Aesop's fables English and Latin : every one whereof is divided into its distinct periods, marked with figures : so that little children being used to write and translate them may not only more exactly understand all the rules of grammar but also learn to imitate the right composition of words and the proper forms of speech belonging to both languages / by Charles Hoole.

About this Item

Title
Aesop's fables English and Latin : every one whereof is divided into its distinct periods, marked with figures : so that little children being used to write and translate them may not only more exactly understand all the rules of grammar but also learn to imitate the right composition of words and the proper forms of speech belonging to both languages / by Charles Hoole.
Publication
London :: Printed by R.E. for the Company of Stationers,
1700.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"Aesop's fables English and Latin : every one whereof is divided into its distinct periods, marked with figures : so that little children being used to write and translate them may not only more exactly understand all the rules of grammar but also learn to imitate the right composition of words and the proper forms of speech belonging to both languages / by Charles Hoole." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A26506.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 5, 2024.

Pages

65. Of the Man that was bitten by a Dog.

1. A Man, when a dog had bitten him, earnestly enquired for one that could cure him.

2. One that met him, and was asked concerning a Doctor, said; Friend, if you would be made whole, you need no Doctor.

3. For if the dog that bit you, do but lick the blood from the wound, there is nothing in the world better than that cure.

4. The other laughing at him, saith very wittily, If I shall use such a remedy as this, I shall be bitten by the dogs every day more and more.

Mor. This fable signifieth, that bad men use to requite ill turns for good turns, and mischiefs for benefits.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.