Here begynneth the thirde and fourthe boke of sir Iohn̄ Froissart of the cronycles of Englande, Fraunce, Spaygne, Portyngale, Scotlande, Bretayne, Flaunders, and other places adioynyng, translated out of Frenche in to englysshe by Iohan Bourchier knyght lorde Berners, deputie generall of ye kynges towne of Calais and marchesse of the same, at the co[m]maundement of our most highe redouted souerayne lorde kyng Henry the eyght, kynge of Englande and of Fraüce [sic] [and] highe defender of the Christen faithe. [et]c
About this Item
Title
Here begynneth the thirde and fourthe boke of sir Iohn̄ Froissart of the cronycles of Englande, Fraunce, Spaygne, Portyngale, Scotlande, Bretayne, Flaunders, and other places adioynyng, translated out of Frenche in to englysshe by Iohan Bourchier knyght lorde Berners, deputie generall of ye kynges towne of Calais and marchesse of the same, at the co[m]maundement of our most highe redouted souerayne lorde kyng Henry the eyght, kynge of Englande and of Fraüce [sic] [and] highe defender of the Christen faithe. [et]c
Author
Froissart, Jean, 1338?-1410?
Publication
Imprinted at London :: In Fletestrete by Rycharde Pynson, printer to the kynges moost noble grace,
And ended the last day of August: the yere of our lorde god. M.D.xxv. [1525]
Rights/Permissions
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Subject terms
Europe -- History -- 476-1492 -- Early works to 1800.
Cite this Item
"Here begynneth the thirde and fourthe boke of sir Iohn̄ Froissart of the cronycles of Englande, Fraunce, Spaygne, Portyngale, Scotlande, Bretayne, Flaunders, and other places adioynyng, translated out of Frenche in to englysshe by Iohan Bourchier knyght lorde Berners, deputie generall of ye kynges towne of Calais and marchesse of the same, at the co[m]maundement of our most highe redouted souerayne lorde kyng Henry the eyght, kynge of Englande and of Fraüce [sic] [and] highe defender of the Christen faithe. [et]c." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A71319.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 8, 2024.
Pages
¶Howe a spyrite called Orthone ser¦ued
the lorde of Corasse a long tyme
and brought hym euer tidynges frō
all partes of the worlde. Cap. xxxvii.
IT is great marueyle
to consyder one thynge / the
whiche was shewed me in
therle of Foiz house at Or∣tayse /
of hym that enfour∣med
me of the busynesse at
Iuberothe / He shewed me
one thyng that I haue oftentymes thought on
sithe / and shall do as longe as I lyue. As this
squyer tolde me / that of trouthe the nexte daye
after the bataile was thus fought at Iuberoth
the erle of Foiz knewe it / wherof I had great
marueyle: For the sayd sonday / monday / and
tuesday / therle was very pensyfe / and so sadde
of chere / that no man coulde here a worde of
hym. And all the same thre dayes he wolde nat
issue out of his chambre / nor speke to any man
thoughe they were neuer so nere about hym.
And on the Tuesday at night he called to hym
his brother Arnault Guyllyam / and sayde to
hym with a softe voyce. Our men hath had to
do wherof I am sorie / for it is come of them by
their voyage / as I sayd or they departed. Ar∣nault
Guyllyam who was a sage knyght / and
knewe right well his brothers cōdicions / stode
styll and gaue none answere. And than therle
who thought to declare his mynde more plain¦lye
(for long he had borne the trouble therof in
his herte) spake agayne more hygher than̄e he
dyd before / and sayd. By god sir Arnault it is
as I saye / and shortely ye shall here tidynges
therof / but the countrey of Bierne this hūdred
yere / neuer loste suche a losse at no iourney / as
they haue done nowe in Portugale. Dyuers
knyghtes and squyers that were there present
and herde hym say so / stode styll and durst nat
speke but remembred his wordes. And within
a ten dayes after they knewe the trouthe therof
by suche as had ben at the busynesse / and there
they shewed euery thyng as it was fortuned at
Iuberothe. Than therle renewed agayne his
dolour and all the countrey were in sorowe / for
they had loste their parentes / bretherne / chyl∣dren /
and frendes. Saynt Mary quod I to
the squyer that shewed me this tale. Howe is
it that therle of Foiz coude knowe on one day /
what was done within a day or two before / be¦ynge
so farre of? By my faythe sir quod he as
it appered well / he knewe it. Than he is a de∣uyner
quod I / or els he hathe messangers that
flyeth with the wynde / or he muste nedes haue
some crafte: The squyer began to laughe and
sayd. Surely he muste knowe it by some arte
of Nigromansye / or otherwyse. To saye the
trouthe we can nat tell howe it is / but by oure
ymaginacions. Sir quod I / suche ymagina∣cion
as ye haue therin / if it please you to shewe
me I wolde be gladde therof: & if it be such a
thynge as ought to be secrete / I shall nat pu∣blysshe
it / nor as long as I am in this countre
I shall neuer speke worde thereof. I praye you
therof {quod} the squyer / for I wolde nat it shulde
be knowen that I shulde speke therof / But I
shall shewe you as dyuers men speketh secrete¦lye /
whan they be togyder as frendes. Than
he drewe me a parte into a corner of the chapell
at Ortayse / and than began his tale and sayd.
