Certaine epistles of Tully verbally translated: together with a short treatise, containing an order of instructing youth in grammer, and withall the use and benefite of verball translations
About this Item
Title
Certaine epistles of Tully verbally translated: together with a short treatise, containing an order of instructing youth in grammer, and withall the use and benefite of verball translations
Author
Cicero, Marcus Tullius.
Publication
London :: Printed [by N. Okes] for the Company of Stationers,
1611.
Rights/Permissions
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Cite this Item
"Certaine epistles of Tully verbally translated: together with a short treatise, containing an order of instructing youth in grammer, and withall the use and benefite of verball translations." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A69112.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 1, 2024.
Pages
Cicero S. D. Cor∣nificio. 33 12 21
Caius Anicius,
my very good ac∣quaintance,
a man
beautified
with all good quali∣ties
is gone ambassadour
into Affricke
on a purchased em∣bassage
about his owne bu∣sinesses.
I would haue you helpe
him
by all meanes,
and doe the best you can,
that
he may dispatch
his businesses
as conveniently as may be:
and especially
descriptionPage [unnumbered]
I recommend
his honour,
which
is
a thing most deare
unto him,
to you.
And I craue
that
of you,
which
my selfe
unrequested
haue beene wont
to do
in mine owne pro∣vince,
that
I appoynted
attendants
v. Sergeants
for all Senatours:
because
I had heard
and
knowne
the same
to haue béen oftē done
by ye worthiest men.
This thē shall you do
my good Cornificius:
and you shall provide
if you loue me,
for his honour
and affaires
in all other respects.
That
shall be
very well pleasing
unto me.
Haue good care of your health.
Fare you well.
email
Do you have questions about this content? Need to report a problem?
Please contact us.