Page [unnumbered]
ERRATA.
PAg. 1, line 19. for forme read fou••••e; p 3. in marg. l 8. r. •• 21, 21. ibid. l▪ 10. for Col. 1. Gal. p. 4. l. 14. for shined, r. 〈◊〉〈◊〉 p. 6 l. 8. for 2 Sam. 7. 2. r. 2 Sam 7. 21. and so in the marg. and in mar. l. 9. so•• ••1. 1. & in l. 37. of the pag. after the word Piman 〈◊〉〈◊〉, adde if that Booke be his; p 8. l. 37. for Alcum, ••. Aleu••; p 10. l 24, 25. dele Fifthly & Sixthly, l. 30. point at the word onely, and read thus, Therefor the light, &c. l. 33 r. Mic. 7. 8. & Psal. 84. 11. p. 11. l. 33 r. Psal. 75. l. 37. r. Exod. 6, l. ••8 instead of, Not of God r. Not of blood; p. 12. in marg. l. 18 r. Luke 2. 52. p. 13. l. 27. omit i.e. l 36 for consumed, •• assumed; p. 16 l. 11. r. And he shall go before him, l. 35 r Dan. 8. 16, in mar. l. 6, 7. r. 1 Chron 3. 15. ibid: l. 1••. ••. 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 p. 17. l. 38. r. Joh. 6. 52. & 3. 4: p. 18. l. 26. r. Gen. 18. 14. l: 28. r. Num. 13. 29. l. 29. r. of the dead Sea; p. 19. l. 32. r: 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 & 1▪ Cor. 3. 19. l: 33. r. Isa. 41. 1. l: 34. Psal: 83. 8. p. 21. l 2••. SS here and elsewhere should be Sect. In the Calendar in the moneth Tamnu•• at the last line, read thus, 1 King: chap 18. from verse 46 to the end of the 20 Chapter. In the moneth Ab, against the 9 day, read 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 p. 25. l. 22. r: Misopogone; l: 33. therein to be omitted; p: 42. l, 11. 1: Esth: 1. 16. 17. p: 44. l: 33. for verse 4. r: 34, p. 51. r: SECT: IIII: l: 22. for 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉; p. 52. l. 39. for be, r. by the feare; p. 53. l: 8. r. and they shall call; p: 59. l: 33. r: use her unkindly: p: 60 l: 13: r: hee violateth the Law: p: 61. l: 7. omit the word First; p: 62. l. 26. for 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 r. 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 p: 63. l: 3••. r. French, Spanish p: 67. l. 3. r: upon that promise in the Garden; p. 68 l. 19. for him, r: them; ibid: in marg: l: ••1. r: Psal: 34. p: 69: in marg: l. ult: r: Levit. 12. p. 72 l. 35. r: Isa: 9. 6. p. 74. l 5. r. the platform of subjection and submission to the Empire: p. 81. r. those intricacies; p: 89. l: 9. after, before his presentation in the Temple, r. may be refuted; p: 90. l: 13. r. and not to the words from two yeeres old; p: 99. l: 2. r: Psal: 72. p: 101. l: 24. for Jerusalem, r: Bethlehem: p: 10••: l. 9. for delivered, r. deliverer. p. 104. l. 3. for instan∣cing, r: instanceth; ibid. l: 27. for, and matters, r. in matters of debate; p. 109. l. 3. for perfect r. prefect, p. 114. is figured 110. in l. 4, 5. r. machination, p. 121. l. 13. for and wisemen r and the wisemen. p. 122. Column 2 at verse 1. read The voice of one crying; Columne 3. ver. 1. r. Pilate being; p. 123. at ver. 12. for hath r. hath. p. 127. l. 2. for Rambani r. Ram∣bam; l. 34 for now, r. now was fit; p. 132. l. 25. for A Tretarchy, r. A Tetrar••h, l. 24 r. Mish∣neh. l 34 r. Tracboni••is; p. 134. l. 21. for one Priest, r. one High Priest, p. 135. l. 7. r. of the Sa∣crament of Baptism; p. 136. l. 13. for we observe, r. we may observe; p. 146. l. 13. instead of the stones, r. of these stones; p. 161. l. 12 instead of these times, r. in the times; p. 164. l, 23. for that was to possible, r. that was not possible; p. 171. l. 6. for Matthias, r. Mattathias; so also at l. 9; p. 174. is miswritten 154; at l. 29. r. frowardnesse for forwardnesse; p. 182. l. 19. r. And therefore as it was; p. 183. l. 33. for thereby, r. therewith; p. 185. l. 28. r. which began on the fifteenth; p. 194. l. 12. for Sixthly, r. Seventhly; p. 199. l. 34. r. and many and many againe; p 203. l. 29. r. perpendicular descending voice; p. 210. l. 20. omit is, and r. which translated literally; p. 214. l. 11. for lesser, r. lesson.