Shibboleth, or, Observations of severall errors in the last translations of the English & French Bibles together with many other received opinions in the Protestant churches, which being weighed in the ballance are found too light / written by John Despagne ... ; and translated into English by Robert Codrington ...
About this Item
Title
Shibboleth, or, Observations of severall errors in the last translations of the English & French Bibles together with many other received opinions in the Protestant churches, which being weighed in the ballance are found too light / written by John Despagne ... ; and translated into English by Robert Codrington ...
Author
Espagne, Jean d', 1591-1659.
Publication
London :: [s.n.],
1656.
Rights/Permissions
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Subject terms
Bible -- Versions.
Cite this Item
"Shibboleth, or, Observations of severall errors in the last translations of the English & French Bibles together with many other received opinions in the Protestant churches, which being weighed in the ballance are found too light / written by John Despagne ... ; and translated into English by Robert Codrington ..." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A38614.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 15, 2024.
Pages
Of a distinction unknown to us which
was in the writing o•• every one of
the tables of the Decalogue. A
Q••••stion on that Subject.
IT is not needfull in this place to
demonstrate, that which is eviden••
in History, that the Decalogue was
not contained in two pages, or Co∣lumes,
as it is ordinarily represented,
but in four. For every Table was writ∣ten
on two sides, which were as two
pages in one leaf, in such a manne••
that all the Decalogue was compre∣hended
in four pages, every one o••
which did contain a part of this Law
Exod. 32. 15.
Now we cannot give an account, i••
what words, nay which is more i••
what Commandement the first pag••
did end, nor consequently where th••
second did begin. For one part of th••
descriptionPage 21
four first Commandements was writ∣ten
on one of the sides of the first ta∣ble,
and another part on another side.
But how many of the Commande∣ments,
or words, and what were
written in every side, is that of which
we are ignorant. And the like for
the second table; we know not where
the first page ended, and where the
other did begin. I have been willing
to give this advertisement to those
who before did not think of it.
But it may be demanded, where∣fore
hath not the sacred History mar∣ked
this distinction to instruct us,
which were the last words of the fore∣going
page, or vvhich vvere the
first of tha•• which followed? It may
be, it was to hinder those, who would
have counterfeited the tables of the
Lavv, for it vvas not permitted to
make any like unto them. And these
tables were shut up in an Ark, that
they might not be exposed to the
vievv of men; And so not knovving
vvhat vvords finished the first page
descriptionPage 22
neither of one table nor the other, it is
impossible to make a certain and an
assured Representation of them.
email
Do you have questions about this content? Need to report a problem?
Please contact us.