Here begynneth the thirde and fourthe boke of sir Iohn̄ Froissart of the cronycles of Englande, Fraunce, Spaygne, Portyngale, Scotlande, Bretayne, Flaunders, and other places adioynyng, translated out of Frenche in to englysshe by Iohan Bourchier knyght lorde Berners, deputie generall of ye kynges towne of Calais and marchesse of the same, at the co[m]maundement of our most highe redouted souerayne lorde kyng Henry the eyght, kynge of Englande and of Fraüce [sic] [and] highe defender of the Christen faithe. [et]c
About this Item
Title
Here begynneth the thirde and fourthe boke of sir Iohn̄ Froissart of the cronycles of Englande, Fraunce, Spaygne, Portyngale, Scotlande, Bretayne, Flaunders, and other places adioynyng, translated out of Frenche in to englysshe by Iohan Bourchier knyght lorde Berners, deputie generall of ye kynges towne of Calais and marchesse of the same, at the co[m]maundement of our most highe redouted souerayne lorde kyng Henry the eyght, kynge of Englande and of Fraüce [sic] [and] highe defender of the Christen faithe. [et]c
Author
Froissart, Jean, 1338?-1410?
Publication
Imprinted at London :: In Fletestrete by Rycharde Pynson, printer to the kynges moost noble grace,
And ended the last day of August: the yere of our lorde god. M.D.xxv. [1525]
Rights/Permissions
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Subject terms
Europe -- History -- 476-1492 -- Early works to 1800.
Cite this Item
"Here begynneth the thirde and fourthe boke of sir Iohn̄ Froissart of the cronycles of Englande, Fraunce, Spaygne, Portyngale, Scotlande, Bretayne, Flaunders, and other places adioynyng, translated out of Frenche in to englysshe by Iohan Bourchier knyght lorde Berners, deputie generall of ye kynges towne of Calais and marchesse of the same, at the co[m]maundement of our most highe redouted souerayne lorde kyng Henry the eyght, kynge of Englande and of Fraüce [sic] [and] highe defender of the Christen faithe. [et]c." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A71319.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 8, 2024.
Pages
¶Howe the treatie that had been at
Reynes / bitwene the Frenche kyng
and the kyng of Almaygne / concer∣nyng
the vnyte of the churche was
folowed. And howe the bysshoppe
of Cābrey was sent by the sayd kyn∣ge
to Rome and to Auygnon / to thē
that wrote them selfe popes / to thē∣tent
that they shulde depose thēselfe
fro their papalytes / and submyt thē
to the order of these two kynges.
Capi. CC .xxxii.
YE haue herde here before /
howe yt kyng of Almaȳne and ye
kyng of Fraunce / & the lordes of
thempire and their coūsails had
ben at the cytie of Reynes / and
there they had dyuers secrete counsayls. and
their entencion was / to bring the churche in
to a parfyte vnite / for to folowe the way that
the churche helde as than. The errour was
to great. And also ye haue herde howe may∣ster
Peter de Ailly bysshoppe of Cambrey /
was sent in legacion to Rome to speke with
pope Boniface. he spedde hym so in his iour¦ney
that he came to Foūdes / and there foūde
pope Boniface / and to hym he delyuered his
letters of credence / dyrected fro the kynges
of Almaygne and of Fraunce. The pope re∣ceyued
them / and the bysshoppe right meke∣lye.
The pope knewe well parte of his mes∣sage.
Than the bysshoppe declared ye cause
of his cōmynge. Whan the pope hadde well
herde hym he sayde / Howe the answere laye
nat all onely in hym / but also in all the cardy
descriptionPage [unnumbered]
nalles that had chosen hym pope. but he said
whan he hadde spoken with them by delybe∣rate
counsayle / than he wolde make suche an¦swere
that he trusted to content them. This
aunswere was suffycient for that tyme. The
bysshoppe dyned that daye in the popes pa∣lyce /
and certayne Cardynalles with hym.