IT is well a twentie yeres paste / that
there was in this countrey a barone /
called Raymon lorde of Corasse / whi¦che
is a seuyn leages fro this towne of Ortaise
This lorde of Corasse had yt same tyme a plee
at Auygnon before the pope / for the dysmes of
his churche / agaynst a clerke curate there: the
whiche preest was of Cateloygne. He was a
descriptionPage [unnumbered]
great cleke / and claymed to haue ryght of the
dysmes in the towne of Corasse / whiche was
valued to a hūdred florens by the yere / and the
right that he had he shewed and proued it. And
by sentence diffynityue / pope Vrbane the fyfte
in consistory generall / condempned the knight
and gaue iugement with the preest. and of this
last iugement he had letters of the pope for his
possession / & so rode tyll he came in to Bierne /
and there shewed his letters & bulles of the po∣pes
for his possession of his dismes. The lorde
of Corase had great indignacion at this preest
and cāe to hym & said. mayster Pe•• or maister
Marten / as his name was: Thynkest yu that
by reason of thy letters / that I wyll lese myne
herytage? Nat so hardy yt thou take any thyn∣ge
that is myne / if thou do it shall coste the thy
lyfe / Go thy waye in to some other place to get
the a benefyce / for of myne herytage thou get∣test
no parte / and ones for alwayes I defende
the. The clerke douted the knight for he was a
cruell man / therfore he durste nat parceyuer.
Than he thought to retourne to Auygnon as
he dyde / but whan he departed he came to the
knight the lorde of Corasse and sayd. Sir / by
force and nat by right / ye take away fro me the
right of my churche / wherin ye greatly hurte
your cōscience. I am nat so strong in this coū∣trey
as ye be. But sir / knowe for trouthe / that
as soone as I maye / I shall sende to you suche
a champyon / whome ye shall doute more than
me. the knight who douted nothyng his thret∣nynges
sayd: God be with the / do what thou
mayst / I doute no more dethe than lyfe / for all
thy wordes / I wyll nat lese myne herytage.
Thus the clerke departed fro the lorde of Co∣rasse /
and went I can nat tell wheder / to Auy∣gnon
or into Cateloygne / and forgate nat the
promyse that he had made to the lorde of Co∣rasse
or he departed. For afterwarde whan the
knyght thought leest on hym / about a thre mo∣nethes
after / as the knyght laye on a nyght a
bedde in his castell of Corasse with the ladye
his wyfe / there came to hym messangers in vi∣syble /
and made a marueylous tempest & noise
in the castell / that it semed / as thoughe the ca∣stell
shulde haue fallen downe / and strake gret
strokes at his chambre dore / that the good la∣dye
his wyfe was soore afrayde. The knyght
herde all but he spake no worde therof / bycause
he wolde shewe no abasshed corage / for he was
hardy to abyde all aduentures. This noyse &
tempest was in sondrie places of •• castell / and
dured a longe space / and at laste cessed for that
nyght. Than the nexte mornynge / all the ser∣yaūtes
of the house came to the lorde whan he
was rysen and sayd. Sir / haue you nat herde
this night that we haue done? The lorde dys∣symuled
and sayd no / I herde nothyng. What
haue you herde. Than they shewed him what
noyse they hadd herde / and howe all the vessell
in the kechyn was ouertourned. Than the lor∣de
began to laughe and sayde. yea sirs / ye dre∣med /
it was nothynge but the wynde. In the
name of god quod the ladye / I herde it well.
The nexte night there was as great noyse and
greatter / and suche strokes gyuen at his cham¦bre
dore and wyndowes / as all shulde haue bro¦ken
in peces. The knyght starte vp out of his
bedde / and wolde nat lette to demaunde who
was at his chambre dore that tyme of ye night:
and anone he was aunswered by a voyce that
sayde / I am here. Quod the knyght / who sent
the hyder? The clerke of Catelloygne sent me
hyder quod the voyce / to whom thou dost gret
wronge / for thou hast taken fro hym the rygh∣tes
of his benefyce / I wyll nat leaue the in rest
tyll thou haste made hym a good accompte / so
that he be pleased. Quod the knyght / what is
thy name / that arte so good a messangere? {quod}
be I ame called Orthone. Orthone quod the
knyght / the seruyce of a clerke is lytell profyte
for the / He wyll putte the to / to moche payne if
thou beleue hym. I pray the leaue hym & come
and serue me / & I shall gyue the good thanke.
