.
Can love allow't?
Philoc.
Variety of objects Like Nails abandon one a nother. So May I, by novelties of Travail, lose The thought of Love; and chearfully return Both hers and yours in a more just relation.
Enter Varil∣lus with a bowl of wine.
Give me the bowl. Now brother to that love You owe the fair Eudina, unto which I give th'addition of mine own, and all

Page 155

The joves that ere I wish'd my self and her, And to that friendship, which nor Time, nor absence Shall ever end or alter.
He drinks and gives Varillus the bowl.
Var.
Now the service that may redeem my faults Is to be done.
Philar.
Give it me full, Varillus.
Var.
I'le give you more then you expect by this.
He puts in a pou∣der.
Philar.
You have the victory in friendship, brother, Who, by your resolute absence will inforce And drive me to a happiness; wherein I must not cease, in all the strength of prayers Of sacrifice, and vowes; in all my goods Of fortune, mind and body to be yours: Which that you may return to repossess With the more speed, this health to auspicate And expedite your travails.
Var.
They are done Already if my Pothecaries skill fail not.
Philoc.
With this embrace my brother, and my last Of present ceremony, I now wish you In th'arms of your Eudina— And may my better part of soul, which now I leave in trust with you, by you be breath'd Into her breast; that she may lively find She has my love in yours; and that in you She has us both.
Dis.
So, so, enough. Ha'ye done yet?
Philoc.
How is it with you brother?
Philarg.
As it is With souls that leave the world in peace.
Dis.
For shame Leave womanish ceremony. Will you part Before it be too late?
Philoc.
Too soon I fear. Philargus! Brother! Friend! Ye Gods, how comes this?
Dis.
What is he dead? I see then how it comes. You or your man, or both ha'poyson'd him.
Philar.
No, 'twas my self.
Dis.
Thou wilt not go out o'th'world With a lie i'thy mouth? Speak yet again,

Page 156

Var.
He has said well for me already,
Philoc.
Gone, past recovery, but he shall not pass Without my company.
Dis.
Wilt thou die mad too?
He offers to kill himself. Dis. snatch∣eth his sword away.
Come, Sir, let go your whiblin. He has yet Some breath. Run for Physitians—No, Sir, stay. I will not quit you so. I can read guilty lines Palpably on this villans visnomy. Is there no more i'th'house? some help here! ho! Nephew forbear. As you will have me think
Philocles of∣fers again to kill him∣self.
You guiltless of your brothers blood, forbear. How am I tortur'd! Ho! Philargus; rub him, Rub him, he may live yet.
Philoc.
O that the world Might be so happy!
Dis.
So, well said: A box Or two in kindness will not do amiss. Stir not you sirrah. O, Sir, you lay hold
Enter Tersulus.
On that same traytor.
Var.
I'le not stir my Lord.
Dis.
I'le hold you to your word, Sir, run, Sir, you And fetch Physitians.
Ter.
O my Lord, fallen dead!
Dis.
Stay but to look upon him, and I'le swear Thou art his murderer. Fetch the Kings Physitians,
Exit Tersulus
If not to cure him; yet to rip the cause Out of his sodain death. I guess they'l finde Your handy-work in's maw.
Var.
You heard him say It was himself that did it. I am clear'd.
Enter Eupathus.
Eup.
My Lord, the King, impatient of your stay, Has sent .
Dis.
What has he sent. Has he sent means To call this man from death, or that from falling After him into th'grave?
Eup.
O heavy spectacle!
Dis.
But, come I will not cry tho'. Pray assist me, In with this body, Charity commands

Page 157

When griev'd necessity intreats your hands.
Exeunt omnes.
ACT 5. SCENE 2.
Geron. The four Rusticks.
Ger.
My Rustici amici, your Councel and Your vertue have restor'd me. And tis true As Wholom said the good Antisthenes Vertue is armour 'gainst the very fates.
1. Rus.
We told you for your good, good Mr. Geron, Fond love became you not.
2. Rus.
It sat upon your coat like burs or bryars Stuck in the hindlocks of our fleecy sheep; Who shake their heads; figgle, and writh their tayls, And bleat for woe; sprinkle the ground behind'em Sometimes I wisse: Twould make one laugh and pitty'em And all at once, but all remediless. Til we with helping wit and hands release'em
Gar.
A wise man then in love is like a sheep l'th' bryars. As Whilome said
3. Rus.
But (by the way) What was that Whilome, Sir, you speak much of him, But what was he pray.
Ger.
An ancient Britain, whom I have affected As idly as my love. But I'le forget it And use that word no more. The clowns have found me.
4. Rus.
But will you now proceed upon your plot For th'honour of Tempe plains, and Tempe swains.
Ger.
You can all dance.
2. Rus.
After our countrey guise.
3. Rus.
Like so many light horses.
1. Rus.
So can our wives Who have follow'd us up to Court we thank'em