Than after the pope departed fro Foundes
and went to Rome / and there the pope assem¦bled
a conuocacion of the cardynalles in his
palyce besyde saynt Peters churche. In this
consistorie there were none but the pope and
his cardynalles / And there the pope shewed
the request that the kynge of Almaygne and
the Frenche kyng had made hym by the bys∣shoppe
of Cambrey / & there he demaunded
coūsaile what answere he shuld make. there
were than̄e many reasons alleged / for it se∣med
right contrary to the cardinalles to put
downe that they hadde made / they sayde it
shulde be greatly to their shame and rebuke
Than they said to the pope. Holy father / to
cause these kynges to be in a good hope / yt ye
wyll obey to the / ye must sōwhat dissymule y•
mater / and saye howe ye wyll gladly obey to
all thynge that the kynge of Almaygne / the
kyng of Hungry / and the kyng of Englande
wyll counsayle you vnto. So that he that is
in Auignon / who writeth hym selfe pope Be¦nedic /
whom the Frenche kyng and the fren∣chmen
vpholde in his errour / that he depose
hym of the name of papalyte. And thā wher
so euer it shall please the sayde kynges to a∣poynt
a cōclaue / ye wyll be redy and all your
bretherne the cardynalles. This counsayle
pleased well pope Boniface. This was the
speciall and generall aunswere that the bys∣shoppe
of Cambrey had. And whan the Ro∣mayns
vnderstode that ye kynges of Almay∣gne
and of Fraunce / had sente to their pope
their ambassade / to haue him to leaue his pa¦palyte /
anone there multiplyed great mur∣muracion /
through the cytie of Rome. And
the Romayns douted greatly to lese the po∣pes
siege / whiche was yerely to them a gret
profyte. For all pardons that shulde be two
yere after / the vantage therof shulde growe
to the cytie of Rome. and agaynst that par∣done
they had made great prouisyon / wher∣fore
they douted lest it shulde haue ben loste /
whiche shulde greatly haue ben to their pre¦iudyce.
Than the moost notablest persones
in Rome assembled togyder / and came to the
Pope and shewed hym more signe of loue /
than euer they hadde done before / and sayd.
Holy father / ye are the trewe pope / therfore
lese nat your herytage and patrimony of the
churche / the whiche was saynt Peters. take
neuer counsayle to the contrarye / but abyde
styll as pope. For who soeuer be agaīst you /
we shall abyde with you / and ieoparde oure
bodyes and goodes / to defende you in youre
right. The pope aunswered and sayd. My
welbeloued chyldren be of good confort / and
be well assured / that I wyll abyde as pope /
for any treatie of kynge or kynges to the con¦trary.
Thus the Romayns were contented
and apeased / and retourned to their houses.
The popes answere was alwayes to the bys¦shoppe
of Cambrey / that whā he parceyued
clerely that Benedic deposed hymselfe / than
he said / he wolde be ordred by the sayde kyn∣ges.
So the bysshoppe retourned and came
in to Almaygne / and founde the kyng at Cō¦ualence /
and there he shewed ye answere that
he had at Rome. Than the kyng of Almay∣gne
sayde. Well. Shewe all this to our bro¦ther
and cosyn the Frenche kynge / and as he
ordreth hym selfe so shall I order me / and all
the empyre. But as farre as I can se / he must
begyn fyrst. And whan he hath putte downe
his pope / than we shall putte downe ours.
Than the bysshoppe departed fro the kyng /
and rode tyll he cāe to Parys / wher he foūde
the Frenche kyng. And there the bysshoppe
shewed his aunswere whiche was kepte se∣crete /
tyll the kyng had assembled toguyder
more nōbre of noble men and prelates of his
realme / by whome he wolde be counsayled /
howe he shulde {per}cede further.
∴ ∴
email
Do you have questions about this content? Need to report a problem?
Please contact us.