The works of the famous Nicholas Machiavel, citizen and secretary of Florence written originally in Italian, and from thence newly and faithfully translated into English.
About this Item
Title
The works of the famous Nicholas Machiavel, citizen and secretary of Florence written originally in Italian, and from thence newly and faithfully translated into English.
Author
Machiavelli, Niccolò, 1469-1527.
Publication
London :: Printed for John Starkey, Charles Harper, and John Amery ...,
1680.
Rights/Permissions
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Subject terms
Machiavelli, Niccolò, 1469-1527.
Political science -- Early works to 1800.
Political ethics -- Early works to 1800.
War.
Florence (Italy) -- History.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A50274.0001.001
Cite this Item
"The works of the famous Nicholas Machiavel, citizen and secretary of Florence written originally in Italian, and from thence newly and faithfully translated into English." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A50274.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.
Pages
CHAP. XXVIII.
For what reasons the Romans were less ingrateful to their Citizens,
than the Athenians.
WHoever reads and observes the passages in Commonwealths, will find a touch of
ingratitude towards their Citizens in them all, but less in Rome than in Athens;
and perhaps in any other Republick whatever. The reason (I suppose) was, because Rome
had not that occasion of Jealousie as Athens had: For in Rome, from the expulsion of the
Kings, to the time of Silla and Marius, the liberty of the City was never disturbed by any
descriptionPage 298
man within it; so that there being no reason to apprehend, there was no reason to perse∣cute.
In Athens it was otherwise; for their liberty being invaded and taken away by Pi∣sistratus
when it was most flourishing, and compleat; and that by a pretence of advancing
it; They no sooner recover'd it; but remembring the injuries which they had received,
and their passed servitude, they flew out into such an exorbitancy of revenge, that they
punished not only the faults of their fellow Citizens, but the least umbrage, and appearances
of them, from whence followed the Banishment, and Execution of so many excellent
persons; Hence came the Ostracism Laws, and all the rest of the outrages committed after∣wards
upon the chief of their City, for as ye Writers of Politicks observe very well, the
people are more cruel and vindicative who have lost and recovered their liberty, than they
who have preserved it, as it was left them by their Fathers. He therefore who considers
what is said, will neither condemn Athens, nor magnifie Rome; but impute all to necessity
upon the diversity of accidents which hapned in each City. And certainly, if it be seriously
considered, it will appear, that if the liberty of the Romans had been oppressed, as the
liberty of the Athenians was, Rome would have been no better natur'd, or shown more
compassion to its fellow Citizens, than Athens did: And this may be infallibly deduced
by what hapned (after the expulsion of the Kings) against Collatinus and P. Val••rius;
for Collatinus (though he had been very active in asserting their liberty) was banished for
bearing only the Name of Tarquin; and the other had like to have ran the same destiny,
for building a house only, upon the top of Mount Celius, which they suspected was to com∣mand
the City. So that it may probably be presumed (by its suspicion and severity
in the two cases aforesaid) that Rome would have exercised the same ingratitude, had
it been injured in its minority, as Athens had been. And that I may have no occasion
to discourse of ingratitude hereafter; I shall speak of it more largely in the following
Chapter.
email
Do you have questions about this content? Need to report a problem?
Please contact us.