Page 158

Pray Juno we get them honestly home again.
Ger.
There is no doubt. However fear you nothing As why—Tis hard to leave off an old custom.
2. Rus.
The why was out, but lome stuck in your teeth.
Ger.
Tis well it did so. You can dance you say. A dance I have projected for the Princess Who ever marries her it shall serve. As why—
1. Rus.
Again 'twas eene a comming.
Ger.
You are as quick as why—
2. Rus.
And there again.
1. Rus.
Nay we are heads, I tell you Master Geron, And should have wit; and shew't we can i' th'countrey, In the head vein, though hear at Court, like courtiers We'll shew it in our heels. Pray therefore on.
Ger.
On, let us then to practise. King and court Shall see, to crown their joyes, some countrey sport.
Exeunt omnes.
ACT 5. SCENE 3.
King. Justinus. Eudina. Thymele. Attendants.
King.
No answer, no return? Must I intreat, Yet have my undeserved favours slighted?
Thy.
Yet, Sir, your Kingly patience.
King.
Stupid folly 'Twere longer to attend. My vow is past And register'd in heaven; the minute is Athand, that calls down thonder on me, which No tear, or prayers can mollifie or aver', If I upon so long deliheration Shall falsifie. So, call in Stratocles.
Exit. Attendants.
Eud.
O my dread father. Yet one hours patience Till Eupathus or Disanius return. One short, short hour: I may not live so long. His wife you nam'd; though you may force me take him.

Page 159

King
I'le leave that to the Gods.
Eud.
They will forgive. Give them your imitation In mercy, as in power on earth. I know Disanius Went not in vain to call'em to your presence. And him that he brings first into this room O Philocles or Philargus I will take, Though he precede the other but one foot, I have it by inspiration from the Gods.
King
You are full of dreams.
Thym.
This cannot, Sir, be long In tryal. King Yet I am not bound to wait On those ingrateful men. O Stratocles,
Enter Strato.
You have from your late Errors, which your then Head-strong ambition hurried and cast you in With that humility purg'd your self, that I Conceive you now a temperate Man; and am Instructed by the clemency of the Gods To cherish and reward your vertue. Therefore From their divine appointment, as my hands—
Eud.
(O mighty, Sir—
King
Dare not to disobey me) Receive Eudina.
Str.
Royal King and Master, Mistake not so the pleasure of the Gods. My forfeit life you have forgiven me: Your Kingly power and grace might do it. You Have given it freely: but I took't with caution, By future service to make good your gift: But for my forfeit love to fair Eudina, And my lost honor to the twin-born brothers, There can be no redemption, if I add By acceptation of your bounteous offer A second trespass, greater then the former.
King
Do you refuse her then.
Str.
In hope shee'l plead My pardon to your grace.
Eud.
The Gods have wrought Effectually for me.
King
Strangely, unexpected Are you become a suppliant Placilla?

Page 160

Pla.
In the behalf, Sir, of your loyal subjects,
Ent. Pla. with a pe∣tition.
The Swains of Tempe.
King.
I expected, rather, News from your unkind brothers. See Justinius, The Commons, rather then I shall bestow
kneels.
My daughter upon Stratocles, do beseech me To take a further time.
Just.
Y'are happy, Sir, In his refusal and in their request. They are fair predictions of ensuing joyes To you, your daughter, and the Kingdom, If I may be worthy to divine so much.
King
How ere thy divination proves, thy wish Is worth our thanks. And we may have
Enter Eupathus
Glad tidings presently. Now Eupathus Where is Disanius, Philocles, and Philargus? Why come they not?
Eup.
They are all at hand my liege. This paper may excuse their stay.
King
O do
The Kreads the paper.
They plead excuse then?
Thym.
I am full of fears.
Eud.
And I of sodain joy.
Plac.
Pray all be well. The King has struck his breast, and seems perplext.
King
Justinius, Stratocles, read here this Paper. Go Eupathus, and let them enter. Stay. Yet go, bring them in their prescribed manner. I'le send the woman off, whose sodain grief May be a bar to our proceedings. Madam—
Thy.
I fear that Garrula has detected me.
King
I must intreat a while your absence, Lady.
Thy.
May I presume to ask your reason, Sir.
King
My will has been above your question. Pray, Let me request you go.
Thy.
I know obedience.
King
And go Placilla, send old Garrula to me.
Thy.
Now tis most evident. O mighty, Sir, Conceive not worse of me then Garrula. Let us appear together.
King
What means this?
Thy.
You may be pleas'd to hear me first.
King
Pray pull not More weight upon your breast then you can bear,