Orthone was redy to aunswere / for he was in
amouts with the knyght and sayde. Woldest
thou fayne haue my seruyce? yea truely quod
the knyght / so thou do not hurte to any persone
in this house. No more I wyll do quod Or∣thon
for I haue no power to do any other yuel
but to awake the out of thy slepe or some other
Well quod the knyght do as I tell the / and we
shall soone agree / and leaue the yuell clerke for
there is no good thyng in him / but to put the to
payne / therfore cōe and serue me. well {quod} orthon
and sythe thou wylte haue me we are agreed.
SO this spyrite Orthone loued so the
knight / that often tymes he wolde cōe
and vysite hym / whyle he laye in his
bedde a slepe / and outher pull hym by the care
or els stryke at his chambre dore or wyndowe /
to awake hym. And whan the knyght awoke
than he wolde saye. Orthon let me slepe. Nay
quod Orthone that wyll I nat do / tyll I haue
shewed the suche tidynges as are fallen a late.
The lady the knyghtes wyfe wolde be sore a∣frayed
descriptionPage xlvi
that her heer wolde stande vp / and hyde
her selfe vnder the clothes. Than̄e the knight
wolde saye. Why / what tidynges haste thou
brought me? Quod Orthone / I am come out
of Englande or out of Hungry / or some other
place / and yesterdaye I came thens / and suche
thynges are fallen or suche other. So thus the
lorde of Corasse knewe by Orthon euery thyn∣ge
that was done in any parte of the worlde.
And in this case he contynued a fyue yere and
coude nat kepe his owne counsayle / but at laste
discouered it to the erle of Foiz / I shall shewe
you howe.
THe firste yere the lorde of Corasse
came on a daye to Orthayse to the
erle of Foiz / and sayd to hym. sir
suche thynges are done in Englā∣de /
or in Scotlande / or in Almay∣gne /
or in any other countrey. and euer the erle
of Foiz founde his sayeng true / and had great
marueyle howe he shulde knowe suche thyng{is}
so shortly. And on a tyme therle of Foiz examy¦ned
hym so straitly / that the lorde of Corase she¦wed
hym all toguyder howe he knewe it / and
howe he came to hym firste. Whan the Erle of
Foiz herde that he was ioyfull and sayd. Sir /
of Corasse / kepe hym well in your loue / I wol¦de
I hadd suche a messangere: He costeth you
nothynge / and ye knowe by hym euery thynge
that is done in the worlde: The knight answe¦red
and sayd. sir / that is true. Thus the lorde
of Corasse was serued with Orthon a long sea¦son /
I can nat saye if this Orthone hadde any
mo maysters or nat. But euery weke twyse or
thrise he wolde come and vysite the lorde of Co¦rasse /
and wolde shewe hym suche tidynges of
any thyng that was fallen fro whens he came.
And euer the lorde of Corasse whan he knewe
any thynge / he wrote therof euer to the Erle of
Foiz / who had great ioy therof / for he was the
lorde of the worlde that moost desyred to here
newes out of straunge places. And on a tyme
the lorde of Corasse was with the erle of Foiz /
and the erle demaunded of hym and said. Sir
of Corasse / dyd ye euer as yet se your messan∣gere?
Naye surely sir quod the knyght / nor I
neuer desyred it. That is marueyle quod the
Erle / if I were as well acquaynted with hym
as ye be / I wolde haue desyred to haue sene hi /
wherfore I praye you desyre it of hym / & than
to tell me whet forme and facyon he is of: I ha¦ue
herde you say howe he speketh as good gas∣cone
as outher you or I. Truely sir quod the
knight so it is / he speketh as well and as fayre
as any of vs bothe do. And surely sir / sithe ye
counsayle me I shall do my payne to se hym &
I can. And so on a night as he lay in his bedde
with the lady his wyfe / who was so enured to
here Orthon / that she was no more afrayde of
hym. Than came Orthon and pulled the lord
by the eare / who was fast a slepe / and therwith
he awoke and asked who was the••. I am here
quod Orthon. Than he demaūded / fro whens
comest yu nowe? I come {quod} Orthon fro Prage
in Boesme. Howe farre is that hens quod the
knyght? A threscore dayes iourney quod Or∣thone.
and arte thou come thens so soone quod
the knight? ye truely quod Orthon / I came as
fast as the wynde or faster. hast thou than wyn¦ges
quod the knight? Nay truely {quod} he. Howe
canste thou than flye so faste quod the knyght?
ye haue nothyng to do to knowe that quod Or¦thone.
