St. Augustine, Of the citie of God vvith the learned comments of Io. Lod. Viues. Englished by I.H.

About this Item

Title
St. Augustine, Of the citie of God vvith the learned comments of Io. Lod. Viues. Englished by I.H.
Author
Augustine, Saint, Bishop of Hippo.
Publication
London :: Printed by George Eld,
1610.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Christianity and other religions -- Early works to 1800.
Cite this Item
"St. Augustine, Of the citie of God vvith the learned comments of Io. Lod. Viues. Englished by I.H." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A22641.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 5, 2024.

Pages

That God hath appointed a time for the continu∣ance of euery state on earth. CHAP. 33.

WHerefore GOD, that onely and true author of felicitie, hee giueth king domes to good and to bad; not rashly, nor casually, but as the time is ap∣pointed, which is well knowne to him, though hidden for vs, vnto which ap∣pointment not-with-standing hee doth not serue, but as a Lord swayeth it, neuer giuing true felicitie but to the good. For this, both (a) subiects and Kings may eyther haue or wante, and yet bee as they are, seruants and gouernours. The fulnesse indeed of it shall bee in that life where (b) no man shall serue. And therefore here on earth, hee giueth kingdomes to the bad as well as to the good, least his seruants, that are but yet proselites should affect them as great ma•…•…∣ters. And this is the mysterie of his olde Testament, wherein the new was in∣cluded: that (c) there, all the gifts and promises were of this world, and of the world to come also, to those that vnderstood them, though the eternall good that was meant by those temporall ones, were not as yet manifested: nor in wh•…•… gifts of God the true felicitie was resident.

L. VIVES.

SUbiects (a) and] Stoicisme: A slaue wise, is a free man: a King foolish, a 〈◊〉〈◊〉 (b) No man shall serue,] Some bookes wante the whole sentence which followe•…•…

Page 195

And therefore. &c. (c) There all.] The rewards promised to the k•…•…pers of the law in the old Tes∣tament were all temporall, how be it they were misticall types of the Celestiall.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.