Page 161

By your impertinent stay. Go I command you.
Thy.
I must obey. However tis too late To change the resolution of my fate.
Exit. Thym. Pla.
King
I have not known her thus. I fear destraction Fore-runs the voice of grief, as to prevent it. Heaven knowes I call'd for Garrula, but to send her With best directions to prepare and arm Her tender soul against the sting of sorrow Before it should approach her. But Eudina You must be valliant; and not let the sight Of death in others shake your confidence.
Eud.
How means your majesty?
King
Suppose that both Your fatal lovers, Philocles and Philargus Slept in the caves of death.
Eud.
I should not live then;
King
Suppose his desteny had cut off one, And, in him, all the impediments, that crost You in th' enjoying of the other, say Which could you wish surviver? But you have Declar'd your constant purpose to possess The first Disanius brings into this presence. Come; one is dead. There is a strict necessity You know it. Now collect your Reason: For 'tis not Your passion for the dead; nor your dislike Of Stratocles; no though my subjects yeeld you A longer time, shall make me tempt the Gods
Recorders. Ent. Disanius be∣fore a herse. Phi∣locles after. Varil∣lus manacled and led by Tersuus. Euputhus supports Philocles, as ready to sink with grief.
By breaking of my vow. Be stedfast then, As you respect a father; and take courage. See Philocles lives.
Eud
Philargus then Is brought in dead beore him by Disanius; And unto him the first to be brought in My faith was vow'd; and he is now my choice.
King
What being dead? Could you affect'em so Equally, both alive, that you forbore To chuse, because you could not have'em both;

Page 162

And now seek onely him cannot be had?
The herse set down. Eudinae kneels to it. Philo. kneels
What Love, what madness call you this? good Gods, Throw not your wrath upon me in destruction on the other
Just.
Nor let your passion Master you great, sir, side, As sodain grief does her. But give a little Scope to her sorrow. Shee will soon return And meet her Reason in obedience To your desires.
King.
I thank thee good Justinius.
A Song.
During which Disanius &c. discourse with the King. Di∣sanius seems to acquaint the King with the manner of Philargus death, pointing at Varillus. The King seems much troubled; but at the end of the song, (as by the Kings appointment Disanius rais∣eth Philocles, and Justinius raiseth Eudina, and bring them to the King while Eupathus with the At∣tendants go forth with the herse, the Recorders play∣ing. which done,
King.
Your virgin tears and vowes ore your lost love I did attend with pardon, my Eudina, I hope you are now compliant to my will.
Dis.
Grieve not your father Madam.
Eud.
I ha'done; And as the Gods direct him to command me, I must and will obey.
Dis.
So that's well said.
King.
The Gods have pleas'd Eudina to determine Your doubtful choice, reserving Philocles Unto your love without competitor: Therefore it now remains that he be taken Into your liking; whom I have decreed My successor.
Eud.
His merits are above Me and this land; In which what interest My birth hath given me I resign to him. Onely let me beseech a further respite.

Page 163

King.
For what? the celebration? I consent; But for the contract, this imediate hour Shall see it knit beyond all dissolution.
Dis.
I that I thirst to see.
King.
Give me your hands.
Eudina gives her hand.
Yours Philocles.
Dis.
Why give you not your hand, Dare you not trust the King with't? should he now Shew a jades trick and flie back.
Philoc.
I beseech Under your highness Pardon, yet, a respite.
Dis.
More respits yet? Was ever hopeful match Driven so round about?
King.
Why this delay?
Philoc.
My brothers blood cries in me for your justice Which must be executed on his murderer Before I safely can, or dare possess His interest in the faith of fair Eudina.
Dis.
O, is that all? that may be soon dispatch'd. Come forwards Poysoner. Good your Majesty, For expedition, make me his judge, And hangman too (I care not) rather then Suffer this match hang o'the tenters thus.
King
Has he confes'd the fact?
Dis.
Yes, yes to me. I beat it out of him. Quickly good King.
King
Your patience good Disanius Sirrah speak.
Var.
It was my act. But may your mercy look Upon my love in it unto my Lord.
King
Your Lord shall be your jdge then.
Philoc.
I ad∣judge him To sharp but lingring tortures (for his death Alone can yeeld no satisfaction) Tortures that may draw in, by his confession, As accessaries with him, all the homicides That are i'th' Kingdom.
Dis.
A hard matter that.
Philoc.
Nor can I think his onely brain and hands Compos'd the poyson.
Dis.
Hang him, hee's a Barber, And uses Aqua fortis, oyl of Vitriol, Mercury, and such like, to cleanse his Rasors.

