Page 6
SIR,
I receiv'd yours a week or two ago, tho I have had no time till now, to signifie so much to you. The last time I wrote to you, I wrote also to Mr. D.—but I have heard nothing since from him: I wish he be well. I superscrib'd my Letter as heretofore. It's pretty you should light on a Tetrastick in Greg. Nazianzen, so like my 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉: which upon receiving your Translation of my 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, without Translating that, I one morning turn'd into English thus, as near as I could.
Your Youthful Poetical Fire, you see, trans∣fuses a little warmth into my old Blood. Your Translation, both Latin and English, is very well; and indeed, your divine Solitude is Excellent. These Expressions, as they are the Emanations, and transient Effluxes of a living Fountain in a man, are both the effects and evidence of that divine happiness the Soul is capable of, even in this Life. I am some∣thing solicitous that I hear nothing from Mr. D.—that he should not be well. When