CHAP. XXV. Concerning Atticus's Government of the Churches; and that he ordered Johannes's name to be writ∣ten into the Dypticks of the Church; and that he foreknew his own death.
[IN the interim] Atticus the Bishop in a wonderfull manner enlarged the affairs of the Church; administring all things with a sin∣gular prudence, and by his Sermons inciting the people to Virtue. Perceiving that the Church was divided, in regard the * 1.1 Johannitae held † 1.2 separate Assemblies, he ordered, that mention should be made of Johannes in the prayers, ac∣cording as it was usuall for other Bishops, who were dead to be mentioned; on which account he hoped many would return to the Church. Moreover, he was so liberall, that he made pro∣vision not only for the poor of his own Chur∣ches, but sent money also to the neighbou∣ring Cities towards the relief and comfort of the necessitous. For he sent three hundred Crowns to Calliopius a Presbyter of the Church of Ni∣caea, to whom he wrote this Letter.
Atticus to Calliopius, health in the Lord.
I understand, that in your City there are an in∣finite company of persons oppressed with hunger, who stand in need of the compassion of pious men. By terming them an infinite company, I mean a multi∣tude, not an accurate and determinate number. In regard therefore I have received a sum of money from him who with a liberall hand giveth to good Stewards, and [whereas] it happens that some are oppressed with want, to the end that those who have wherewithall might be tried, but do not give to the indigent; take (dear friend!) these three hundred Crowns, and bestow them as you shall think good. But give them to those who are wholly ashamed to beg, not to them that throughout their whole lives have declared their belly to be their trade. Moreover, when you give, have no respect to any Sect or Religion whatever in this particu∣lar act; mind this one thing only, to feed the hungry, but not to difference or distinguish those who embrace not our Religion.
After this manner Atticus took care even of the indigent that were at a distance from him * 1.3. Moreover, he made it his business to extirpate the superstitions of some men. For having one time received information, that those who separated from the Novatianists on ac∣count of the Jewish pass∣over, had translated the body of Sabbatius from Rodes, (for he had been banished into that Island, where he ended his life) and buried it, and did usu∣ally pray at his grave: he sent some persons by night, to whom he gave order to [dig up] Sab∣batius's body, and * 1.4 bury it in some other Sepulchre. But the persons who usually went thither, when they found the grave dug up, in future left off worshipping † 1.5 that place. Besides, he was very elegant and happy in imposing names [upon places.] A ‖ 1.6 Sea-Port situate in the mouth of the Euxine-Sea (which had antiently been called * 1.7 Pharmaceus, he named † 1.8 Therapeia, least at his holding religious assemblies there, he should call that place by an infamous name. Another place near adjacent to Constantinople he named ‖ 1.9 Argy∣ropolis, for this reason. * 1.10 Chrysopolis is an an∣cient Sea-Port situate in the head of the Bospho∣rus: many of the ancient Writers make men∣tion of it, especially Strabo, Nicolaus Dama∣scenus, and the admirably eloquent Xenophon in his sixth Book concerning the expedition of Cyrus; and the same Authour in his first Book concerning the Grecian affairs, speaks to this effect concerning this City, [viz.] that Alcibiades, when he had built a wall round it, set up a Toll therein which consisted of a pay∣ment of the tenth peny. For those who fail out of Pontus were compelled to pay the tenth peny there. Atticus therefore perceiving this place, which was situate over against Chrysopolis, to be pleasant and delightfull, said it was fit and agree∣able it should be termed Argyropolis. Which saying of his † 1.11 put that name upon the place immediately. When some persons spoke to him, that the Novatianists ought not to hold their as∣semblies within the Cities; his answer was, you know not how much they suffered together with us when we were persecuted in the Reignes of Constantius and Valens. And besides (said he) they have been * 1.12 Assertours of our Faith. For though they made a separation long since from the Church, yet no innovation about the Faith hath been introduced by them. Being ar∣rived on a time at Nicaea upon account of an Ordination, and seeing Asclepiades, a very aged