Page 164

Just.
'Tis good that you Varillus clear your conscience And, if you had confederates in the fact, Give up their names.
Ter.
Varillus, I suspect Doris joyn'd hand with you in my Lords death.
Dis.
What's that you mutter?
Ter.
It shall out my Lord; The handmaid Doris put him on't; I know't By what she said to us both we being her lovers.
Dis.
The Taylor proves an honest man: because He cannot have the wench himself, he'll hang her.
Var.
Of her I had the poyson, tis confest.
Exit Tersulus
Dis.
O that whore. King. Find her and drag her hither.
Enter Thymele.
Thy.
Where's my Philargus? Give me yet his body, That with a mothers tears I may imbalm it.
Dis.
You have heard the wosul newes then; but my sister Could grief recal Philargus, we would weep A second deluge for his reparation; Renew his breath by sighing, and awake him, With grones out of his Sepulchre.
Thy.
Already Have you inter'd him then? you made strange hast. Was it your subtlety to send me hence, Fearing my cries might have reviv'd him, king? And so again delay'd your daughters marriage? I have enough to cross it yet Philargus
Dis.
What's that?
Str.
Destraction sure.
King
My fear foresaw't.
Thy.
You are deceiv'd, for from my depth of sorow, Through this thick film o tears, I can perceive You are about to joyn the hands and faiths Of Philocles and Eudina,
King.
Is not that Enough to dry your tears, and shew, you that The Gods were rather merciful in leaving This son, then rigorous in taking other?
Dis.
Or would you now, cause you have lost Philargus, Kill Philocles too by crossing of this contract?

Page 165

Thy.
It is the pleasure of the Gods I cross it.
Ent. Gar.
Dis.
Of devils it is. What can she mean? Go sleep.
Gar.
King by your leave.
Dis.
What sayes old suckbottle now?
Thy.
Nay I am here before you Garrula, And now will tell the long hid secret for you. And if I erre in it, disprove me.
Gar.
Tell't then. My faltring tongue will fail me. I can hear tho'.
Drink
Thy.
This contract must not be.
King
You then must yeeld More reason then I find you have.
Thy.
Your self Can never make it. You will sooner joyn The Wolfe and Lamb. Falcon and Dove together.
King
No trifling I command you Thymele.
Philoc.
If you be serious, Mother, hold us not In this suspence.
Thy.
Let not the royal blood Of Thessaly be stain'd with an incestuous match.
King
How!
Gar.
She sayes right. They are both your lawful chil∣dren By your own vertuous Queen now in—Elisium.
King
What dreams are these of your distemperd heads,
Thy.
This is no dream or fable. But unfain'd
Sip.
As truth it self: Which with your gracious leave I shall demonstrate, humbly craving pardon For my so long concealment, as I'le yeeld Due reason for it.
King.
Freely speak, you have it.
Thy.
You may remember in your civil wars, (Those cruel warres, as I may justly stile' em) In which my husband fell—
Dis.
O my brave brother!
Thy.
When open Rebels and domestick Traytors Pursu'd your Crown and life; your gracious Queen To have been brought to bed; and was beleev'd To have miscarried by an abortive birth.
King.
True: In her flight she was constrain'd to take A neighbouring cottage; and use the help Of the Swains wife.
Gar.
That swain-ess was my self, Though my deserts have glorified me since: And by my help (and somewhat of the Gods)

Page 166

She then made you the Father of that Prince.
Dis.
Take up thy bottle—Sister, speak you on.
Thy.
Th'affrighted queen (yet wise in that extremity) Suspecting that the innocence of her babe Born to a Kingdom, could not be secur'd In those combustions from apparent danger, Sent him to me in private, then in travel Of my Philargus—Charging me to fain A second labour, with the Midwifes aid, For Philocles: I did, and was reputed Mother of both.
King
I cannot think our Queen Would keep us ignorant of so good a Fortune.
Thy.
I mov'd her oft to tell you. But she answer'd, All is not sound, There's danger, yet; And when After Eudyna's birth she felt her self At point of death, she strictly did enjoyn Me and this woman, onely conscious with her, By oath of which she had prepar'd this copy
A paper.
In her own hand, to keep it silent, till Philocles should be able to secure Himself from treachery; or that your terme Of life expiring, or some accident Of no lesse consequence requir'd detection. For further proof—
Kin.
My joy forbids more questioning Give me my lesh and blood into my bosome. Thrice happy Fathers if your Children were Borne to you thus of perfect Age. But where Is now a Match for my Eudina. I Have here a successor.
A shout within and crying Philargus, Philargus. &c.
King.
Hah! Voyces i'th Ayre that cry Philargus?
Eud.
Voyces that do tell me, I must follow him Up to the heavens, and there be married to him.
Des.
Here's the She-Devil now.
Ent. Turs. with Dor.

