or cutting off the member; and in curing of some diseases of the eyes, the sight must be as it were 〈◊〉〈◊〉 up for some dayes, and the eye covered that it cannot see, that so the sight may be preserved, and the eye may see better after∣ward. So here the shedding of nocent blood by kings and those that have autho∣rity from them (for to such and none else hath God given the sword of justice) is the way to prevent the shedding of innocent blood.
In the beginning Government was establisht upon this ground, Optabilius est timere unum quam multos, it is beter to fear one then many; and therefore more fit it was for one to have power to kill, then for all to have this power. And he that hath this power may lawfully use it, and cut off some thereby to preserve the whole body. For as in the natural body, if any member become so infected, as that without cutting it off, the whole body will be endangered, (as in the case of a gangrene) the rule is, melius est utpereat unus, quam unitas, better to cut off that member, then the whole body perish, so it is in the Civil body, better one offender be cut off then the whole land endangered. And as in a common fire, when one house is on fire, if water will not quench it, the best way to prevent the rest from taking fire is by pulling it down. Extinguit incendium 〈◊〉〈◊〉, by the ruin of that they stay the fire from doing more harm: so in the Civil state they stay further mischief by one mans ruin. And therefore God commands, Tolle∣re homicidam, ut malum tollatur ex Israele, to take a way the manslayer that evil may be taken away from Israel. And this malum to be taken away is two fold.
1. The wrath of God against the whole land, which is defiled so long as inno∣cent blood is shed and not punished.
2. Liberty of offending further, (which arises by impunity) by doing justice on the offender is prevented: for, as God saith, those that remain, shall heare and fear and shall henceforth commit no more such evil.
Thus we see that blood may by shed without pollution of our hands, nay it is so far from that, that Moses calleth it 〈◊〉〈◊〉 themselves to put some to death by lawful authority; so that Tamnecesse est homines habere, qui accent alios ab 〈◊〉〈◊〉, quam oculis habere palpebras, it is as necessary to have men to keep others from exorbitancies, as for the eyes to have lids, for they keep out out∣ward injuries, and that which would hurt the eyes; yea they keep and preserve the sight from hurting it self, which without eye lids would disperse it self with continual beholding the object. Therefore the Prophet David saith, that it should be his common exercise every morning to cut off all the wicked from the city of the Lord. This is or should be the study of the wise king, as Solomon saith, how to scatter the wicked, and to make the wheel to go over them. It was found at first when magistracy was establisht, that Cains city was the cause of Seths, and that even a∣mongst the seed of Seth, were some of Cains spirit, which were to be restraind with the sword, or els they would like the Rams and Hee goats in Ezechiel, 〈◊〉〈◊〉 at the leane sheep with their borns: and therefore that blood may be shed to prevent the shedding of blood, is evident; for he that sheddeth mans blood, by man shall his blood be shed, and he that taketh the sword shall perish by the sword. Now it is pro∣perly God and not man that sheds the blood of wicked persons, for he is 〈◊〉〈◊〉 Dei, the miuister of God, to whom God hath given the sword, and he must not beare it in vain. Now as we do not impute the death of a man slain to the sword, but to him that striketh with it, so must not we 〈◊〉〈◊〉 the death of a malefactor to the judge or king, but to God, whose minister he is. For Quod organon 〈◊〉〈◊〉 vten∣ti, id minister est iubenti, the minister is no more to him that commands then the in∣strument to him that useth it.
Now jubens est Deus, the Commander is God, for as we look not at the sword, so neither must we to man the minister, but to God, whose delegates Princes are, when they cut off evil doers.
Now as the Sheriffe may not execute any man, but, ex praescripto 〈◊〉〈◊〉, by warrant of the kings writ, so may not the prince or magistrate do any thing in this behalf, but ex praescripto Dei, by warrant of Gods writ, and his prescript is onely against malefactors. The malefactor must die by Gods command, but the inno∣cent and righteous slay thou not: his soul must be bound in the bundle of life. He must not go beyond his prescript or bounds in either case. For he that justifieth