The story of Zisca.
IMmediatly after the death of Wenceslaus, there was a certaine noble man named Zisca, borne at Trosnouia, which from his youth vpwarde, was brought vp in the kyngs court, and had lost one of his eies in a battel, where as he had valiantly borne himselfe. This man beeing sore greeued for the death of I. Hus, and Hierome of Prage, minding to reuenge the iniuries which the Councell had done, greatly to the dishonour of ye kingdom of Boheme, vpon their complices and adherēts: he gathered together a number of mē of warre, and subuerted the Monasteries and idolatrous temples, pulling downe, and breaking in peeces the images and idols, driuing away the Priestes and Monkes, which he saide were kept vp in their Cloy∣sters, like swine in their styes to be fatted. After this, hys army beeing increased, hauing gathered together aboute fortie thousande men, hee attempted to take the Castle of Uissegrade, which was but slenderly warded. Frō thence the said Zisca vnder the conduict of Coranda, wente spee∣dely vnto Pelzina, whereas he knew he had many frends of his faction, and tooke the towne into his power, fortifi∣eng the same very strongly, and those which tarried be∣hinde, tooke the Castle of Uissegrade.
Then the Queene Sophia beeing very carefull, sente letters and messengers vnto the Emperour Sigismund, and other nobles adioining vnto her, requiring aide and helpe: but the Emperour made preparation against the Turke, which had then lately wonne certaine Castels of him. Whereupon the Queene seeing all ayde so farre off, together with Zenko Warrenberge, gathered an host with the kings treasure, and fortified the Castle of Prage, and the lesser Citie which ioineth vnto the Castle, making gates and Towers of wood vpon the bridge, ouer the Riuer Multane, to stoppe that the Protestants shoulde haue no passage that way. Then it hapned that at the Ile of S. Benedict, one Peter Steremberge fought an equall or indifferent battaile with them.
In the meane time the number of the Protestantes bee∣ing increased in Prage, they fought for y• bridge. In which battaile many were slaine on both parts, but at the length the Hussites wanne the bridge, and the neather part of les∣ser Prage, the Queenes part fleeing into the vpper parte thereof: whereas they turning againe fiersly, renued the battaile, and fought continually day and night by y• space of fiue daies. Many were slaine on both parts, goodly buildings were rased, and the councell house, which was in a low place, was vtterly defaced and burned.
During the time of this troublous estate, the Ambassa∣dours of the Emperour Sigismund were come: whyche taking vpon them the rule and gouernāce of the Realme, made a truce or league with the Citie of Prage vnder this condition, that the Castle of Uissegrad beeing rendred, it should be lawful for thē to send Ambassadours to ye Em∣perour Sigismund to intreat as touching their estate, and that Zisca should render Pelzina & Piesta, with the other forts which he had taken. These conditions thus agreed vpon and receiued, all the forreine Protestants departed out of the Citie, and the Senate of the Citie began to go∣uerne againe according to their accustomed manner, and all things were quieted. Howbeit, ye Papists which were gone out of ye Towne, durst not returne againe: but still looked for the Emperour, by whose presence they thought they should haue bene safe. But this their hope was fru∣strate by meanes of certaine letters which were sent from the Emperour, wherein it was written that he woulde shortly come and rule ye kingdome, euen after the same or∣der and maner as his father Charles had done before him. Whereby the Protestants vnderstoode that their sect and Religion should be vtterly banished, which was not be∣gon during the raigne of the sayd Charles.
About Christmasse, the Emperour Sigismund came to Brunna a Citie of Morauia, and there he pardoned the Citizens of Prage, vnder condition that they woulde let downe the chaines and barres of the City, and receiue his rulers and magistrates. Wherunto the whole city obeied, and the Magistrates thereof lifting vp their handes vnto heauen, reioiced at the comming of the new king. But the Emperour turned another way, and wēt vnto Uratisla∣uia, the head city of Slesia, where as a little before, the cō∣munalty of the City had slaine in an insurrection, the ma∣gistrates, which his brother Wēceslaus had set in authori∣ty: the principals wherof he beheaded. The newes wherof when they were reported at Prage, the Citizēs being sea∣red by the example of the Vratislauians, distrusting their pardō, rebelled out of hand, and hauing obteined Cencho on their part, which had the gouernaunce of the Castle of Prage, they sent letters into all the Realme, that no man should suffer ye Emperour to enter, which was an enemie vnto Boheme, and sought nothing else, but to destroy the kingdome: which also bound the aunciēt citie of the Pru∣tenitants, vnto order by pledges, and put the Marques of Brandenburge from the Bohemian crowne: and had not onely suffered Iohn Hus & Hierome of Prage to be bur∣ned at ye Councel of Constance, but also procured the same, & with all his endeuour did impugne the doctrine & faith which they taught and folowed. Whilest these things wee thus done. Zisca hauing giuen ouer Pelzina by cōpositiō, was twise assaulted by his enemies, but through policy he was alwaies victor. The places where they sought, were