Publii Terentii Carthaginiensis Afris poëtae lepidissimi comoediae sex Anglo-Latinae in usum ludi-discipulorum, quo Feliciùs venustatem linguae Latinae ad sermonem quotidianum exercendum assequantur / a Carolo Hoole ... = Six comedies of that excellent poet Publius Terentius, an African of Carthage, in English and Latine : for the use of young scholars, that they may the more readily attain the purity of the Latine tongue for common discourse / by Charles Hoole ...

About this Item

Title
Publii Terentii Carthaginiensis Afris poëtae lepidissimi comoediae sex Anglo-Latinae in usum ludi-discipulorum, quo Feliciùs venustatem linguae Latinae ad sermonem quotidianum exercendum assequantur / a Carolo Hoole ... = Six comedies of that excellent poet Publius Terentius, an African of Carthage, in English and Latine : for the use of young scholars, that they may the more readily attain the purity of the Latine tongue for common discourse / by Charles Hoole ...
Author
Terence.
Publication
London :: Printed for the Company of Stationers,
1663.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Latin drama (Comedy)
Cite this Item
"Publii Terentii Carthaginiensis Afris poëtae lepidissimi comoediae sex Anglo-Latinae in usum ludi-discipulorum, quo Feliciùs venustatem linguae Latinae ad sermonem quotidianum exercendum assequantur / a Carolo Hoole ... = Six comedies of that excellent poet Publius Terentius, an African of Carthage, in English and Latine : for the use of young scholars, that they may the more readily attain the purity of the Latine tongue for common discourse / by Charles Hoole ..." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A64394.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 14, 2024.

Pages

Act. II. Scen. II.
SYRUS, SANNIO.
Sy.
HOld your peace, I my self will go meet with him, I will make him new glad to take it. And that he said he is well dealt withall. What is that Sannio, that I hear you Quarrelled with my master, I know not what about?
Sa.
I never saw a quarrell More unjustly carried, then this which was to day betwixt us. I with bearing blowes, [line 5] And he with laying on blowes, we are both quite wearie.
Sy.
Through your own fault.
Sa.
What Should I doe?
Sy.
You should have humoured the young-man.
San.
How could I do it Better, who have continually suffered him to beat me?
Sy.
Come on, do you know what I would say? To set light by monie when occasion serveth is sometimes the greatest gain. Whoo, you were afraid, If you had now yielded from your right a little, and had conformed yor self to the young-man, [line 10] You errant fool of all fools, that monie would not come in with use.
Sa.
I do not buy hope with readie monie.
Sy.
You will never grow rich. Go your way, you know not how to bring men to your lure, Syrus.
Sa.
I believe that were Better; but I was never so craftie; but rather whatever I could, I had rather take it for the present.
Sy.
Go too, I know your minde, [line 15] As if you can have twentie pounds at any time, so you fulfill this man's humour. And besides they say that you are going to Cyprus.
Sa.
Tush.
Sy.
And you have bought Many things, which you are to carrie hence thither, and that a ship is hired: I know this, You are in a doubt what to doe; I hope when you return thence, for all this you will minde this businesse.
Sa.
I will not str a foot any whither: I am undone; he hath begu this upon this hope.
Sy.
He is afraid [line 20]

Page 264

I have made the fellow he cannot tell what to doe. O roguery! mark this. He hath come upon me in the very instant. I have bought many wo∣men, and other things Which I am to transport hence into Cyprus: except I come thither to the mart, I shall lose very much. If I omit this now, I shall do up good in my suit, when I return thence, there is nothing to be had. The suit is grown cold, now you come at last; why did you suffer it? where was you? [line 25] That it were better to lose my money, then to tarrie here so long, or to prosecute Then.
Sy
Have you now cast up what you think will be coming to you?
Sa.
Is this a thing fitting for him to doe? that Aeschinus should offer to do this, to desire By force to take her from me?
Sy.
He begins to quail. I have but this one thing to say. Consider it, if you like well; divide the whole, rather then come into danger, [line 30] Sannio whether you shall save or lose all, He will make hard shift to get ten pounds Somewhere or other.
Sa.
Woe is me, now I poor man come to doubt of the principal. He is ashamed of nothing, he hath made all my teeth loose, besides all my head is soft As a fuz-ball with his boxes, and would he defraud me too? I am go∣ing no whither hence.
Sy.
Doe as you please; will you have any thing else? for I must be gone.
Sa.
Yes indeed; this [line 35] I pray you, Syrus, however these things have been done, yet ra∣ther then I will follow suites, Let me have my own paid me, or at least as much as she cost me. Syrus, I know you never Made use of my friendship heretofore; you shall say I am both minde∣full and thankfull.
Sy.
I will do the best I can: but I see Ctesipho, he is glad for his sweet-heart
Sa.
What is it that I intreat you to do?
Sy.
Stay a little while.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.