CHAP. VI.
That divers places in Scripture have been mis-translated thereby to uphold this horrid Opinion of the Devils Omni∣potency, and the Power of Witches, when there is not one word that signifieth a familiar Spirit or a Witch in that sense that is vulgarly intended.
COncerning the words in the Hebrew and Greek, that are com∣monly alledged to prove these things, they have been wrested and drawn to uphold these Tenents by those Translators that had imbibed these Opinions, and so instead of following the true and genuine signification of the words, they haled them to make good a pre-conceived Opinion, and did not simply and plainly render them as they ought to have been. Which hath been observed by divers, especially by Wierus, who got the learned Masius (a great Hebrician) to interpret them, of which he hath given a full ac∣count, which was followed by Mr. Scot. As also Mr. Ady, who hath perfectly rendred them according to the Translation of Junius and Tremellius, and likewise Mr. Wagstaff hath prettily opened the most of them. So that our attempt here might seem to be super∣fluous and unnecessary, and may be condemned of arrogance and vain confidence. To which we reply, That it is far from us to compare our selves with those Learned men that were Masters of the Hebrew and Greek Tongues, being in comparison but a Smat∣terer in those Languagues, yet have in our younger years both stu∣died and taught them to others, and as far as we undertake, we hope we need not fear the censure of the most rigid Critick; in∣tending to note some things that others have omitted, and to handle them to the full, which others have but done briefly. And this we shall prosecute in this order.
1. We shall take the words in the same order as they are recited in Deuteronomy, and the first mentioned is in these words: There shall not be found among you that maketh his son or his daughter to