No quod the knight / I wolde gladly se
the / to knowe what forme thou arte of. Well {quod}
Orthon / ye haue nothing to do to knowe / it suf¦ficeth
you to here me / & I to shewe you tidyng{is}
In faythe {quod} the knyght / I wolde loue the mo∣che
better and I myght se the ones. Well {quod} Or¦thone.
sir sithe ye haue so great desyre to seme /
the firste thynge that ye se to morowe whan yt
ryse out of your bedde / the same shalbe I. that
is sufficient quod the lorde. Go thy way I gy¦ue
the leaue to departe for this nyght. And the
next mornynge the lorde rose / and the lady his
wyfe was so afrayd that she durst nat ryse / but
fayned her selfe sicke / & sayd she wolde nat ryse
Her husbande wolde haue had her to haue ry∣sen.
sir quod she than I shall se Orthone / & I
wolde nat se him by my good wyll. Well {quod} the
knight I wolde gladly se hym. and so he arose
fayre and easely out of his bedde / & sat downe
on his bedde syde / wenyng to haue sene orthon
in his owne {pro}performe / but he sawe nothyng
wherby he might saye / Loyonder is Orthon /
So that daye passed and the nexte night came
and whan the knyght was in his bedde orthon
came and began to speke / as he was accusto∣med.
Go thy waye quod the knight / thou arte
but alyer: Thou promysest that I shulde haue
sene the / and it was nat so. No quod he / & I she¦wed
my selfe to the. that is nat so {quod} the lorde.
why {quod} Orthon / whā ye rose out of your bedde
sawe you nothynge? Than the lorde studyed
a lytell and aduysed hymselfe well. yes truely
quod the knyght nowe I remembre me / as I
descriptionPage [unnumbered]
satte on my beddes syde / thynkynge on the / I
sawe two strawes on the pauement tumblyng
one vpon another. That same was I {quod} Or∣thone /
in to that fourme I dyde put my selfe as
than / That is nat ynoughe to me quod the lor∣de.
I praye the putte thy selfe in to some other
fourme / that I maye better se and knowe the.
Well {quod} Orthon / ye wyll do so moche yt ye wyll
lese me and I go fro you / for ye desyre to moch
of me. Naye quod the knyght thou shalte nat
go fro me / let me se the ones and I wyll desyre
no more. Well quod Orthone ye shall se me to
morowe / take hede / the firste thynge that ye se
after ye be out of your chābre it shalbe I. Well
quod the knight I am than cōtent / go thy way
lette me slepe. And so Orthone departed / and
the nexte mornynge the lorde a rose and yssued
out of his chambre and went to a wyndowe / &
loked downe in to the courte of the castell / and
caste about his eyen. And the firste thynge he
sawe was a Sowe / the greattest that euer he
sawe / and she semed to be so leane and yuell fa∣uoured /
that there was nothyng on her but the
skynne & the bones / with long eares and a lon∣ge
leane snout. The lorde of Corasse had mar∣ueyle
of that leane Sowe / and was wery of ye
sight of her / and cōmaunded his men to fetche
his houndes / and sayd. Lette the dogges hunt
her to dethe / and deuoure her. His seruauntes
opyned the kenelles and lette out his houndes /
and dyde sette them on this sowe. And at the
laste the sowe made a great crye / and loked vp
to the lorde of Corasse as he loked out at a wyn¦dowe /
and so sodaynely vanysshed awaye no
man wyste howe. Than the lorde of Corasse
entred in to his chambre right pensyue: & than
he remembred hym of Orthon his messangere
and sayd. I repent me that I sette my hoūdes
on hym: It is an aduenture and euer I here a¦ny
more of hym / for he sayd to me often tymes
that if I displeased hym I shulde lese hym. the
lorde said trouthe / for neuer after he came in to
the castell of Corasse / and also the knight dyed
the same yere next folowynge. Lo sir quod the
squyer / thus I haue shewed you the lyfe of Or∣thone /
and howe a season he serued the lorde of
Corasse with newe tidynges. It is true sir {quod}
I / but nowe as to your firste purpose / Is the
erle of Foiz serued with suche a messangere?
Surely quod the squier it is the ymaginacion
of many that he hath suche messāgers / for the••
is nothynge done in any place / but and he sette
his mynde therto he wyll knowe it / and whan
men thynke leest therof. And so dyde he whan
the good knightes and squyers of this coun∣trey
were slayne in Portugale at Iuberothe.
Some saythe the knowledge of suche thynges
hath done hym moche profyte / for and there be
but the value of a Spone loste in his house / a
none he wyll knowe whe•• it is. So thus than
I toke leaue of the squyer and went to other cō¦pany /
but I bare well awaye his tale.
¶Nowe I wyll leaue to speke of the busynes
of Portugale and of Spaygne / and speke of
the busynesse in Languedocke and in Fraūce.
∴ ∵
email
Do you have questions about this content? Need to report a problem?
Please contact us.