and so I might instance in diverse others properties: what can they infer, but that it is the voice of God, though he speaks by an Interpreter, that it is the water of life, though conveighed to them in the Glasse of a Translation.
§ 8. Ans. 3. At worst, this may fully stop their mouths, that the argument doth not touch the merits of the cause, nor shake the foundation of our Faith, but one∣ly concerns some particular persons, viz. such as are ig∣norant of, and unlearned in the original languages. So the defect lies in the persons, not in the cause, not in the ground-work of our Faith, but in the neglects of some men, to build up themselves fully upon it. If any man be unsatisfied with Translations, he hath under God a remedy in his own hands: if he like not the Cistern, he may go to the Fountaine, if he will take the pains of so long a journey. A little industry, and diligent use of those means and helps which are offered even to vulgar Christians, will wholly remove this difficulty, and put a period to this argument.
§ 9. I shall conclude this discourse with the conside∣ration of two particulars. The first is an objection they urge against the solidity of our Faith. The second, is one plea more they have for the solidity of their own. The first is an objection, which they frequently urge in all their Treatises: That circular way of argumentation, which we justly object against them, they boldly retort upon us, and tell us, that we have no way to prove the Scripture, but by the Spirits testimony, and no way to prove the Spirits testimony, but by the Scripture. This is counted one of the hardest knots, and therefore it will be worth the while in few words to unty it, (though it may seem a little heterogeneous to my present design.)
§ 10. 1 They have no reason to object this circle to us, that they cannot free themselves from. I speak not now of the other famous circle of the Church and Scrip∣ture,