The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations

About this Item

Title
The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations
Author
Cicero, Marcus Tullius.
Publication
London :: Printed by Edward Griffin,
[1620]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 16, 2024.

Pages

Page 71

Cicero Vice consull to Marcus Coelius Rufus, chosen AEDILE Curule. Epist. 9.

I Am very glad, both for mine owne, and for your sake; of the dignitie lately conferred on you, and for that which you attend hereafter. And, though I doe this office slackly, it is not out of negligence, but because I heare not how matters passe at Rome, the iourney being long, and the wayes en∣combred with theeues, which cuts off the expedition of newes. I am glad then, not onely for your present honor, but for those also, that are expected to succeed the same. And besides my con∣tentment, I finde my selfe deepely bound vnto you: neither can I deuise words to expresse my thankes, because you are come to it by such a meanes, that you haue giuen vs a subiect of that condition, that will euer minister vnto vs matter of laughter. So soone as I heard of it, I set before my imagination the person of that man; (you know whom I meane) and I represented vnto my thoughts, those his youths, of whom he so vainely gloried. I am scarce able to speak for laughing But, contemplating, ou

Page 72

absent, me thought I spake thus vnto you. I regard not how great a matter you haue compassed; nor what offence you haue committed. And in that the busi∣nesse had better issue then I expected. That saying came to my minde. I am told that, that is impossible. But presently I became full of all ioy. For which be∣ing rebuked, as if I had beene halfe ou of my wits, I excused my selfe thus:

Accuse me not good friends, great plea∣sure landing: Obscures my reason and mine vnder∣standing.
What should I say more? while I scoffe at him, I seeme as verie a oole as him∣selfe. Heere I'le make a stop. Another time, when I haue more leisure, I will write more copiously vnto you, both of this and many other things that concerne you. Rufus, I must needes loue you, because Fortune hath made you a friend, to augment my honour; and curbe, not onely mine enemies; but euen such also as enuie me: that those may bee sorry for their bad and dishonest parts; and these for their ap∣parant follies. Farewell.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.