Paroemiologia Anglo-Latina in usum scholarum concinnata. Or proverbs English, and Latine, methodically disposed according to the common-place heads, in Erasmus his adages. Very use-full and delightful for all sorts of men, on all occasions. More especially profitable for scholars for the attaining elegancie, sublimitie, and varietie of the best expressions.

About this Item

Title
Paroemiologia Anglo-Latina in usum scholarum concinnata. Or proverbs English, and Latine, methodically disposed according to the common-place heads, in Erasmus his adages. Very use-full and delightful for all sorts of men, on all occasions. More especially profitable for scholars for the attaining elegancie, sublimitie, and varietie of the best expressions.
Author
Clarke, John, d. 1658.
Publication
London :: Imprinted by Felix Kyngston for Robert Mylbourne, and are to be sold at the signe of the Vncorne [sic] neere Fleet-bridge,
1639.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Proverbs, English.
Proverbs, Latin.
Cite this Item
"Paroemiologia Anglo-Latina in usum scholarum concinnata. Or proverbs English, and Latine, methodically disposed according to the common-place heads, in Erasmus his adages. Very use-full and delightful for all sorts of men, on all occasions. More especially profitable for scholars for the attaining elegancie, sublimitie, and varietie of the best expressions." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18943.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 1, 2024.

Pages

Aliis Sapere.

Warn'd folkes may live.

Every man is either a foole, or a physitian to himself.

Harme watch, harme catch.

He had need helpe himself first.

Ill counsel hurts the Coun∣seller.

He is no mans enemy but his owne.

Page 22

Wee have better counsell to give then to take.

Ill counsell mars all.

Ʋp the bill favour me, down the hill beware thee.

First provide what is more usefull.

Men not borne to doe themselves good.

He is wise that's wise for himself.

Better be head of the yeo∣manrie then the tayle of gentrie.

He that will not be coun∣selled cannot be helped.

A womans counsell is sometime good.

Praemonitus praemunitus

Pulvillum consuere.

Frustra sapit qui sibi non sapit.

— Cadit ipse Tolumnius augur.

Primus in adversos te∣lum qui torserat ho∣stes.

Huic ipsi opus est patro∣no quem tu defenso∣rem paras.

Malum consilium consul∣tori pessimum.

〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉.

Multi multa sciunt, se autem pauci.

Ceram auribus addis.

Page 22

Facilè cum valemus recta consilia aegrotis damus.

Res nulla conslio nocen∣tior malo.

Inter spinas calceatus.

Panis prior prora.

Quartâ lunâ nati.

In Pisa animum confir∣ma.

Solus habet mentem, re∣liquis errantibus um∣bris.

Archilochi vulpes.

Elige vitam optimam.

Cum aquila esse queas, inter graculos primus esse opta.

Ratio sapienti pro ne∣cessitate.

Noctu urgenda consilia.

Humana consilia divini∣tus gubernantur.

Eduobus malis minimum eligendum.

Primo crede mulieris consilio, secundo noli. — vid. consilium.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.