Paroemiologia Anglo-Latina in usum scholarum concinnata. Or proverbs English, and Latine, methodically disposed according to the common-place heads, in Erasmus his adages. Very use-full and delightful for all sorts of men, on all occasions. More especially profitable for scholars for the attaining elegancie, sublimitie, and varietie of the best expressions.
About this Item
Title
Paroemiologia Anglo-Latina in usum scholarum concinnata. Or proverbs English, and Latine, methodically disposed according to the common-place heads, in Erasmus his adages. Very use-full and delightful for all sorts of men, on all occasions. More especially profitable for scholars for the attaining elegancie, sublimitie, and varietie of the best expressions.
Author
Clarke, John, d. 1658.
Publication
London :: Imprinted by Felix Kyngston for Robert Mylbourne, and are to be sold at the signe of the Vncorne [sic] neere Fleet-bridge,
1639.
Rights/Permissions
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Subject terms
Proverbs, English.
Proverbs, Latin.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A18943.0001.001
Cite this Item
"Paroemiologia Anglo-Latina in usum scholarum concinnata. Or proverbs English, and Latine, methodically disposed according to the common-place heads, in Erasmus his adages. Very use-full and delightful for all sorts of men, on all occasions. More especially profitable for scholars for the attaining elegancie, sublimitie, and varietie of the best expressions." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18943.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 11, 2024.
Pages
descriptionPage 20
Aliena curantis.
To meddle with another mans matter.
He that keepes another mans dog shall have nothing left him but the line.
Let them look to it.
Scall'd not your lips in an∣other mans porridge.
Every herring must hang by th'owne gill.
Busy will have bonds.
Speak when you are spoken to —
Who's more busy then he that hath least to doe.
He that seekes all men to please and not himselfe offends.
He keeps a stirr but is no Constable.
Where is your commission Sir.
Charitie begins at home.
It is not mine ow•• errand I come on.
Meddle with your own businesse.
It is not good to have an oare in every mans boat.
I'le neither medle nor make.
descriptionPage 21
Cobler keepe to your last.
Goe fiddle-medle with your old shoes.
Let them look to it, whom it concernes.
'Tis nothing to me what others doe.
Mind what you must live by.
descriptionPage 20
Alienum arare fundum.
Suam illi praestent fidem
Tibi isthic nec seritur nec metitur.
Non ad te attinet.
Ardelio.
Ad consilium ne accesse∣ris priusquam voceris.
Sic utere tuo ut alienum non laedas.
Foris Argus, domi talpa.
Legatus sine mandatis.
Senator absque provoca∣tione.
Aliorum medicus ipse ulceribus scates.
Legatus non caeditur neque violatur.
In alieno choro pedem po∣nis foro liti∣gat.
Quae supra nos nihil ad nos.
descriptionPage 21
Ne sutor ultra crepidam.
Bellum Cononi curae fuit.
Ubi Atridarum scapha.
Utere curru, de asinis nihil laborans.
email
Do you have questions about this content? Need to report a problem?
Please contact us.