Page 167

Dor.
You need not pull me For that mans love, I laid thy Lord to sleep: Had I lov'd thee best, then his Lord had slept.
Dis.
How does he sleep? speak impudent baggage, how?
Dor.
How? With a powder, Sir, which my own father A skilful pothecary prepar'd; who, if Philargus dye, shall hang with us for Company.
Dis.
Your father?
Dor.
Yes, But now the perils past. See, if he sleep, tis walking.
Enter Philargus Eupathus.
Philoc.
Ha! Philargus. Or but the shade; the spirit of my friend.
Philar.
Be not amaz'd, as at an apparition.
Thy.
Doth my son live? O then I have enough.
Dis.
Come hither. come hither you three. I will dis∣charge The scene of you▪ Thy love unto thy Lord (Though somewhat unadvisedly imploy'd) Deserves reward; Ile see it given thee, Thy Lord and King shall thank thee: take thy wench, She has love in her wit, and wit in her anger. I like the luck of things; that ill intents Should bring forth good events. Thy faithfulness To thy Lord too was happy. Go, I▪le see you
Ext. Var. Ter Dor.
All royally rewarded. How now Geron?
Ger.
My Lord I see here's joy towards, as why—
Ent. Ger.
Dis.
'Slife, stand not Whiloming now man:but be brief.
Ger.
Cry mercy. I had left it. But my Lord To celebrate the flowing joyes in Court, I and my Countrey heads have fram'd a Masque, Rather an antick dance, rather a countrey toy, Rather a Rustick round; rather a—
Dis.
Hoy day! Thy Rather's worse then thy Whilom. Dost know What time o'day 'tis.
Ger.
Tis a rural thing

Page 168

To be presented at the Princess wedding And, if you think it meet, I will induce The practise of it presently. As why—
Dis.
Go fetch the heads and heels, I'le stay the King, To see and laugh at'em. That's grace enough.
Exit Geron.
King
Philargus you have much to know; the which We will Eudina tell you, now shee's yours. Receive her and our blessing.
Philar.
Were I dead (As I was thought to be) your name pronounc'd Over my grave, beyond all Necromancy, Would call fresh blood into my veins again; Strengthen my nerves, to break the Iron gates Of death; and force my joyful spirit from Th' Elisian Paradise to live with you.
King
You shall not be a looser Thymele: Philocles shall be yours, and in exchange Placilla mine.
Philoc.
To me my beauteous spouse Thou art as Juno to her Jupiter, Sister and wife.
Thy.
Your highness may be pleas'd Now at so happy leasure to perpend The Oracle; which truly hath effected Each word of the prediction.
King
Who can repeat the answer, I ha'lost it.
Dis.
I have it. Contend not for the jewel, which Ere long shall both of you inrich.
Philoc.
Eudina does so: me in a dear sister.
Philar.
Me in a Peerless wife.
Dis.
Pursue your fortune: for 'tis she Shall make ye what you seem to be.
Philoc.
She has done that too: For now indeed w'are brothers
King
Apollo thou hast fill'd us all with joy,

Page 169

But has our joy already fill'd our Court
Loud Musick is here.
With Musick?
Dis.
Will your Majesty yet sit And see the practise of a presentation, Against the Marriages by your Swains of Tempe With thanks; and give it all the grace we may?
Ger.
From Tempe plains, the Tempe Swains
Enter Geron and the Swains and Nymphs for the dance.
With mirth aud Melody, With Dance and Song do hither throng To greet your Majestie.
Gar.
O there, look there, Madam my Son, and all My old Temperian Neighbours.
Ger.
We cannot hope in all our scope, To gain much praise for skill, But it shall be enough, if ye Accept of our good will.
The Dance.
King.
My thanks to all.
All
Heaven bless your Majesty.
Exeunt.
King.
Thanks to Apollo. Let his temple be The place of our solemnity. His Altars Let them be laden with Arabian spices; Let his Priests lead, in a devout procession, The horned Sacrifice, mantled with Ghirlonds And we (our Temples crown'd with Laurel) follow With Musick, sounding Hymen and Apollo.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.