Page 473
CHAP. IV.
Vers. 5. 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.] That is, endeavouring to get time allowed by the Heathens for the spreading of the Gospel, lest it be oppressed in its first rise, which it was possible for them to obtain by Prudence. See my Note on Eph. v.16.
Vers. 16. Note a. I. As to the thing it self, I fully agree here with Dr. Hammond; yet I cannot but caution the Reader, that he should not think the words he produces as out of the Digest. to be the very words of the antient Lawyers. Our learned Author did not look into the Digesta, but transcribed the words of Grotius in his Annot. on the Inscription of the Epistle to the Ephesians, which he erroneously thought to be the same with those contained in the Digesta. Grotius his words are these: Litterae ejus sunt, cujus tabellario sunt traditae, mul∣toque magis ubi & redditae sunt. L. Si Epistolam D. de acquirendo rerum Dominio. But Labeo in Lib. vi. Pithan. epitomized by Paulus, whose words are in Dig. Lib. xli. Tit. 1. S. 65. speaks thus: Si Epistolam tibi misero, non erit ea tua, antequam reddita fuerit. Paulus: imò contrà, nam si miseris ad me Tabellarium tuum, & ego rescribendi causa litteras tibi misero, simul atque Tabellario tuo tradidero, tuae fient. Idem accidet in his litteris, quas tuae duntaxat rei gratia misero; veluti si petieris a me, uti te alicui commendarem, & eas commendatitias tibi misero litteras. If I send you a Letter, it will not be yours before it is delivered to you. Paulus: Nay on the contrary, if you send me your Carrier [with a Let∣ter] and I write another in answer to it, as soon as ever I deliver it to the Carrier, it becomes yours. And the same may be said of a Letter which I should send only on your behalf to another Person; as suppose you should desire me to recommend you to any one, and I should send you that commendatory Letter. These words Grotius abbreviated, whose Epi∣tome of them, the Doctor rashly took for the words of the Lawyers themselves. Yet hence it appears that an Epistle of Laodicaea may sig∣nify not only one written by the Laodicaeans, but also one sent to the Laodicaeans. In the mean while, those who desire neither to be mistaken themselves, nor to deceive others, may learn by this example, not rashly to believe other Mens Citations, nor to alledg Authors them∣selves upon trust.
II. Our learned Author seems as little to have look'd into those places of Tertullian, where he speaks of the Epistle to the Laodiceans; for he