Ortho-epia Gallica Eliots fruits for the French: enterlaced vvith a double nevv inuention, vvhich teacheth to speake truely, speedily and volubly the French-tongue. Pend for the practise, pleasure, and profit of all English gentlemen, who will endeuour by their owne paine, studie, and dilligence, to attaine the naturall accent, the true pronounciation, the swift and glib grace of this noble, famous, and courtly language.

About this Item

Title
Ortho-epia Gallica Eliots fruits for the French: enterlaced vvith a double nevv inuention, vvhich teacheth to speake truely, speedily and volubly the French-tongue. Pend for the practise, pleasure, and profit of all English gentlemen, who will endeuour by their owne paine, studie, and dilligence, to attaine the naturall accent, the true pronounciation, the swift and glib grace of this noble, famous, and courtly language.
Author
Eliot, John.
Publication
London :: Printed by [Richard Field for] Iohn VVolfe,
1593.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
French language -- Conversation and phrase books -- English -- Early works to 1800.
Cite this Item
"Ortho-epia Gallica Eliots fruits for the French: enterlaced vvith a double nevv inuention, vvhich teacheth to speake truely, speedily and volubly the French-tongue. Pend for the practise, pleasure, and profit of all English gentlemen, who will endeuour by their owne paine, studie, and dilligence, to attaine the naturall accent, the true pronounciation, the swift and glib grace of this noble, famous, and courtly language." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A21218.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 26, 2024.

Pages

To salute men. Chap. 2.

GOod morrow to you all my maisters.

Good day and good yeare to you signior Claudius.

God night and a thousand to euery body.

God giue you good morrow Gossip.

Goodmorrow goodmorrow Scholefelow.

I giue you againe fourteene good∣morrowes for foure, and for fiue fiftie.

God-morrow to your excellencie.

How doth my Lord the Prince of Condy, vvith madame the Princesse?

How doth my Lord

Page 21

the Duke of Nemours, with my La∣dy the Duchesse feele themselues?

Mounsieur the Marquis of Sa∣leuce with Madame the Marquise are they in good health?

My Lord the Count Soissons, vvith my Lady the Countesse, are they vvell?

Monsieur Martiall D'anuille and his brother Lord Steward of the Prouince of Lions, haue them heartily commended to your most renowned excellencie.

And how do you seignior Nicholas,? How goeth the vvorld with you? How is it vvith you?

I do very vvell, God be thanked, and you?

I feele my selfe sicke in my purse, lustie of body, and readie to go to breakefast.

How doth your body? I am all gallant and lustie now, sauing that I haue had a fit of an Ague, vvhich hath puld me downe.

Courage, courage, man, you shall do vvell by Gods grace.

I am readie to do you a pleasure.

And you, are you lustie man?

I am in a pecke of troubles. As you see.

Page 22

As vvhole as a rotten fish.

I am glad truly to see you in good health.

I thanke you most heartily.

I thanke you with all my soule.

I thanke you a thousand times.

All our good friends are they vvell?

They are all very vvell, vvith all their little barnes and kinred.

If I may do any thing for you commaund me freely.

I thanke you sir. I am yours, I am at your gentle commandement and seruice.

And I at yours truly. Come to the Court, I vvill do you the greatest credit that I may possibly.

I shall be sprinckled with the Court holy-water, that is to say, I shall haue a deluge of ceremonies, but as many apes tailes as dinners and breake∣fasts.

Emptie tunnes make more noyse then full vessels.

To foolish vvords stopt eares.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.