CHAP. XVIII.
Vers. 6. 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉] S. Jerom upon this place tells us that Christ speaks according to the Custom of the Country, and the practice of the antient Jews, who used to punish extraordi∣nary Crimes by drowning the guilty Person in the Sea with a Stone tied to him. Secundum ritum Provinciae loquitur, quo majorum criminum ista apud veteres Judaeos poena fuerit, ut in profundum, ligato saxo, mergerentur. He had been more perhaps in the right if he had said, apud veteres S••mos, the antient Syrians: for, as Grotius has observ'd, we do not any where find that this kind of Punishment was us'd among the Jews. About this Punishment see Isaac Casaubon upon the LXVII Chapter of Suetonius's Augustus, where he relates how the Tutor and Ministers of Caius Caesar for taking the opportunity of his Sickness and Death to infest and ruin the Province by their Pride and Covetousness, were with a heavy weight put about their Necks thrown headlong into a River. Oneratis gravi pondere cervicibus, praecipitatos esse in flumen. And the place where that was done seems to be Syria.
Vers. 7. 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.] That is, Men are so wicked, that they will certainly put Stumbling-blocks in others way, but they shall be severely punished for doing so; namely, because there is no ne∣cessity of Mens being bad, tho when they are bad, and as long as they continue bad, they must needs be an offence to others. There is an Expression not much unlike this in Herodotus, lib. i. cap. vii. where he speaks of the folly of Candaules, who was desirous to have Gyges see